登陆注册
37322300000062

第62章

'Well!' resumed Madame Cheron, 'you have not give me the promise, though, that I demand.' Emily readily gave it, and, being then suffered to withdraw, she walked in the garden; tried to compose her spirits, and, at length, arrived at her favourite pavilion at the end of the terrace, where, seating herself at one of the embowered windows, that opened upon a balcony, the stillness and seclusion of the scene allowed her to recollect her thoughts, and to arrange them so as to form a clearer judgment of her former conduct.She endeavoured to review with exactness all the particulars of her conversation with Valancourt at La Vallee, had the satisfaction to observe nothing, that could alarm her delicate pride, and thus to be confirmed in the self-esteem, which was so necessary to her peace.

Her mind then became tranquil, and she saw Valancourt amiable and intelligent, as he had formerly appeared, and Madame Cheron neither the one, or the other.The remembrance of her lover, however, brought with it many very painful emotions, for it by no means reconciled her to the thought of resigning him; and, Madame Cheron having already shewn how highly she disapproved of the attachment, she foresaw much suffering from the opposition of interests; yet with all this was mingled a degree of delight, which, in spite of reason, partook of hope.She determined, however, that no consideration should induce her to permit a clandestine correspondence, and to observe in her conversation with Valancourt, should they ever meet again, the same nicety of reserve, which had hitherto marked her conduct.As she repeated the words--'should we ever meet again!' she shrunk as if this was a circumstance, which had never before occurred to her, and tears came to her eyes, which she hastily dried, for she heard footsteps approaching, and then the door of the pavilion open, and, on turning, she saw--Valancourt.An emotion of mingled pleasure, surprise and apprehension pressed so suddenly upon her heart as almost to overcome her spirits; the colour left her cheeks, then returned brighter than before, and she was for a moment unable to speak, or to rise from her chair.His countenance was the mirror, in which she saw her own emotions reflected, and it roused her to self-command.The joy, which had animated his features, when he entered the pavilion, was suddenly repressed, as, approaching, he perceived her agitation, and, in a tremulous voice, enquired after her health.Recovered from her first surprise, she answered him with a tempered smile; but a variety of opposite emotions still assailed her heart, and struggled to subdue the mild dignity of her manner.

It was difficult to tell which predominated--the joy of seeing Valancourt, or the terror of her aunt's displeasure, when she should hear of this meeting.After some short and embarrassed conversation, she led him into the gardens, and enquired if he had seen Madame Cheron.'No,' said he, 'I have not yet seen her, for they told me she was engaged, and as soon as I learned that you were in the gardens, I came hither.' He paused a moment, in great agitation, and then added, 'May I venture to tell you the purport of my visit, without incurring your displeasure, and to hope, that you will not accuse me of precipitation in now availing myself of the permission you once gave me of addressing your family?' Emily, who knew not what to reply, was spared from further perplexity, and was sensible only of fear, when on raising her eyes, she saw Madame Cheron turn into the avenue.As the consciousness of innocence returned, this fear was so far dissipated as to permit her to appear tranquil, and, instead of avoiding her aunt, she advanced with Valancourt to meet her.The look of haughty and impatient displeasure, with which Madame Cheron regarded them, made Emily shrink, who understood from a single glance, that this meeting was believed to have been more than accidental: having mentioned Valancourt's name, she became again too much agitated to remain with them, and returned into the chateau;where she awaited long, in a state of trembling anxiety, the conclusion of the conference.She knew not how to account for Valancourt's visit to her aunt, before he had received the permission he solicited, since she was ignorant of a circumstance, which would have rendered the request useless, even if Madame Cheron had been inclined to grant it.Valancourt, in the agitation of his spirits, had forgotten to date his letter, so that it was impossible for Madame Cheron to return an answer; and, when he recollected this circumstance, he was, perhaps, not so sorry for the omission as glad of the excuse it allowed him for waiting on her before she could send a refusal.

Madame Cheron had a long conversation with Valancourt, and, when she returned to the chateau, her countenance expressed ill-humour, but not the degree of severity, which Emily had apprehended.'I have dismissed this young man, at last,' said she, 'and I hope my house will never again be disturbed with similar visits.He assures me, that your interview was not preconcerted.'

