登陆注册
37353600000006

第6章

"Was there a fellow about thirty, black-bearded, dark, of middle size?" "Yes; he was the last to pass me.""That is your man, I fancy.I can give you his description, and we have a very excellent outline of his footmark.That should be enough for you.""Not much, Mr.Holmes, among the millions of London.""Perhaps not.That is why I thought it best to summon this lady to your aid."We all turned round at the words.There, framed in the doorway, was a tall and beautiful woman--the mysterious lodger of Bloomsbury.Slowly she advanced, her face pale and drawn with a frightful apprehension, her eyes fixed and staring, her terrified gaze riveted upon the dark figure on the floor.

"You have killed him!" she muttered."Oh, Dio mio, you have killed him!" Then I heard a sudden sharp intake of her breath, and she sprang into the air with a cry of joy.Round and round the room she danced, her hands clapping, her dark eyes gleaming with delighted wonder, and a thousand pretty Italian exclamations pouring from her lips.It was terrible and amazing to see such a woman so convulsed with joy at such a sight.Suddenly she stopped and gazed at us all with a questioning stare.

"But you! You are police, are you not? You have killed Giuseppe Gorgiano.Is it not so?""We are police, madam."

She looked round into the shadows of the room.

"But where, then, is Gennaro?" she asked."He is my husband, Gennaro Lucca.I am Emilia Lucca, and we are both from New York.Where is Gennaro? He called me this moment from this window, and I ran with all my speed.""It was I who called," said Holmes."You!How could you call?""Your cipher was not difficult, madam.Your presence here was desirable.I knew that I had only to flash 'Vieni' and you would surely come."The beautiful Italian looked with awe at my companion."I do not understand how you know these things," she said."Giuseppe Gorgiano-- how did he--" She paused, and then suddenly her face lit up with pride and delight."Now I see it! My Gennaro! My splendid, beautiful Gennaro, who has guarded me safe from all harm, he did it, with his own strong hand he killed the monster! Oh, Gennaro, how wonderful you are! What woman could every be worthy of such a man?""Well, Mrs.Lucca," said the prosaic Gregson, laying his hand upon the lady's sleeve with as little sentiment as if she were a Notting Hill hooligan, "I am not very clear yet who you are or what you are; but you've said enough to make it very clear that we shall want you at the Yard.""One moment, Gregson," said Holmes."I rather fancy that this lady may be as anxious to give us information as we can be to get it.You understand, madam, that your husband will be arrested and tried for the death of the man who lies before us? What you say may be used in evidence.But if you think that he has acted from motives which are not criminal, and which he would wish to have known, then you cannot serve him better than by telling us the whole story.""Now that Gorgiano is dead we fear nothing," said the lady."He was a devil and a monster, and there can be no judge in the world who would punish my husband for having killed him.""In that case," said Holmes, "my suggestion is that we lock this door, leave things as we found them, go with this lady to her room ,and form our opinion after we have heard what it is that she has to say to us."Half an hour later we were seated, all four, in the small sitting-room of Signora Lucca, listening to her remarkable narrative of those sinister events, the ending of which we had chanced to witness.She spoke in rapid and fluent but very unconventional English, which, for the sake of clearness, I will make grammatical.

"I was born in Posilippo, near Naples," said she, "and was the daughter of Augusto Barelli, who was the chief lawyer and once the deputy of that part.Gennaro was in my father's employment, and I came to love him, as any woman must.He had neither money nor position--nothing but his beauty and strength and energy--so my father forbade the match.We fledtogether, were married at Bari, and sold my jewels to gain the money which would take us to America.This was four years ago, and we have been in New York ever since.

"Fortune was very good to us at first.Gennaro was able to do a service to an Italian gentleman--he saved him from some ruffians in the place called the Bowery, and so made a powerful friend.His name was Tito Castalotte, and he was the senior partner of the great firm of Castalotte and Zamba, who are the chief fruit importers of New York.Signor Zamba is an invalid, and our new friend Castalotte has all power within the firm, which employs more than three hundred men.He took my husband into his employment, made him head of a department, and showed his good- will towards him in every way.Signor Castalotte was a bachelor, and I believe that he felt as if Gennaro was his son, and both my husband and I loved him as if he were our father.We had taken and furnished a little house in Brooklyn, and our whole future seemed assured when that black cloud appeared which was soon to overspread our sky.

