登陆注册
37591800000013

第13章

"The young man is here by the Countess's orders; be so good as conduct him to her ladies."On this a superb Adonis rose, with an injured look, and led Gerard into a room where sat or lolloped eleven ladies, chattering like magpies.Two, more industrious than the rest, were playing cat's-cradle with fingers as nimble as their tongues.At the sight of a stranger all the tongues stopped like one piece of complicated machinery, and all the eyes turned on Gerard, as if the same string that checked the tongues had turned the eyes on.

Gerard was ill at ease before, but this battery of eyes discountenanced him, and down went his eyes on the ground.Then the cowards finding, like the hare who ran by the pond and the frogs scuttled into the water, that there was a creature they could frighten, giggled and enjoyed their prowess.Then a duenna said severely, "Mesdames!" and they were all abashed at once as though a modesty string had been pulled.This same duenna took Gerard, and marched before him in solemn silence.The young man's heart sank, and he had half a mind to turn and run out of the place.

"What must princes be," he thought, "when their courtiers are so freezing? Doubtless they take their breeding from him they serve."These reflections were interrupted by the duenna suddenly introducing him into a room where three ladies sat working, and a pretty little girl tuning a lute.The ladies were richly but not showily dressed, and the duenna went up to the one who was hemming a kerchief, and said a few words in a low tone.This lady then turned towards Gerard with a smile, and beckoned him to come near her.She did not rise, but she laid aside her work, and her manner of turning towards him, slight as the movement was, was full of graCe and ease and courtesy.She began a conversation at once.

"Margaret Van Eyck is an old friend of mine, sir, and I am right glad to have a letter from her hand, and thankful to you, sir, for bringing it to me safely.Marie, my love, this is the gentleman who brought you that pretty miniature.""Sir, I thank you a thousand times," said the young lady.

"I am glad you feel her debtor, sweetheart, for our friend would have us to do him a little service in return.

"I will do anything on earth for him," replied the young lady with ardour.

"Anything on earth is nothing in the world," said the Countess of Charolois quietly.

"Well, then, I will - What would you have me to do, sir?"Gerard had just found out what high society he was in."My sovereign demoiselle," said he, gently and a little tremulously, "where there have been no pains, there needs no reward."But we must obey mamma.All the world must obey"That is true.Then, our demoiselle, reward me, if you will.by letting me hear the stave you were going to sing and I did interrupt it.""What! you love music, sir?"

"I adore it."

The little princess looked inquiringly at her mother, and received a smile of assent.She then took her lute and sang a romaunt of the day.Although but twelve years old, she was a well-taught and painstaking musician.Her little claw swept the chords with Courage and precision, and struck out the notes of the arpeggio clear, and distinct, and bright, like twinkling stars; but the main charm was her voice.It was not mighty, but it was round, clear, full, and ringing like a bell.She sang with a certain modest eloquence, though she knew none of the tricks of feeling.

She was too young to be theatrical, or even sentimental, so nothing was forced - all gushed.Her little mouth seemed the mouth of Nature.The ditty, too, was as pure as its utterance.As there were none of those false divisions - those whining slurs, which are now sold so dear by Italian songsters, though every jackal in India delivers them gratis to his customers all night, and sometimes gets shot for them, and always deserves it - so there were no cadences and fiorituri, the trite, turgid, and feeble expletives of song, the skim-milk with which mindless musicians and mindless writers quench fire, wash out colour, and drown melody and meaning dead.

While the pure and tender strain was flowing from the pure young throat, Gerard's eyes filled.The Countess watched him with interest, for it was usual to applaud the Princess loudly, but not with cheek and eye.So when the voice ceased, and the glasses left off ringing, she asked demurely, "Was he content?"Gerard gave a little start; the spoken voice broke a charm and brought him back to earth.

"Oh, madam!" he cried, "surely it is thus that cherubs and seraphs sing, and charm the saints in heaven.""I am somewhat of your opinion, my young friend," said the Countess, with emotion; and she bent a look of love and gentle pride upon her girl: a heavenly look, such as, they say, is given to the eye of the short-lived resting on the short-lived.

The Countess resumed: "My old friend request me to be serviceable to you.It is the first favour she has done us the honour of asking us, and the request is sacred.You are in holy orders, sir?"Gerard bowed.