'Dear madam!' said Emily in extreme emotion, 'you surely did not ask him the question!' 'Most certainly I did; you could not suppose Ishould be so imprudent as to neglect it.'

'Good God!' exclaimed Emily, 'what an opinion must he form of me, since you, Madam, could express a suspicion of such ill conduct!'

'It is of very little consequence what opinion he may form of you,'

replied her aunt, 'for I have put an end to the affair; but I believe he will not form a worse opinion of me for my prudent conduct.I let him see, that I was not to be trifled with, and that I had more delicacy, than to permit any clandestine correspondence to be carried on in my house.'

Emily had frequently heard Madame Cheron use the word delicacy, but she was now more than usually perplexed to understand how she meant to apply it in this instance, in which her whole conduct appeared to merit the very reverse of the term.

同类推荐
热门推荐
  • 都市之无上帝国

    都市之无上帝国

    楚天邪开启一条最强征服之路纵横都市,踏着敌人的累累白骨,用鲜血铸就最强王朝,喝最好的酒,享用最好的女人们,建立最强的帝国,逍遥天下登上人生巅峰……在楚天邪的眼里只有顺我者昌逆我者亡,“天若阻我,我必弑天!这个世界的秩序由我制定!”(本书一天三更,绝对不断更!尽量保证完本,喜欢的就收藏下吧)
  • 爹爹闪开之娘亲要翻墙

    爹爹闪开之娘亲要翻墙

    慕云歌因一场实验,灵魂互换,魂坠异世。爹不疼娘不爱,将她送到偏远小城!木关系!姐素手翻云,破烂庄园大变天,金银财宝滚滚来!一封家书召她回京?代妹出嫁?未婚夫病入膏肓?太特么,靠谱了!那男人一蹬腿,万贯家财落她手!这笔买卖很划算!姐,嫁了!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 醋海翻波:亲亲老婆太难惹

    醋海翻波:亲亲老婆太难惹

    几年前他们一见如故,他教她画画,她喊他郭哥哥!几年后,风雨骤变,他费尽心思迎娶她过门儿。只为折磨她……什么?交男朋友!你有没有搞错,你是我郭子乾的媳妇儿。我看谁有那个胆子,信不信我分分钟活剥了他。逃跑?全世界海捕通缉。都大肚子了,瞎跑什么!吓到了我的孩儿可怎么办?乖了乖了!亲亲老婆,你太厉害了。老公我惹不起,咱们回家过日子去。
  • 明天,你好

    明天,你好

    从我妈跟着有钱老板跑了那刻起,我的人生就进入了一个黑暗的怪圈。我逃亡过,抗争过,放弃过,迷惘过,可是不论我如何挣扎,都挣脱不开这黑暗带给我的绝望。直到有一天,我遇见了他。他就像是冲破层层迷雾的曙光,照亮了我的世界,让我相信,我也是有明天和未来的。
  • 无垠与微粒

    无垠与微粒

    我们觊觎的总是可见的东西,那些触摸不及的广阔无垠,到底有什么?
  • 热血弑杀

    热血弑杀

    一代刀帝韩云飞,遭人算计,才出生的孩儿被人撕成碎片,妻子被逼疯,恰逢万年一遇九星连珠,他自爆后与敌人同归于尽,元神却被神秘星体携带,穿越到了异界大陆,由此展开了刀帝在异界的传奇之路。
  • 春时花开

    春时花开

    有些爱情就像太阳和月亮,他们总是错过,但是某个轮回,他们一定会相遇。
  • 校花VS校草:老公,你好帅

    校花VS校草:老公,你好帅

    “不准和男生说话!不准接受别人的表白!出去必须说我是你老公!”某人不要脸的说道,别人写给她的情书,她一个也没收到,别人向她告白,她刚想答应就被某人拉走了“你要干嘛啊!夜希辰”林雅蕊忍无可忍了。“不干嘛啊,因为你属于我”所以不许和别人打交道,多年后,老婆,我发现宝宝好像我哦!一点都不像你。林雅蕊:为什么?夜希辰:因为我好看!这丫的自恋的也是够了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九寒玄女决

    九寒玄女决

    一切的开始,要从认识那个男人开始,从此踏上一条奇妙玄幻的旅程,一步步揭开这个世界神秘的面纱……