"One night, when Gennaro returned from his work, he brought a fellow-countryman back with him.His name was Gorgiano, and he had come also from Posilippo.He was a huge man, as you can testify, for you have looked upon his corpse.Not only was his body that of a giant but everything about him was grotesque, gigantic, and terrifying.His voice was like thunder in our little house.There was scarce room for the whirl of his great arms as he talked.His thoughts, his emotions, his passions, all were exaggerated and monstrous.He talked, or rather roared, with such energy that others could but sit and listen, cowed with the mighty stream of words.His eyes blazed at you and held you at his mercy.He was a terrible and wonderful man.I thank God that he is dead!

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 伪装公主霸道爱

    伪装公主霸道爱

    她,是满天星光中最璀璨的其中一颗,而在这光鲜亮丽的外表下,谁能理解她的心。因为嫉妒,她失去了一切。重新开始,她从反了结局。离开的人,都是为了救她。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小茶

    小茶

    “我没有哭,只是眼睛不听话”…………如果不曾遇见他。该有多好。
  • 妖魅老婆不好惹

    妖魅老婆不好惹

    她聪明过人,美貌如花,蕙质的眼神,倾城的身影,仿若仙开桃花千年,她是他的家师。他玩世不恭,冷酷潇洒,冷漠的笑容,寂寞的面容,怨恨的眼神,仿若鬼已被锁千年,他是少爷。她冷傲,她邪魅,她温柔,她笃志,她……千变万化的她就如一朵美丽妖艳的罂粟魅惑众生。他冷傲,他俊美,他无情,他……迷雾缠绕的他就如清晨迷雾使终生为此产生错觉。一个人为了爱能坚持多久?一世,两世……十八世……她穿越了无门之门,只为了唤醒一次真爱。百转千回命运的锁链牵引着两人相遇,来来去去的爱恨红尘,是此恨绵绵,还是天长地久……--情节虚构,请勿模仿
  • 规则者的墓志铭

    规则者的墓志铭

    如果说岁月静好是种生活态度,那么超能力一定是打破安宁得罪魁祸首。明明苏佑铭已经放弃了原有的希望,但是偶然间的奇遇,究竟是命运的眷恋还是坎坷的延续。
  • 茶馆

    茶馆

    翻开读客版《茶馆》,轻松入门中国话剧文学!新课标推荐阅读!教育部基础教育课程教材发展中心中小学生阅读指导目录(2020年版)高中段指定阅读!《茶馆》是语言大师老舍的话剧代表作!是中国话剧史上的扛鼎之作!《茶馆》于1957年初刊于《收获》杂志,老舍以茶馆和茶馆里的一群小人物描绘了中国社会三个时代的大变迁,为中国话剧的民族化与大众化作出了巨大贡献!《茶馆》于1980年应邀赴欧洲演出,是中国话剧第一次走出国门,收到世界各地赞扬,被外国专家誉为“东方舞台上的奇迹”!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那双手又在动了

    那双手又在动了

    我的目标是砍死作者!我生活在一部小说里,我还是个反派,据说明天主角就要来砍我了。有一只黑手在操纵这一切,有一天,我发现了,那只手……不准确的是一双手,在键盘上疯狂地敲动着。姓名:秦凡年龄:19岁初级boss、反派……退场方式:明天死于主角之手……我要活着,变强……为了某一天去到那个神秘的地方——地球。作者等着我,我们谈谈。相信我,我绝对不会砍死你!本书又名《我的目标是砍死作者》《史上最强反派》《逆转小说世界》《作者,我们地球见》。
  • 谋与勇

    谋与勇

    在这个世界,各个国家制度不同,分为独裁和制度,就因不同的制度造就年年战乱,民不聊生,黄越来到了这个世界,以杀止杀,以德服人,开辟属于一个自己的国家和军队。有谋无勇的人被砍死了,有勇无谋的人到监狱了,有勇有谋的人变成军事家了。