登陆注册
37600900000555

第555章

(1) Reland takes notice here, very justly, how Josephus's declaration, that it was his great concern not only to write "an agreeable, an accurate," and "a true" history, but also distinctly not to omit any thing [of consequence], either through "ignorance or laziness," implies that he could not, consistently with that resolution, omit the mention of [so famous a person as]

"Jesus Christ."

(2) That the famous Antipater's or Antipas's father was also Antipater or Antipas (which two may justly be esteemed one and the same frame, the former with a Greek or Gentile, the latter with a Hebrew or Jewish termination) Josephus here assures us, though Eusebias indeed says it was Herod.

(3) This "golden vine," or "garden," seen by Strabo at Rome, has its inscription here as if it were the gift of Alexander, the father of Aristobulus, and not of Aristobulus himself, to whom yet Josephus ascribes it; and in order to prove the truth of that part of his history, introduces this testimony of Strabo; so that the ordinary copies seem to be here either erroneous or defective, and the original reading seems to have been either Aristobulus, instead of Alexander, with one Greek copy, or else "Aristobulus the son of Alexander," with the Latin copies; which last seems to me the most probable.For as to Archbishop Usher's conjectures, that Alexander made it, and dedicated it to God in the temple, and that thence Aristobulus took it, and sent it to Pompey, they are both very improbable, and no way agreeable to Josephus, who would hardly have avoided the recording both these uncommon points of history, had he known any thing of them; nor would either the Jewish nation, or even Pompey himself, then have relished such a flagrant instance of sacrilege.

(4) These express testimonies of Josephus here, and Antiq.B.

VIII.ch.6.sect.6, and B.XV.ch.4.sect.2, that the only balsam gardens, and the best palm trees, were, at least in his days, near Jericho and Kugaddi, about the north part of the Dead Sea, (whereabout also Alexander the Great saw the balsam drop,)show the mistake of those that understand Eusebius and Jerom as if one of those gardens were at the south part of that sea, at Zoar or Segor, whereas they must either mean another Zoar or Segor, which was between Jericho and Kugaddi, agreeably to Josephus: which yet they do not appear to do, or else they directly contradict Josephus, and were therein greatly mistaken:

I mean this, unless that balsam, and the best palm trees, grew much more southward in Judea in the days of Eusebius and Jerom than they did in the days of Josephus.

(5) The particular depth and breadth of this ditch, whence the stones for the wall about the temple were probably taken, are omitted in our copies of Josephus, but set down by Strabo, B.

XVI.p.763; from whom we learn that this ditch was sixty feet deep, and two hundred and fifty feet broad.However, its depth is, in the next section, said by Josephus to be immense, which exactly agrees to Strabo's description, and which numbers in Strabo are a strong confirmation of the truth of Josephus's description also.

(6) That is, on the 23rd of Sivan, the annual fast for the defection and idolatry of Jeroboam, "who made Israel to sin;" or possibly some other fast might fall into that month, before and in the days of Josephus.

(7) It deserves here to be noted, that this Pharisaical, superstitious notion, that offensive fighting was unlawful to Jews, even under the utmost necessity, on the Sabbath day, of which we hear nothing before the times of the Maccabees, was the proper occasion of Jerusalem's being taken by Pompey, by Sosius, and by Titus, as appears from the places already quoted in the note on Antiq.B.XIII.ch.8.sect.1; which scrupulous superstition, as to the observation of such a rigorous rest upon the Sabbath day, our Savior always opposed, when the Pharisaical Jews insisted on it, as is evident in many places in the New Testament, though he still intimated how pernicious that superstition might prove to them in their flight from the Romans, Matthew 25:20.

(8) This is fully confirmed by the testimony of Cicero, who:

says, in his oration for Flaecus, that "Cneius Pompeius, when he was conqueror, and had taken Jerusalem, did not touch any thing belonging to that temple."(9) Of this destruction of Gadara here presupposed, and its restoration by Pompey, see the note on the War, B.I.ch.7.

sect.7.

(10) Dean Prideaux well observes, "That notwithstanding the clamor against Gabinius at Rome, Josephus gives him a able character, as if he had acquitted himself with honor in the charge committed to him" [in Judea].See at the year 55.

(11) This history is best illustrated by Dr.Hudson out of Livy, who says that "A.Gabinius, the proconsul, restored Ptolemy of Pompey and Gabinius against the Jews, while neither of them say any thing new which is not in the other to his kingdom of Egypt, and ejected Archelaus, whom they had set up for king," &c.See Prid.at the years 61 and 65.

