登陆注册
37370200000090

第90章

I need not the aid of any but yourselves to confute you; for I have only two things to show: first, That the maxim in dispute is a worthless one;and, secondly, That it belongs to Father Bauny; and I can prove both by your own confession.In 1644, you confessed that it was "detestable"; and, in 1656, you avow that it is Father Bauny's.This double acknowledgement completely justifies me, fathers; but it does more, it discovers the spirit of your policy.For, tell me, pray, what is the end you propose to yourselves in your writings? Is it to speak with honesty? No, fathers; that cannot be, since your defences destroy each other.Is it to follow the truth of the faith? As little can this be your end; since, according to your own showing, you authorize a "detestable" maxim.But, be it observed that while you said the maxim was "detestable," you denied, at the same time, that it was the property of Father Bauny, and so he was innocent; and when you now acknowledge it to be his, you maintain, at the same time, that it is a good maxim, and so he is innocent still.The innocence of this monk, therefore, being the only thing common to your two answers, it is obvious that this was the sole end which you aimed at in putting them forth; and that, when you say of one and the same maxim, that it is in a certain book, and that it is not; that it is a good maxim, and that it is a bad one;your sole object is to whitewash some one or other of your fraternity;judging in the matter, not according to the truth, which never changes, but according to your own interest, which is varying every hour.Can Isay more than this? You perceive that it amounts to a demonstration; but it is far from being a singular instance, and, to omit a multitude of examples of the same thing, I believe you will be contented with my quoting only one more.You have been charged, at different times, with another proposition of the same Father Bauny, namely:."That absolution ought to be neither denied nor deferred in the case of those who live in the habits of sin against the law of God, of nature, and of the Church, although there should be no apparent prospect of future amendment- etsi emendationis futurae spes nulla appareat." Now, with regard to this maxim, I beg you to tell me, fathers, which of the apologies that have been made for it is most to your liking; whether that of Father Pintereau, or that of Father Brisacier, both of your Society, who have defended Father Bauny, in your two different modes- the one by condemning the proposition, but disavowing it to be Father Bauny's; the other by allowing it to be Father Bauny's, but vindicating the proposition? Listen, then, to their respective deliverances.Here comes that of Father Pintereau (p.8): "I know not what can be called a transgression of all the bounds of modesty, a step beyond all ordinary impudence, if the imputation to Father Bauny of so damnable a doctrine is not worthy of that designation.Judge, reader, of the baseness of that calumny; see what sort of creatures the Jesuits have to deal with; and say if the author of so foul a slander does not deserve to be regarded from henceforth as the interpreter of the father of lies." Now for Father Brisacier: "It is true, Father Bauny says what you allege." (That gives the lie direct to Father Pintereau, plain enough.) "But," adds he, in defence of Father Bauny, "if you who find so much fault with this sentiment wait, when a penitent lies at your feet, till his guardian angel find security for his rights in the inheritance of heaven; if you wait till God the Father swear by himself that David told a lie, when he said by the Holy Ghost that 'all men are liars,' fallible and perfidious; if you wait till the penitent be no longer a liar, no longer frail and changeable, no longer a sinner, like other men; if you wait, I say, till then, you will never apply the blood of Jesus Christ to a single soul." What do you really think now, fathers, of these impious and extravagant expressions? According to them, if we would wait "till there be some hope of amendment" in sinners before granting their absolution, we must wait "till God the Father swear by himself,"that they will never fall into sin any more! What, fathers! is no distinction to be made between hope and certainty? How injurious is it to the grace of Jesus Christ to maintain that it is so impossible for Christians ever to escape from crimes against the laws of God, nature, and the Church, that such a thing cannot be looked for, without supposing "that the Holy Ghost has told a lie"; and, if absolution is not granted to those who give no hope of amendment, the blood of Jesus Christ will be useless, forsooth, and would never be applied to a single soul!" To what a sad pass have you come, fathers by this extravagant desire of upholding the glory of your authors, when you can find only two ways of justifying them- by imposture or by impiety; and when the most innocent mode by which you can extricate yourselves is by the barefaced denial of facts as patent as the light of day! This may perhaps account for your having recourse so frequently to that very convenient practice.But this does not complete the sum of your accomplishments in the art of self-defence.To render your opponents odious, you have had recourse to the forging of documents, such as that Letter of a Minister to M.Arnauld, which you circulated through all Paris, to induce the belief that the work on Frequent Communion, which had been approved by so many bishops and doctors, but which, to say the truth, was rather against you, had been concocted through secret intelligence with the ministers of Charenton.At other times, you attribute to your adversaries writings full of impiety, such as the Circular Letter of the Jansenists, the absurd style of which renders the fraud too gross to be swallowed, and palpably betrays the malice of your Father Meynier, who has the impudence to make use of it for supporting his foulest slanders.Sometimes, again, you will quote books which were never in existence, such as The Constitution of the Holy Sacrament, from which you extract passages, fabricated at pleasure and calculated to make the hair on the heads of certain good ****** people, who have no idea of the effrontery with which you can invent and propagate falsehoods, actually to bristle with horror.There is not, indeed, a single species of calumny which you have not put into requisition; nor is it possible that the maxim which excuses the vice could have been lodged in better hands.But those sorts of slander to which we have adverted are rather too easily discredited; and, accordingly, you have others of a more subtle character, in which you abstain from specifying particulars, in order to preclude your opponents from getting any hold, or finding any means of reply; as, for example, when Father Brisacier says that "his enemies are guilty of abominable crimes, which he does not choose to mention." Would you not think it were impossible to prove a charge so vague as this to be a calumny? An able man, however, has found out the secret of it; and it is a Capuchin again, fathers.You are unlucky in Capuchins, as times now go; and I foresee that you may be equally so some other time in Benedictines.

