登陆注册
37267600000025

第25章

Sipiagin sat on him somewhat when he went a little too far, but laughed a good deal at his anecdotes and bon mots, although he thought qu'il est un affreux reactionnaire.Kollomietzev declared, among other things, how he went into raptures at what the peasants, oui, oui! les simples mougiks! call lawyers."Liars! Liars!" he shouted with delight."Ce peupie russe est delicieux!" He then went on to say how once, when going through a village school, he asked one of the children what a babugnia was, and nobody could tell him, not even the teacher himself.He then asked what a pithecus was, and no one knew even that, although he had quoted the poet Himnitz, 'The weakwitted pithecus that mocks the other beasts.' Such is the deplorable condition of our peasant schools!

"But," Valentina Mihailovna remarked, "I don't know myself what are these animals!""Madame!" Kollomietzev exclaimed, "there is no necessity for you to know!""Then why should the peasants know?"

"Because it is better for them to know about these animals than about Proudhon or Adam Smith!"Here Sipiagin again intervened, saying that Adam Smith was one of the leading lights in human thought, and that it would be well to imbibe his principles (he poured himself out a glass of wine)with the (he lifted the glass to his nose and sniffed at it)mother's milk! He swallowed the wine.Kollomietzev also drank a glass and praised it highly.

Markelov payed no special attention to Kollomietzev 's talk, but glanced interrogatively at Nejdanov once or twice; he flicked one of his little bread pills, which just missed the nose of the eloquent guest.

Sipiagin left his brother-in-law in peace; neither did Valentina Mihailovna speak to him; it was evident that both husband and wife considered Markelov an eccentric sort of person whom it was better not to provoke.

After dinner Markelov went into the billiard room to smoke a pipe, and Nejdanov withdrew into his own room.

In the corridor he ran against Mariana.He wanted to slip past her, when she stopped him with a quick movement of the hand.

"Mr.Nejdanov," she said in a somewhat unsteady tone of voice, "it ought to be all the same to me what you think of me, but still I find it...I find it..." (she could not think of a fitting word) "I find it necessary to tell you that when you met me in the wood today with Mr.Markelov...you must no doubt have thought, when you saw us both confused, that we had come there by appointment.""It did seem a little strange to me--" Nejdanov began."Mr.

Markelov," Mariana interrupted him, "proposed to me...and Irefused him.That is all I wanted to say to you.Goodnight.

Think what you like of me."

She turned away and walked quickly down the corridor.

Nejdanov entered his own room and sat down by the window musing.

"What a strange girl--why this wild issue, this uninvited explanation? Is it a desire to be original, or simply affectation--or pride? Pride, no doubt.She can't endure the idea...the faintest suspicion, that anyone should have a wrong opinion of her.What a strange girl!"Thus Nejdanov pondered, while he was being discussed on the terrace below; every word could be heard distinctly.

I have a feeling," Kollomietzev declared, "a feeling, that he's a revolutionist.When I served on a special commission at the governor-general's of Moscow avec Ladisias, I learned to scent these gentlemen as well as nonconformists.I believe in instinct above everything." Here Kollomietzev related how he had once caught an old sectarian by the heel somewhere near Moscow, on whom he had looked in, accompanied by the police, and who nearly jumped out of his cottage window."He was sitting quite quietly on his bench until that moment, the blackguard!"Kollomietzev forgot to add that this old man, when put into prison, refused to take any food and starved himself to death.

"And your new tutor," Kollomietzev went on zealously, "is a revolutionist, without a shadow of a doubt! Have you noticed that he is never the first to bow to anyone?""Why should he?" Madame Sipiagina asked; "on the contrary, that is what I like about him.""I am a guest in the house in which he serves," Kollomietzev exclaimed, "yes, serves for money, comme un salarie....

Consequently I am his superior....He ought to bow to me first.""My dear Kollomietzev, you are very particular," Sipiagin put in, laying special stress on the word dear."I thought, if you'll forgive my saying so, that we had outgrown all that.I pay for his services, his work, but he remains a free man.""He does not feel the bridle, le frein! All these revolutionists are like that.I tell you I can smell them from afar! Only Ladisias can compare with me in this respect.If this tutor were to fall into my hands wouldn't I give it to him! I would make him sing a very different tune! How he would begin touching his cap to me--it would be a pleasure to see him!""Rubbish, you swaggering little braggart!" Nejdanov almost shouted from above, but at this moment the door opened and, to his great astonishment, Markelov entered the room.

xNEJDANOV rose to meet him, and Markelov, coming straight up to him, without any form of greeting, asked him if he was Alexai Dmitritch, a student of the St.Petersburg University.

"Yes," Nejdanov replied.

Markelov took an unsealed letter out of a side pocket.

"In that case, please read this.It is from Vassily Nikolaevitch," he added, lowering his voice significantly.

Nejdanov unfolded and read the letter.It was a semi-official circular in which Sergai Markelov was introduced as one of "us,"and absolutely trustworthy; then followed some advice about the urgent necessity of united action in the propaganda of their well-known principles.The circular was addressed to Nejdanov, as being a person worthy of confidence.

