登陆注册
37267600000028

第28章

THE guests turned out to be no other than our old friends Mashurina and Ostrodumov.They were both sitting in the poorly-furnished drawing room of Markelov's house, smoking and drinking beer by the light of a kerosene lamp.Neither of them showed the least astonishment when Nejdanov came in, knowing beforehand that Markelov had intended bringing him back, but Nejdanov was very much surprised on seeing them.On his entrance Ostrodumov merely muttered "Good evening," whilst Mashurina turned scarlet and extended her hand.Markelov began to explain that they had come from St.Petersburg about a week ago, Ostrodumov to remain in the province for some time for propaganda purposes, while Mashurina was to go on to K.to meet someone, also in connection with the cause.He then went on to say that the time had now come for them to do something practical, and became suddenly heated, although no one had contradicted him.He bit his lips, and in a hoarse, excited tone of voice began condemning the horrors that were taking place, saying that everything was now in readiness for them to start, that none but cowards could hold back, that a certain amount of violence was just as necessary as the prick of the lancet to the abscess, however ripe it might be! The lancet simile was not original, but one that he had heard somewhere.He seemed to like it, and made use of it on every possible occasion.

Losing all hope of Mariana's love, it seemed that he no longer cared for anything, and was only eager to get to work, to enter the field of action as soon as possible.He spoke harshly, angrily, but straight to the point like the blow of an axe, his words falling from his pale lips monotonously, ponderously, like the savage bark of a grim old watch dog.He said that he was well acquainted with both the peasants and factory men of the neighbourhood, and that there were possible people among them.

Instanced a certain Eremy, who, he declared, was prepared to go anywhere at a moment's notice.This man, Eremy, who belonged to the village Goloplok, was constantly on his lips.At nearly every tenth word he thumped his right hand on the table and waved the left in the air, the forefinger standing away from the others.

This sinewy, hairy hand, the finger, hoarse voice, flashing eyes, all produced a strong impression on his hearers.

Markelov had scarcely spoken to Nejdanov on the journey, and all his accumulated wrath burst forth now.Ostrodumov and Mashurina expressed their approval every now and again by a look, a smile, a short exclamation, but a strange feeling came over Nejdanov.He tried to make some sort of objection at first, pointing out the danger of hasty action and mentioned certain former premature attempts.He marvelled at the way in which everything was settled beyond a shadow of a doubt, without taking into consideration the special circumstances, or even trying to find out what the masses really wanted.At last his nerves became so highly strung that they trembled like the strings of an instrument, and with a sort of despair, almost with tears in his eyes, he began speaking at the top of his voice, in the same strain as Markelov, going even farther than he had done.What inspired him would be difficult to say; was it remorse for having been inactive of late, annoyance with himself and with others, a desire to drown the gnawings of an inner pain, or merely to show off before his comrades, whom he had not seen for some time, or had Markelov's words really had some effect upon him, fired his blood? They talked until daybreak; Ostrodumov and Mashurina did not once rise from their seats, while Markelov and Nejdanov remained on their feet all the time.Markelov stood on the same spot for all the world like a sentinel, and Nejdanov walked up and down the room with nervous strides, now slowly, now hurriedly.They spoke of the necessary means and measures to be employed, of the part each must take upon himself, selected and tied up various bundles of pamphlets and leaflets, mentioned a certain merchant, Golushkin, a nonconformist, as a very possible man, although uneducated, then a young propagandist, Kisliakov, who was very clever, but had an exaggerated idea of his own capabilities, and also spoke of Solomin...

"Is that the man who manages a cotton factory?" Nejdanov asked, recalling what Sipiagin had said of him at table.

"Yes, that is the man," Markelov replied."You should get to know him.We have not sounded him as yet, but I believe he is an extremely capable man."Eremy of Goloplok was mentioned again, together with Sipiagin's servant, Kirill, and a certain Mendely, known under the name of "Sulks." The latter it seemed was not to be relied upon.He was very bold when sober, but a coward when drunk, and was nearly always drunk.

"And what about your own people?" Nejdanov asked of Markelov.

"Are there any reliable men among them?"

Markelov thought there were, but did not mention anyone by name, however.He went on to talk of the town tradespeople, of the public-school boys, who they thought might come in useful if matters were to come to fisticuffs.Nejdanov also inquired about the gentry of the neighbourhood, and learned from Markelov that there were five or six possible young men--among them, but, unfortunately, the most radical of them was a German, "and you can't trust a German, you know, he is sure to deceive you sooner or later!" They must wait and see what information Kisliakov would gather.Nejdanov also asked about the military, but Markelov hesitated, tugged at his long whiskers, and announced at last that with regard to them nothing certain was known as yet, unless Kisliakov had made any discoveries.

"Who is this Kisliakov? " Nejdanov asked impatiently.

Markelov smiled significantly.

