登陆注册
37259500000193

第193章 THE FIFTH ENNEAD(22)

9.Everything brought into being under some principle not itself is contained either within its maker or, if there is any intermediate, within that: having a prior essential to its being, it needs that prior always, otherwise it would not be contained at all.It is the order of nature: The last in the immediately preceding lasts, things of the order of the Firsts within their prior-firsts, and so thing within thing up to the very pinnacle of source.

That Source, having no prior, cannot be contained: uncontained by any of those other forms of being, each held within the series of priors, it is orbed round all, but so as not to be pointed off to hold them part for part; it possesses but is not possessed.Holding all-though itself nowhere held- it is omnipresent, for where its presence failed something would elude its hold.At the same time, in the sense that it is nowhere held, it is not present: thus it is both present and not present; not present as not being circumscribed by anything; yet, as being utterly unattached, not inhibited from presence at any point.That inhibition would mean that the First was determined by some other being; the later series, then, would be without part in the Supreme; God has His limit and is no longer self-governed but mastered by inferiors.

While the contained must be where its container is, what is uncontained by place is not debarred from any: for, imagine a place where it is not and evidently some other place retains it; at once it is contained and there is an end of its placelessness.

But if the "nowhere" is to stand and the ascription of a "where," implying station in the extern, is to fall, then nothing can be left void; and at once- nothing void, yet no point containing- God is sovereignly present through all.We cannot think of something of God here and something else there, nor of all God gathered at some one spot: there is an instantaneous presence everywhere, nothing containing and nothing left void, everything therefore fully held by the divine.

Consider our universe.There is none before it and therefore it is not, itself, in a universe or in any place- what place was there before the universe came to be?- its linked members form and occupy the whole.But Soul is not in the universe, on the contrary the universe is in the Soul; bodily substance is not a place to the Soul; Soul is contained in Intellectual-Principle and is the container of body.The Intellectual-Principle in turn is contained in something else; but that prior principle has nothing in which to be:

the First is therefore in nothing, and, therefore, nowhere.But all the rest must be somewhere; and where but in the First?

This can mean only that the First is neither remote from things nor directly within them; there is nothing containing it; it contains all.It is The Good to the universe if only in this way, that towards it all things have their being, all dependent upon it, each in its mode, so that thing rises above thing in goodness according to its fuller possession of authentic being.

10.Still, do not, I urge you, look for The Good through any of these other things; if you do, you will see not itself but its trace: you must form the idea of that which is to be grasped cleanly standing to itself not in any combination, the unheld in which all have hold: for no other is such, yet one such there must be.

Now it is clear that we cannot possess ourselves of the power of this principle in its concentrated fulness: so to do one must be identical with it: but some partial attainment is within our reach.

You who make the venture will throw forward all your being but you will never tell it entire- for that, you must yourself be the divine Intellect in Act- and at your utmost success it will still pass from you or, rather, you from it.In ordinary vision you may think to see the object entire: in this intellective act, all, less or more, that you can take to mind you may set down as The Good.

It is The Good since, being a power [being effective outwardly], it is the cause of the intelligent and intellective life as of life and intellect: for these grow from it as from the source of essence and of existence, the Source as being One, simplex and first because before it was nothing.All derives from this: it is the origin of the primal movement which it does not possess and of the repose which is but its absence of need; for neither rest nor movement can belong to that which has no place in which either could occur; centre, object, ground, all are alike unknown to it, for it is before all.Yet its Being is not limited; what is there to set bounds to it? Nor, on the other hand, is it infinite in the sense of magnitude; what place can there be to which it must extend, or why should there be movement where there is no lacking? All its infinitude resides in its power: it does not change and will not fail; and in it all that is unfailing finds duration.

11.It is infinite also by right of being a pure unity with nothing towards which to direct any partial content.Absolutely One, it has never known measure and stands outside of number, and so is under no limit either in regard to any extern or within itself; for any such determination would bring something of the dual into it.

And having no constituent parts it accepts no pattern, forms no shape.

