登陆注册
37591800000185

第185章

Gerard took a modest lodging on the west bank of the Tiber, and every day went forth in search of work, taking a specimen round to every shop he could hear of that executed such commissions.

They received him coldly."We make our letter somewhat thinner than this," said one."How dark your ink is," said another.But the main cry was, "What avails this? Scant is the Latin writ here now.Can ye not write Greek?""Ay, but not nigh so well as Latin."

"Then you shall never make your bread at Rome."Gerard borrowed a beautiful Greek manuscript at a high price, and went home with a sad hole in his purse, but none in his courage.

In a fortnight he had made vast progress with the Greek character;so then, to lose no time, he used to work at it till noon, and hunt customers the rest of the day.

When he carried round a better Greek specimen than any they possessed, the traders informed him that Greek and Latin were alike unsaleable; the city was thronged with works from all Europe.He should have come last year.

Gerard bought a psaltery.His landlady, pleased with his looks and manners, used often to speak a kind word in passing.One day she made him dine with her, and somewhat to his surprise asked him what had dashed his spirits.He told her.She gave him her reading of the matter."Those sly traders," she would be bound, "had writers in their pay, for whose work they received a noble price, and paid a sorry one.So no wonder they blow cold on you.Methinks you write too well.How know I that? say you.Marry - marry, because you lock not your door, like the churl Pietro, and women will be curious.Ay, ay, you write too well for them."Gerard asked an explanation.

"Why," said she, "your good work might put out the eyes of that they are selling.

Gerard sighed."Alas! dame, you read folk on the ill side, and you so kind and frank yourself.""My dear little heart, these Romans are a subtle race.Me? I am a Siennese, thanks to the Virgin.""My mistake was leaving Augsburg," said Gerard.

"Augsburg?" said she haughtily: "is that a place to even to Rome?

I never heard of it, for my part."

She then assured him that he should make his fortune in spite of the booksellers."Seeing thee a stranger, they lie to thee without sense or discretion.Why, all the world knows that our great folk are bitten with the writing spider this many years, and pour out their money like water, and turn good land and houses into writ sheepskins, to keep in a chest or a cupboard.God help them, and send them safe through this fury, as He hath through a heap of others; and in sooth hath been somewhat less cutting and stabbing among rival factions, and vindictive eating of their opposites'

livers, minced and fried, since Scribbling came in.Why, I can tell you two.There is his eminence Cardinal Bassarion, and his holiness the Pope himself.There be a pair could keep a score such as thee a writing night and day.But I'll speak to Teresa; she hears the gossip of the court."The next day she told him she had seen Teresa, and had heard of five more signors who were bitten with the writing spider.Gerard took down their names, and bought parchment, and busied himself for some days in preparing specimens.He left one, with his name and address, at each of these signors' doors, and hopefully awaited the result.

There was none.

Day after day passed and left him heartsick.

And strange to say this was just the time when Margaret was fighting so hard against odds to feed her male dependents at Rotterdam, and arrested for curing without a licence instead of killing with one.

Gerard saw ruin staring him in the face.

He spent the afternoons picking up canzonets and mastering them.

He laid in playing cards to colour, and struck off a meal per day.

This last stroke of genius got him into fresh trouble.

In these "camere locande" the landlady dressed all the meals, though the lodgers bought the provisions.So Gerard's hostess speedily detected him, and asked him if he was not ashamed himself: by which brusque opening, having made him blush and look scared, she pacified herself all in a moment, and appealed to his good sense whether Adversity was a thing to be overcome on an empty stomach.

"Patienza, my lad! times will mend; meantime I will feed you for the love of heaven." (Italian for "gratis.")"Nay, hostess," said Gerard, "my purse is not yet quite void, and it would add to my trouble an if true folk should lose their due by me.""Why, you are as mad as your neighbour Pietro, with his one bad picture.""Why, how know you 'tis a bad picture?"

