登陆注册
37322300000105

第105章

The evening was far advanced, when Madame Montoni came to her chamber with some bridal ornaments, which the Count had sent to Emily.She had, this day, purposely avoided her niece; perhaps, because her usual insensibility failed her, and she feared to trust herself with a view of Emily's distress; or possibly, though her conscience was seldom audible, it now reproached her with her conduct to her brother's orphan child, whose happiness had been entrusted to her care by a dying father.

Emily could not look at these presents, and made a last, though almost hopeless, effort to interest the compassion of Madame Montoni, who, if she did feel any degree of pity, or remorse, successfully concealed it, and reproached her niece with folly in being miserable, concerning a marriage, which ought only to make her happy.'I am sure,' said she, 'if I was unmarried, and the Count had proposed to me, I should have been flattered by the distinction: and if I should have been so, I am sure, niece, you, who have no fortune, ought to feel yourself highly honoured, and shew a proper gratitude and humility towards the Count, for his condescension.I am often surprised, I must own, to observe how humbly he deports himself to you, notwithstanding the haughty airs you give yourself; I wonder he has patience to humour you so: if I was he, I know, I should often be ready to reprehend you, and make you know yourself a little better.I would not have flattered you, I can tell you, for it is this absurd flattery that makes you fancy yourself of so much consequence, that you think nobody can deserve you, and I often tell the Count so, for I have no patience to hear him pay you such extravagant compliments, which you believe every word of!'

'Your patience, madam, cannot suffer more cruelly on such occasions, than my own,' said Emily.

'O! that is all mere affectation,' rejoined her aunt.'I know that his flattery delights you, and makes you so vain, that you think you may have the whole world at your feet.But you are very much mistaken; I can assure you, niece, you will not meet with many such suitors as the Count: every other person would have turned upon his heel, and left you to repent at your leisure, long ago.'

'O that the Count had resembled every other person, then!' said Emily, with a heavy sigh.

'It is happy for you, that he does not,' rejoined Madame Montoni;'and what I am now saying is from pure kindness.I am endeavouring to convince you of your good fortune, and to persuade you to submit to necessity with a good grace.It is nothing to me, you know, whether you like this marriage or not, for it must be; what I say, therefore, is from pure kindness.I wish to see you happy, and it is your own fault if you are not so.I would ask you, now, seriously and calmly, what kind of a match you can expect, since a Count cannot content your ambition?'

'I have no ambition whatever, madam,' replied Emily, 'my only wish is to remain in my present station.'

'O! that is speaking quite from the purpose,' said her aunt, 'I see you are still thinking of Mons.Valancourt.Pray get rid of all those fantastic notions about love, and this ridiculous pride, and be something like a reasonable creature.But, however, this is nothing to the purpose--for your marriage with the Count takes place tomorrow, you know, whether you approve it or not.The Count will be trifled with no longer.'

Emily made no attempt to reply to this curious speech; she felt it would be mean, and she knew it would be useless.Madame Montoni laid the Count's presents upon the table, on which Emily was leaning, and then, desiring she would be ready early in the morning, bade her good-night.'Good-night, madam,' said Emily, with a deep sigh, as the door closed upon her aunt, and she was left once more to her own sad reflections.For some time she sat so lost in thought, as to be wholly unconscious where she was; at length, raising her head, and looking round the room, its gloom and profound stillness awed her.

She fixed her eyes on the door, through which her aunt had disappeared, and listened anxiously for some sound, that might relieve the deep dejection of her spirits; but it was past midnight, and all the family except the servant, who sat up for Montoni, had retired to bed.Her mind, long harassed by distress, now yielded to imaginary terrors; she trembled to look into the obscurity of her spacious chamber, and feared she knew not what; a state of mind, which continued so long, that she would have called up Annette, her aunt's woman, had her fears permitted her to rise from her chair, and to cross the apartment.

These melancholy illusions at length began to disperse, and she retired to her bed, not to sleep, for that was scarcely possible, but to try, at least, to quiet her disturbed fancy, and to collect strength of spirits sufficient to bear her through the scene of the approaching morning.

同类推荐
  • 丛林盛事

    丛林盛事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奸劫弑臣

    奸劫弑臣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倭变事略

    倭变事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿閦佛国经

    阿閦佛国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说辟除贼害咒经

    佛说辟除贼害咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西游路上我为妖

    西游路上我为妖

    一个二十一世纪的人穿越到西游神魔世界,本身就很妖孽。与妖孽周群一起,走一条完全不同的西游之路。
  • 暮寒缓缓入梦来

    暮寒缓缓入梦来

    斯寒没有想到会有人能够入不了他造的梦,更没有想到自己成为了梦中人!
  • 先知来了

    先知来了

    地球并非人类所有,人类却是属于地球所有。——摘自“关乾大预言术”先知——神秘的存在。带给伱不一样的奇妙世界!________________________________________新人新作、喜欢的大大们多多推荐收藏下、月宫在这里感谢各位对先知的支持!先知完结!新书《妖逆传》、精彩无限!
  • 我都在等你

    我都在等你

    你们知道吗,在市中心有一座告白摩天轮哦!在那里或许有这着魔力,每一对在这里告白的情侣,都可以成功在一起。这对不着调的小恋人,也在这里好像也可以成功了呢!让我们看看林霜和温煦这两个痴情的大学生能成功在一起吗?我们一起来看看吧!
  • 王源一见倾心

    王源一见倾心

    女主失忆后遇到王源,阴阳差错,两个人成为了兄妹,可是青梅竹马的两个人能否终成眷属呢
  • 武灵煞途

    武灵煞途

    梦中梦!险中险!平凡的大学生活!不过是梦中的场景!两人所面对的处境!是生!是死!均在一念之间!过去如同过眼云烟。未来却在刀尖舔血。生死大权!为何要交予他人手中?不!我是这里的主宰!胆敢反抗吾!留给你的只有一个字!!死!!
  • 那些和我一起过的你们

    那些和我一起过的你们

    每一个校园都沉积着无数的欢声笑语和感动,或许存在,或许离开,校园时光无疑成了我们最不愿意忘怀,我们在生存的道路上奔跑时,不妨回头看看,那些我们曾经拥有过的独一无二的美好,看一看当初的那些朋友、伙伴,是不是还一样能够勾起你的感动,还会不会因为不顺心可以肆无忌惮的爆发,却不用承担太大的后果。过去,我们都已经回不去,但是我们可以借此缅怀,向过去的自己说声“你好”
  • 假面骑士之平成骑士纪

    假面骑士之平成骑士纪

    喜欢看假面骑士的少年童胜在放学时被smash打成重伤而被自称为神的男子赋予了build驱动器。本来以为可以从此走上英雄之路的童胜却发现,随着旧平成电王,新平成骑士变身者接连出现,敌人越来越强,本不该出现的东西也出现在这个世界,这到底预示着什么?被隐瞒了多年的真相到底是什么?(文中名字纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)欢迎加入官方QQ群平成骑士纪书友群,群聊号码:629126326
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女医生穿越红楼

    女医生穿越红楼

    穿越之前:她是林带玉,绰号“林带鱼”,名牌医科大学毕业,新晋医师,家有哑母及病父,最大的愿望是找份收入丰厚的工作,父母安康!如果二选一,选后者。穿越之后:她是绛珠仙子林黛玉!却不想嫁宝玉,也不想与皇家扯上半毛钱关系,只想平淡安稳的活着,只想医术精良!如果二选一,选前者!本文很清水,相对温情,不想轰轰烈烈,只愿平平淡淡,重口味者慎入!