Reason recognising it as such a nature, you may not hope to see it with mortal eyes, nor in any way that would be imagined by those who make sense the test of reality and so annul the supremely real.For what passes for the most truly existent is most truly non-existent-the thing of extension least real of all- while this unseen First is the source and principle of Being and sovereign over Reality.

You must turn appearances about or you will be left void of God.

You will be like those at the festivals who in their gluttony cram themselves with things which none going to the gods may touch; they hold these goods to be more real than the vision of the God who is to be honoured and they go away having had no share in the sanctities of the shrine.

同类推荐
热门推荐
  • 忠诚儿女

    忠诚儿女

    他是阔少爷,她是烈土的女儿,人生有传奇,他们走到了一起.他们由学生成了爱国军人.为了爱情和事业,他们曾冲破封建礼教双双私奔.战斗中他们有失散,寻找和坚守,悲欢离合.不同道路上的曲折成长,献身事业,献身爱情的辉煌和悲壮集他们于一身.______这就是民国时期热血青年陶斯任和周琳的人生之歌.这歌在他们闹学潮,义勇抗日,参加人民解放等一系列火热的斗争中谱写.对正义的坚持,对人性的维护,对理想抱负的矢志追求,使他们成了可歌可泣的忠诚儿女.
  • 想要一个家

    想要一个家

    我也只是想要一个家而已,为什么就那么难,那么倒霉呢,青梅竹马的男朋友变了心,参加好朋友的婚礼居然都会被车撞,没想到自己再次醒来却不知道在那里·····
  • 江葵传

    江葵传

    若世上无我一席之地,何惧以死相拼;若赢了你输了全世界,死又何足惜。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无尽史诗之无双刺客

    无尽史诗之无双刺客

    我们是刺客,孤独的生,也将孤独的死。不会有人记得,更不会有人理解。但我们始终坚守着信条——无物为真,万事皆允!这是一个地球少年,带着刺客信条系统穿越到异世界的故事。
  • 末日流浪狗

    末日流浪狗

    流浪狗,生活在人类城市夹缝中,苟延残喘,奴性使它们对人类保持着绝对的敬畏。人类或许未曾想到,有一天它们的狼性突然回归,甚至比狼更凶残,更可怕,因为它们把人类作为了最优先捕杀目标。
  • 竹马谋妻之误惹醋王世子

    竹马谋妻之误惹醋王世子

    她不就想嫁个人吗?怎么就那么难?她自认自己长得不差,千金小姐该会的她一样不少,可年岁已到,竟一个上门来提亲的都没有!难道是自己不小心暴露了本性,把那些男人都给吓到了?“小姐,梁王府的沐世子来提亲了!”唉,算了算了,就他吧,也没得可挑了。得知真相之后,她揪着他的衣领声音悲愤,“你个黑心黑肝的,还我的桃花!”怪不得从小到大,自己身边半个追求者都没有,原来都是他搞的鬼!他眸光潋滟地盯着她的眼睛,“有了我,你还要那些烂桃花做什么?他们比得上我?”余下的声音已经消弭于唇齿之间……传言她是端庄婉约、无可挑剔的千金贵女?小伙伴们曰:屁,这都是假象!她分明是摸鱼爬树、坑蒙拐骗无所不为的野丫头!若是惹恼了她,动动手指便是腥风血雨。传言他是骄阳明亮、温文尔雅的王府世子?情敌们曰:屁,这都是胡说!他分明是手段迭出、凶暴残忍无所不用其极的大腹黑!若是沾惹上他心上的那个女子,就先找个人替自己收尸吧。青梅竹马甜宠文,女强男强,欢迎入坑。
  • 圣僧饶命

    圣僧饶命

    灵气复苏,众神觉醒,封神重启!林陌一手指天,一手指地,“天上地下,唯我独尊!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星空下路

    星空下路

    一生何其短何其长,活着总归有那种你愿意放弃所有去完成的事情。如果你没有坚持下去亦或者不曾察觉,那么你活着的只有躯壳而没有灵魂~