"I fear you are not a priest, you look too young.""Oh no, madam; I am not even a sub-deacon.I am only a lector; but next month I shall be an exorcist, and before long an acolyth.""Well, Monsieur Gerard, with your accomplishments you can soon pass through the inferior orders.And let me beg you to do so.For the day after you have said your first mass I shall have the pleasure of appointing you to a benefice.""Oh, madam!"

同类推荐
  • 圣欢喜天式法

    圣欢喜天式法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵语

    樵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊问经字母品

    文殊问经字母品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罪惟录选辑

    罪惟录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蔷薇盛开过夏天

    蔷薇盛开过夏天

    一次意外,原本命运完全不同的俩人相遇了,在这个夏天,你是上帝派来的天使?还是撒旦派来的恶魔?爱的告白姗姗来迟。但命运总是捉弄人……
  • 天怒之罪

    天怒之罪

    “在我剑所及之地,我便是道!纵你是天道亦如何!”在已变得混乱不堪的丑恶现世之中,一个青年通过一种令人心酸的方式走上了颠峰之境!他想改变这一切,却被命运牢牢地遏住。不甘、愤怒的他,却也流下过清澈的泪水……在和命运的抗争中,一曲长长的悲壮挽歌慢慢展现在众人眼前……
  • 都市极品神医

    都市极品神医

    神医圣手下山归来,重回都市!青年李风偶得医圣宝典。英雄救美成为都市最强神医。且看李风如何纵横都市!
  • 林则徐大漠履险(西域烽燧系列小说)

    林则徐大漠履险(西域烽燧系列小说)

    以林则徐专门记述这段经历的《已巳日记》为线索,以历史演义的手法表现了林则徐在浩瀚的大漠与神秘的绿洲中的种种奇遇。情节曲折跌宕,人物特异,风情民俗另类,是一部集文学性、知识性与可读性为一体的长篇历史小说。
  • 我掠夺所有位面

    我掠夺所有位面

    (半无敌爽文)作者小白,单纯的穿越爽文,不喜勿喷啦,嘿嘿。世界顺序黑色四叶草——鬼灭之刃——一人之下——镇魂街——从零开始的异世界(正在连载)
  • 无尽沧海我主沉浮

    无尽沧海我主沉浮

    比恐龙还要早的年代,已经有过人类文明。大陆不像现在这样而是一个个巨大的岛屿,那是一个魔法,科技,修仙共存的世界
  • 混吃混喝的日子:傻妃传

    混吃混喝的日子:傻妃传

    【完结文!很腐,慎入。】当傻子的好处:一,能常人所不能,傻常人所不傻。二,没有缺点,缺点就是最大的优点。三,吃陌生美男的豆腐不会喊非礼!例如,戏弄太子,消遣王爷,撞撞书生。重点PS:那个倾城倾国的“邪魅丫鬟”,能不能独占为已用?*本书简体出版名:《一生一世:青梅难负竹马情》(上、下册,亲们购一本可好?)
  • 小小时光里的小小秘密

    小小时光里的小小秘密

    一场长达十年的暗恋,如果你少年的时候喜欢一个人;如果年少的那些情愫都被时间所掩盖;如果这个人已经忘记了过去的点滴;如果这十年他反反复复无数次出现在你的梦境,梦里他的轮廓模糊,言语冷漠。终于有一天你再也按捺不住内心的思念,那颗思念的萌芽已经在你的心里长成了参天大树,愈加茂盛。
  • 唯渡你惊艳了时光

    唯渡你惊艳了时光

    “往后的日子,别墅内一切取暖方式都取消!”“小姐,天冷啊!”“天冷算什么…知道壁炉取暖的正确方式吗?”某只裹成粽子一样的小棕熊一脸无害“多烧几筐现金屋子就不冷了…”几分钟后,管家汇报“BOOS现金不够烧。”远在某国的某男一通电话,长龙般的卡车便载着硬邦邦的钞票到了别墅“小姐,这些‘柴火’请签收!BOOS说,您只管尽情尽兴烧!”某人瞬间暴走“你丫的,放我出去,不然把你家烧个底朝天!”某男隔着千山万水听到那边霸气的嘶吼,嘴角上扬着幅度“炮轰,省时省力省心效率高。”
  • 庶女皇妃你惹不起

    庶女皇妃你惹不起

    穿越了时空,就为遇见你,你竟然要出家?看是你渡了我,还是我嫁了你!