登陆注册
37265900000038

第38章 THE COVENANT(1)

When December was well along, Gray Beaver went on a journey up the Mackenzie.

Mit-sah and Kloo-kooch went with him.One sled he drove himself, drawn by dogs he had traded for or borrowed.A second and smaller sled was driven by Mit-sah, and to this was harnessed a team of puppies.It was more of a toy affair than anything else, yet it was the delight of Mit-sah, who felt that he was beginning to do a man's work in the world.Also, he was learning to drive dogs and to train dogs; while the puppies themselves were being broken in to the harness.Furthermore, the sled was of some service, for it carried nearly two hundred pounds of outfit and food.

White Fang had seen the camp-dogs toiling in the harness, so that he did not resent overmuch the first placing of the harness upon himself.

About his neck was put a moss-stuffed collar, which was connected by two pulling-traces to a strap that passed around his chest and over his back.

It was to this that was fastened the long rope by which he pulled at the sled.

There were seven puppies in the team.The others had been born earlier in the year and were nine and ten months old, while White Fang was only eight months old.Each dog was fastened to the sled by a single rope.No two ropes were of the same length, while the difference in length between any two ropes was at least that of a dog's body.Every rope was brought to a ring at the front end of the sled.The sled itself was without runners, being a birch-bark toboggan, with upturned forward end to keep it from ploughing under the snow.This construction enabled the weight of the sled and load to be distributed over the largest snow-surface; for the snow was crystal-powder and very soft.Observing the same principle of widest distribution of weight, the dogs at the ends of their ropes radiated fan-fashion from the nose of the sled, so that no dog trod in another's footsteps.

There was, furthermore, another virtue in the fan-formation.The ropes of varying length prevented the dogs' attacking from the rear those that ran in front of them.For a dog to attack another, it would have to turn upon one at a shorter rope.In which case it would find itself face to face with the dog attacked, and also it would find itself facing the whip of the driver.But the most peculiar virtue of all lay in the fact that the dog that strove to attack one in front of him must pull the sled faster, and that the faster the sled travelled, the faster could the dog attacked run away.Thus, the dog behind could never catch up with the one in front.

The faster he ran, the faster ran the one he was after, and the faster ran all the dogs.Incidentally, the sled went faster, and thus, by cunning indirection, did man increase his mastery over the beasts.

Mit-sah resembled his father, much of whose gray wisdom he possessed.

In the past he had observed Lip-lip's persecution of White Fang; but at that time Lip-lip was another man's dog, and Mit-sah had never dared more than to shy an occasional stone at him.But now Lip-lip was his dog, and he proceeded to wreak his vengeance on him by putting him at the end of the longest rope.This made Lip-lip the leader, and was apparently an honor;but in reality it took away from him all honor, and instead of being bully and master of the pack, he now found himself hated and persecuted by the pack.

Because he ran at the end of the longest rope, the dogs had always the view of him running away before them.All that they saw of him was his bushy tail and fleeing hind legs -- a view far less ferocious and intimidating than his bristling mane and gleaming fangs.Also, dogs being so constituted in their mental ways, the sight of him running away gave desire to run after him and a feeling that he ran away from them.

The moment the sled started, the team took after Lip-lip in a chase that extended throughout the day.At first he had been prone to turn upon his pursuers, jealous of his dignity and wrathful; but at such times Mit-sah would throw the stinging lash of the thirty-foot cariboo-gut whip into his face and compel him to turn tail and run on.Lip-lip might face the pack, but he could not face that whip, and all that was left him to do was to keep his long rope taut and his flanks ahead of the teeth of his mates.

But a still greater cunning lurked in the recesses of the Indian mind.

To give point to unending pursuit of the leader, Mit-sah favored him over the other dogs.These favors aroused in them jealousy and hatred.In their presence Mit-sah would give him meat and would give it to him only.This was maddening to them.They would rage around just outside the throwing-distance of the whip, while Lip-lip devoured the meat and Mit-sah protected him.

And when there was no meat to give, Mit-sah would keep the team at a distance and make believe to give meat to Lip-lip.

White Fang took kindly to the work.He had travelled a greater distance than the other dogs in the yielding of himself to the rule of the gods, and he had learned more thoroughly the futility of opposing their will.