(12) Dr.Hudson observes, that the name of this wife of Antipater in Josephus was Cypros, as a Hebrew termination, but not Cypris, the Greek name for Venus, as some critics were ready to correct it.

同类推荐
热门推荐
  • 宜川县军事志

    宜川县军事志

    本志上限为事物发端,下限至公元2005年,设军事地理、军事组织、兵事战事、军事工作、政治工作、后勤工作、兵役、民众武装、国防动员、军事人物十章内容。
  • 姑娘我不嫁

    姑娘我不嫁

    虽然她貌美倾城,提亲说媒的踏破门槛,数都数不完的公子要娶她,可她偏偏哪个都不嫁,都说佳人太美太愁嫁,待到人老珠黄不好嫁!谁知风云突变,她与丫鬟双双堕崖,一场意外却惹来更多桃花,这下小姐更愁嫁,美男排排站,偏偏她哪个都不嫁!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 世界大佬的撒娇技能点满了

    世界大佬的撒娇技能点满了

    白天在外边,秦九爷对着一群要勾引他的女人,活像个没断奶的孩子,“我有亲亲老婆了,我都听她的,我老婆呢,我宝贝在哪?”晚上回到家,秦九渊把洛夭夭禁锢在怀里,声音低哑,“宝贝,白天我听话吗,所以……给点奖励吧”————狐妖团子洛夭夭以为自己只是当个小小的炮灰女配,没想到竟然给男主大人们挡了所有的桃花?!挡就算了,她自己怎么还被拐跑了?!偏执总裁将她禁锢在怀,哑声低语,“夭夭,你是我的解药。”冷面将军一把把她抱进洞房,别扭着不满,“难道你想让我娶外边的女人?”超级偶像官宣婚讯,一脸宠溺,“我是有老婆的人了,你们不能当我的老婆粉了。”洛夭夭慌了,这,这可怎么办呀,她只是个工具人呀。秦九渊勾唇,深情一吻,“你是我的心上人。”洛夭夭被迫走上捋顺男神大人的路,却发现男神大人竟然还会黑化!看狐狸团子怎么降服各路大佬!成长为狐妖美人!————1v1甜宠团宠双洁爽文
  • 身未动,心已远:做都市中的心灵旅者

    身未动,心已远:做都市中的心灵旅者

    子曰:“知者乐水,仁者乐山”。林语堂云:“一个真正的旅行家必是一个流浪者,经历者流浪者的快乐、诱惑和探险意志。旅行必须流浪式,否则便不成其为旅行”。歌德讲:“人之所以爱旅行,不是为了抵达目的地,而是为了享受旅途中的种种乐趣”。其实,对于旅行,每个人都有自己的诠释。旅行,对你来说是消遣,对他来说是生活,对有些人,也许就是生命的全部,是活着的理由。带着心灵和身体一起安于途中吧!
  • 折射的光斑

    折射的光斑

    《折射的光斑》由戴子著,这是接地气而又厚积薄发的作品。作者丰富的社会阅历和对故土挚爱的情愫在审美创造中得到淋漓尽致的展现。戴子有历史书记官的气象,春秋笔法,不遗忘,不遮蔽,表现了现实主义的创作精神。戴子写的虽然是成都,但一花一菩提,一叶一世界,我们感到的却是世纪沧桑和整个当代社会的历史性变革。
  • 你我星辰闪耀

    你我星辰闪耀

    《你我星辰闪耀》是作者大大倾入全部心血的作品。A市五大家族是全市之最,故事也将在这里展开。
  • 天演之断神

    天演之断神

    断心,断身,断魂,三者兼备,即为断神。破灭人间平庸杂念,探寻本我之大道,这一切,都是宿命。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 只取一瓢祸水饮

    只取一瓢祸水饮

    某著名两性作家曾说:“如果一个平凡的女人碰到一个美女,她会嫉妒对方,但还不至于引起一场灾难。但是如果一个平凡的女人碰到一个美男,而他们还相爱的话,trustme,这是一场灾难。”王水水一度觉得这话有问题,看见美男出没,扑上去都来不及了,怎么可能是灾难?然而当刘小溪出现后,她的这个想法就彻底幻灭了。谁让这天煞的刘小溪,温柔顺手拈来,腹黑深藏不露。遇到这样的终极boss,王水水除了哀叹一声,只能乖乖就范。