Nejdanov extended his hand to Markelov, offered him a chair, and sat down himself.

Markelov, without saying a word, began lighting a cigarette;Nejdanov followed his example.

同类推荐
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓斋忏方仪

    金箓斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上尘天影

    海上尘天影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云蕉馆纪谈

    云蕉馆纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彰武县乡土志

    彰武县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古代杠精生存指南

    古代杠精生存指南

    现代小咸鱼一朝穿越,成了古代丞相之女!还没来得及嘚瑟,咚一下被人敲成了个低能儿,俗称智障!还身中奇毒,命悬一线,只半年可活!丞相老爹算得精明,一不做二不休将她嫁给了对手家自生自灭,小咸鱼撸起袖子就地翻身,杠精本精本色出演,手把手给一一收拾掉。众所周知,当一只杠精遇上一只柠檬精会擦出怎样的火花呢?我们下期见分晓——
  • 嫡女锋芒

    嫡女锋芒

    麻袋当头套,黄土掩埋身,这就是她堂堂千金嫡女的结局。复生后,她不再软弱,她要自强。欺凌她们的姨娘让她失去那耀眼的光环;毒害她们的庶兄把他赶出金窝银窝;她控制父亲压制祖母,为她们母女打造出一片属于自己的天地。--情节虚构,请勿模仿
  • 伊塔贝洛的永恒黎明

    伊塔贝洛的永恒黎明

    千年的勇者传说,你竟是已逝的勇士亡灵,而我是你深爱过的姑娘。王城永远伫立着你的雕像,那样悲伤的眼神凝视着远方,人们认为你是在守望你的故乡,有谁知道你在思念那位等待你凯旋而归的姑娘。万人敬仰的英雄哦,你终究没有见到她最后一面。而我穿越时空回到了千年前,多想替她抹去你的忧伤。命运是如此的喜欢捉弄人,我们相遇在黎明,分别在黎明,重逢依旧在黎明。哦!伊塔贝洛永恒的黎明,那属于英雄的黎明,那只属于你和我的黎明!前生今世,即便命运的捉弄让我们的爱情千疮百孔,也要奋不顾身直至生命最后一刻。我深爱的勇士,你是人民的英雄,我会在黎明时遥望彼国的远方,等待你凯旋而归……
  • 电梯谋杀案

    电梯谋杀案

    《电梯谋杀案》讲述了:那时,我不晓得杨诗韵正在那里采访大三线的工厂。她是一个鼻子挺灵敏的人,总能抓住时机,抓住题材,而且也能抓住乐于帮忙的男士,属于交际类型有几分姿色的女作者。不知是哪位女同胞这样叹息过:“做女人难,做名女人更难!”说句不敬的话,这可算是吃得太饱太撑以后胃胀得难受,严格讲属于一种快乐的苦恼。但我比较同情杨诗韵,虽然她也有不能原谅的地方。
  • 当星星撞见月亮

    当星星撞见月亮

    看征文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文看正文
  • 黄泉剑主

    黄泉剑主

    千年之前,灵光大陆最强者打破千年魔咒完成飞升,无数道果包裹着琼浆从豁开的裂缝中落下,从此迎来了修行盛世?修士感应道果可分别获得三张道图,道图于识海中浮现,彼此交相辉映。自然系风图+武器系剑图=疾风剑道?动物系马图+武器系箭图=马踏飞箭?一觉醒来,姜允澈穿越到了这个危险的世界,获得了系统加持。“既然得到了上天的眷顾,获得了系统之力,那……我一定是要做些什么的?”三年后,姜允澈找到了答案。“我想为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平!”
  • 秦欢萧爱

    秦欢萧爱

    他,世间一切仿佛帷幄在手,权利更迭之下浮浮沉沉;她,复仇之路坎坷重重,竭尽所有绝地再起。波僪云诡中惺惺相惜,携手共进谱写一曲绝世恋歌。《韶臻》作品未解禁现重发。
  • 萝莉择夫记

    萝莉择夫记

    这是一个重生的故事!这也是一个伪萝莉,卖萌耍呆小腹黑的故事!纳兰容紫身为侯府嫡女,爹爹偏心,二姨娘陷害,庶弟庶妹厌她欺她,没关系,那都是前世的事了,这一世,她要让爹爹宠她,二姨娘惧她,庶弟庶妹不敢碰她,因为她是重生女。当重生女风华满天下时,谁人敢欺?片段:某女说“皇爷爷,请让臣女抱您的大腿。”某老头“为什么呢?”某女说“因为紫儿要用皇爷爷的大腿当枕头,俗话说,恩……这个,圣人云,高枕无忧。”某老头“……”
  • 夕阳下的风吹云

    夕阳下的风吹云

    此情不与天地久,只愿情长生死同,这是开端,亦是结局
  • 流亡虚空

    流亡虚空

    星历2120年,人类最后的希望——家园号星际殖民舰,在异族的围攻下,彻底陨落。但异族没有发现,有一艘“火种”级护卫舰逃过了他们的围剿……