同类推荐
  • 金箓斋投简仪

    金箓斋投简仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love's Labour's Lost

    Love's Labour's Lost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿载繁华梦

    廿载繁华梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Devil'  s Ford

    Devil' s Ford

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修炼高考倒计时

    修炼高考倒计时

    是非善恶,人间百态,命运之夜的众生群像…一个灵气的世界,一段气荡山河的故事…被誉为诗剑双绝李太白的继任者,却被发现无法修炼的方禹受尽了耻笑。但谁料,这都在他的计算之内。这是一个固执之人,寻找过去的故事……
  • 你的灵兽看起来很好吃

    你的灵兽看起来很好吃

    叶笑看着眼前的七色鹿咽了咽口水,他眼前的鹿已经不是鹿,那是一碗红烧鹿肉、一碟麒麟鹿柳、一碟滑熘鹿里脊、一碟金钱鹿肉、一盘葱烧云腿鹿肉、一盅蘑菇鹿肉汤、一盅……“叶笑,你为什么这样看着我的小鹿?!”“鹿之一身皆益人,或煮或蒸或脯,同酒食之良。大抵鹿乃仙兽,纯阳多寿之物,能通督脉,又食良草,故其肉、角有益无损。”“所以呢?”“我们一起吃鹿肉吧!”“……”
  • 落花余痕

    落花余痕

    落花残留的,不是忧伤,不是向往,不是依恋,是数不尽的——梦。
  • 唐诗精品鉴赏

    唐诗精品鉴赏

    唐诗是汉民族最珍贵的文化遗产,是汉文化宝库中的一颗明珠,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。
  • 暴君的天定凤身

    暴君的天定凤身

    他是冷漠淡情的王,心狠手辣,折磨她生死不能,却不经意间,中了魔障。她原是天真的天才少女,恨他强夺,却无可奈何的被烙上他的印记。那芙蓉帐暖,那夜夜恩泽,那爱恨交织的囚禁,让她无法逃脱……他要侵占的,是全部身心;而他给的,却是柏拉图的爱;她无枝可依,只能在欲望中浮沉。凤身天定,一朝为后。她恨他强夺折磨,夜夜囚禁。他不言不语不动声色,只将她扔到龙床,囚在身边,恨她不懂君心,日日索取。她对狂妄的暴君恨道——杜御熙,我会给你戴一万顶绿帽子!让你的江山,成为别人的江山!伴驾南巡,出谋划策,智斗后宫,风生水起,她是小仙女,也是小妖女,让天朝刮目相看。
  • 拨我心弦

    拨我心弦

    晓星以为自己的高中三年会如清水般无味的过去,直到遇到了那个会让她偷偷关注的人出现。让这年的冬天变得有那么点不同。
  • 首席再见:前妻快到碗里

    首席再见:前妻快到碗里

    这年头女人除了要上的了厅堂下得了厨房,还得要扛的起打击,还得要防着男人脚踩两船。这年头男人除了要上的了厅堂下得了厨房,还得要学会和女人周旋,顺便比比更加傲娇,谁更加矫情。
  • 天王奇迹

    天王奇迹

    如果不是迈克·克尔齐泽夫斯基教练,即老K教练的意外在街头场上发现了这么一位年仅18岁的大个子,可能他一辈子都会在贫民区度过……
  • 终止调查

    终止调查

    坚守的正义,遭到无情践踏,钢铁铸成的意志在周密的计划前也会土崩瓦解,是放弃,还是终止调查,关系到整个案件的结果。
  • 我与八百的那些事

    我与八百的那些事

    猜一猜这里的八百是指什么呢?嗯……我想你如果即将面临体育考试时那么脑海里第一个蹦出来的应该就是八百米了!对,就是它!不是男神的名字,也不是宠物宝宝的名字,它就是磨难的代称!不知道你们对八百有什么感觉,但我对于它嘛……真的是除了恨还是恨啊……想想第一次跑八百,再到现在还要跑八百,每次一到八百的考试……肉都是疼的…每次考试都会有梦想各种稀奇古怪的理由可以避过它,结果呢………呜呜呜,真的只是梦想……