同类推荐
热门推荐
  • 一种人

    一种人

    我们一生会遇到很多种人,有一种人,他是你的向往,他满足你那个年龄段所有的幻想。有一种人,你在看他第一眼的时候,就会觉得你跟他不是一路人。有一种人,第一眼的时候你就感觉得很熟悉,感觉那是以前的你。到最后发现还有一种人,他从一开始就在我们身边,以最好的身份和我们共同成长,参与我们的人生,见证我们的蜕变,是离不开彼此的关系,甚至很多局外人都说我们应该在一起我们是一对,但只有我们自己知道,我们是最好的朋友,在彼此的婚礼上有人替我们唏嘘,但是没有任何人比自己更希望彼此幸福。
  • 天眼

    天眼

    上古之人,双眉间都有第三只眼睛。这只眼睛与别不同,不仅能上仰须弥,下观芥子,苍穹天地莫不尽收眼底,更有翻江倒海,通天彻地之大能,亦是人之魂灵精魄与天地相通的枢纽。可是到了后来,不知为何,这只眼睛从人的额前消失了,与那些不可思议的潜能一起深藏于脑内。如今之人修道,其实便是探索出开通天眼,发掘自身潜力的法门。据说道行高深之人,天眼若开,便可见微知著,将天地奥妙一览无余。
  • 秋水落不落

    秋水落不落

    她是将军府嫡出小姐,可只能眼睁睁看着自己最爱的弟弟被人设计失去一条腿。后来那个神一样的男人可以帮她。所以她为他开商铺、做杀手,要助他登上那个九五至尊的位置。可是他却转念一想,把她嫁了出去,还说要将这山川送予她做红妆。她的夫君心里头的人是她阿姐,他欺骗她,陷害她,伤她的心,一步步把她逼到死路。万念俱灰,她远走他乡。临走前跟他说:愿陛下一世安康,福禄双全,永除奸佞!在她走后,那些人都疯了。他们逼迫、威胁她。但是当她回头时,却是她最爱的弟弟拿剑对着她…她究竟该如何抉择,才能逃离这始终像落叶般的命运……
  • 拂筱

    拂筱

    一所最好的高中,一个最好的班级,学霸云集,怪咖辈出,智商与颜值同时在线……在繁重的学业和压力之下,如何让自己的心灵得到解脱?家人面前,她是一个怎样的存在?朋友是否会一路渐行渐远?面对萌芽的爱情,她将做出怎样的选择?看一个普通女孩的不平凡的心路历程,带你一起体验独特的高中生活……
  • 农家小地主

    农家小地主

    一朝穿越农家女,亲娘好赌成性,败光家产,欠了巨债,和有钱人跑了!看她农业高材生在异世打造属于自己的超级大农庄,当个农家小地主。如何整治极品亲戚,哄骗恶霸债主,带领全家奔小康!--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夏陌未至

    夏陌未至

    不是说好的一起长大吗?为什么你却先走了?次日窗外又下起了鹅毛大雪,就像当年他们刚认识一样。多少个冬天,多少个雨夜,我想你到流泪,我以为我该忘记了,可你怎么能骗我,你还在,不过不是我认识的那个你了。若是青春没有疼痛,怎么算走一回。《夏陌未至2》AND《夏陌未至1》合集
  • 帝姬传之萧风潆潆

    帝姬传之萧风潆潆

    简介:历代皇族夺嫡,风腥血雨,兄弟相残,何等惨烈。“本是同根生,相煎何太急。”然而同样是皇帝的孩子,公主的命运确实她们自己不能改变的。至少皇子还有“成王败寇”的结局。而她们,若生在盛世,嫁给全权之人,如若生逢乱世,则是屈身和亲,亦或许成为下一个朝代皇帝的妃子,挂上一个亡国公主的名号。总之,她们生在皇家,身不由己。乾成帝病危之时,身边皇子甚少且年幼,朝堂之上,全权大臣对皇位虎视眈眈,故立遗诏:“侧其长女华皙公主为皇太公主,为其弟辅政。”世人皆称其为“华皙殿下。”乾成帝此举开创了公主干政的局面,同时也为后宫的帝姬之争埋下了祸根。华皙的干政,为大乾的全胜时代奠定了基础。
  • 金玉异味

    金玉异味

    一名大龄未婚男屌丝在一个猥琐老道哄骗下,误吞一枚油腻腻的黑色铜钱,获得一项难以启齿的异能,从此开启了别样的人生……
  • 拥挤的乐园

    拥挤的乐园

    程诺不明白,为什么工作做得越好越快,她的烦恼会越多。宁溺于渊,而不溺于人?他努力想改变,却发现只会越陷越深。人,才是这个世界上最可怕的。如果这是一片乐土,那么早已拥挤不堪。我们缺少的到底是面对真实的勇气还是发现真实的慧眼?