In addition, the persecution he had suffered from the pack had made the pack less to him in the scheme of things, and man more.He had not learned to be dependent on his kind for companionship.Besides, Kiche was well-nigh forgotten; and the chief outlet of expression that remained to him was in the allegiance he tendered the gods he had accepted as masters.So he worked hard, learned discipline, and was obedient.Faithfulness and willingness characterized his toil.These are essential traits of the wolf and the wild-dog when they have become domesticated, and these traits White Fang possessed in unusual measure.

A companionship did exist between White Fang and the other dogs, but it was one of warfare and enmity.He had never learned to play with them.

同类推荐
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抚州曹山元证禅师语录

    抚州曹山元证禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土资粮全集

    净土资粮全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 专属天使梦之翼

    专属天使梦之翼

    我是一个来自天堂的天使,我一直在寻找我要守护的人,有一天我找到了那个人,我和那个人发生了一段奇妙的故事,我失去了天使的身份,我变成了一个普普通通的人类,现在我要说说我们的故事了
  • 揭示命运密码

    揭示命运密码

    命”影响‘运’。“运”反过来又影响“命”。“命”里有“动”有“静”,“运”里也有“动”有“静”。当我们“命”里的“动“遇上了“运”里的“静”就产生了变化,就能对我们的命运产生影响。相反“命”里的“静”遇上了“运”里的“动”,命运也会因之改变。运用《易经》智慧。“命”和“运”都可以改。改变“命”和“运”,实际是改自己的心性和秉性,调整“自我”。仁义礼智信,人之五行,是《易经》改变命运的法宝。读懂了仁义礼智信,也就是读懂了命运的密码。阴阳是宇宙之理,宇宙大“道”。《易经》是中国文化的群经之始。“阴阳”揭示了宇宙的规律和真理。万事万物“孤阴不生.孤阳不长”。人法地,地法天,天法道,道法自然。
  • 下一个路口,再见

    下一个路口,再见

    不要以为你是我竹马就能怎么样,我是不会喜欢上你的。十年后,“苏叶,我喜欢你”“是谁说不喜欢来着,哼,我也喜欢你,傻瓜。。。。”
  • 最后一个祭师

    最后一个祭师

    深度揭秘一个不为人知的玄学职业:祭师。文中所著口诀切不可学,否则可能会走火入魔,切记!
  • 玄门道引

    玄门道引

    红尘百年间,爱恨情仇中,一剑诛仙笑天下,一刀封魔问苍天。是非对错,苦海无边,一念之间,沧海桑田。活着只为自己,求生之路,血染的风采。是你那一笑,囚我凡心永恒,不为那万年永生,只为那,倾城一笑一颦间。一个曾经的王者,一次意外却成了永远。灵魂穿越到另一片大陆,从此风起苍岚,再一次染血衣袍,一步步在枯骨中爬起,一次次从危机中林立,独战天下又如何?天下生,则民生,天下亡,则民亡,既然天下不容我,我又何必容天下。正也好,邪也罢,自有一颗红心映日月,妖魔乱世?那我就是魔,就是妖吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鬼节捡BOSS:天师难惹

    鬼节捡BOSS:天师难惹

    “哇,美男!”毛大人偷偷擦着口水,左右无人,她连蒙带骗地将美男抱回了家。身为本世纪最具天赋的驱魔师,她最大的兴趣不是驱魔而是美男!可是,为什么这个美男是……面瘫!呜呜,她要的是温润如玉,笑容满布的腹黑男……可恶!居然还赖着不走,哼,她一定要让他知难而退!--情节虚构,请勿模仿
  • 现代修真者的日常

    现代修真者的日常

    林左没想到现代社会还有修真门派存在,而且自己还加入其中成为了一名修士。不过自己师门的画风似乎不太对……斗地主、当明星、打排位这种事情,真的是修真者的日常么?
  • 流年不过纷飞乱

    流年不过纷飞乱

    我们有着最荒谬的开始,却不曾料想,也要以最悲伤的结局终止。你说不要轻易说爱,太过廉价;我说只要我们在一起,哪怕要走到夕阳的那一端。你爱我或者不爱,只有你知道;我爱你或者不爱,只有我知道;你爱我爱你或者我爱你爱我,只有天知道。我说:“你的是我的,我的还是我的。”你说:“你的是你的,我的还是你的,因为你是我的,所以最后你的还是我的。”
  • 枯鸢

    枯鸢

    全文是林鸢的自白,她会讲述她成长中遇到的每一个人,每一件事……