"Because nobody will buy it.There is one that hath no gift.He will have to don casque and glaive, and carry his panel for a shield."Gerard pricked up his ears at this: so she told him more.Pietro had come from Florence with money in his purse, and an unfinished picture; had taken her one unfurnished room, opposite Gerard's, and furnished it neatly.When his picture was finished, he received visitors and had offers for it: though in her opinion liberal ones, he had refused so disdainfully as to make enemies of his customers.Since then he had often taken it out with him to try and sell, but had always brought it back; and the last month, she had seen one movable after another go out of his room, and now he wore but one suit, and lay at night on a great chest.She had found this out only by peeping through the keyhole, for he locked the door most vigilantly whenever he went out."Is he afraid we shall steal his chest, or his picture, that no soul in all Rome is weak enough to buy?""Nay, sweet hostess; see you not 'tis his poverty he would screen from view?""And the more fool he! Are all our hearts as ill as his? A might give us a trial first, anyway.""How you speak of him.Why, his case is mine; and your countryman to boot.""Oh, we Siennese love strangers.His case yours? Nay, 'tis just the contrary.You are the comeliest youth ever lodged in this house; hair like gold: he is a dark, sour-visaged loon.Besides, you know how to take a woman on her better side; but not he.

同类推荐
热门推荐
  • 我的外挂是嫦娥

    我的外挂是嫦娥

    人家的外挂都牛轰轰的,为啥我的外挂是一个娇滴滴的大美女?广寒仙子嫦娥?‘快点告诉我不死药的配方,不然不让你看肥皂剧了!’主角威胁道。
  • 铮铮铁骨之蜕变

    铮铮铁骨之蜕变

    大丈夫有所为有所不为,当顶天立地。可豪情万丈,可柔情似水。为国家甘洒热血,为爱人冲冠一怒。一身傲骨,一世情缘,写一章华彩!
  • 三分浅尝

    三分浅尝

    “所谓宇宙不过是,你是南而我是北,你是平而我是仄”不愿意与你做朋友,因为朋友无法十指相扣不愿意与你做恋人,因为我害怕你会厌倦我愿此生为你饮风尝冻做樵夫的柴做渔女的船换你来世施以青眼还复温柔
  • 快穿之未来影后

    快穿之未来影后

    一场意外的时光之旅,一个来自未来的系统。给夏沐毓本就不平凡的人生带来了更多不平凡。看一个21世纪的人如何在6235年娱乐圈混出名堂。在现在和未来的交织间,编写出属于自己的篇章。在光与影之间,演绎着各式的角色。成长过程中的痛与乐,谱写着人生的篇章。这世间只有一个夏沐毓,也只有一个夏迩。…………白天,她是二十一世纪一名普通的大三学生。晚上,她是6235年娱乐圈的顶级流量。她是夏沐毓,Q大计算机系的校花。也是夏迩,极华影视的一姐。
  • 综漫之幻世

    综漫之幻世

    一位连卫生纸都不愿出门买的宅男,他除了有点小聪明其余的什么也不会。但是一个游戏令他发生了巨大的转机,即便是随时都有可能丧命,但他还是凭着那份喜爱,淡定自若的踏上了穿越成神之路。
  • 花都王者狂少

    花都王者狂少

    他曾是国际杀手界闻风丧胆的毒龙,却因一次失误,重回都市。他腹得了黑,把得了妹,却被美女警察逼着做了随从、小警察……欢迎加入猫族书友营【狂少】,群号码:552731436
  • 我有一艘冒险船

    我有一艘冒险船

    不管记忆是否停留在某一天…不管失去什么东西,即使要在数个扑朔迷离的岛屿上迎接死亡边缘的挑战…我也一定要找到那个理想的宝藏!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市金瞳兵王

    都市金瞳兵王

    烈士之子叶青,在爷爷被袭身亡后毅然进入大城市学习生活,但一项特殊技能却不知不觉降临到他身上……在学校:他成绩优异……在球场:出手就进……在部队:立功无数……可他,只想默默观看人生苦暖……
  • 诛仙之为爱平凡

    诛仙之为爱平凡

    一段尘封千百年的爱恨情仇,一个绿衣女子无怨无悔的痴情,一个坚毅的男子耗尽光阴,一个冷漠的白衣女子最温柔的守护,他到底会如何选择?究竟何去何从?蚩尤魔剑带来的重重危机,他们是否会不离不弃,为爱坚信不疑?故事注定纠缠下去,演绎着一场痛心,却又无法言喻的玄幻神话!