登陆注册
37608100000052

第52章 THE SEVENTH - THE SECOND VISION(12)

The golden clouds that whirled and eddied so splendidly in his brain thinned out, his sense of God's immediacy faded and passed, and he was left aware of the cathedral pulpit in which he stood so strangely posed, and of the astonished congregation below him.

His arms sank to his side.His eyes fell upon the book in front of him and he felt for and gripped the two upper corners of it and, regardless of the common order and practice, read out the Benediction, changing the words involuntarily as he read:

"The Blessing of God who is the Father, the Son, the Spirit and the King of all Mankind, be upon you and remain with you for ever.Amen."Then he looked again, as if to look once more upon that radiant vision of God, but now he saw only the clear cool space of the cathedral vault and the coloured glass and tracery of the great rose window.And then, as the first notes of the organ came pealing above the departing stir of the congregation, he turned about and descended slowly, like one who is still half dreaming, from the pulpit.

(13)

In the vestry he found Canon Bliss."Help me to take off these garments," the bishop said."I shall never wear them again.""You are ill," said the canon, scrutinizing his face.

"Not ill.But the word was taken out of my mouth.I perceive now that I have been in a trance, a trance in which the truth is real.It is a fearful thing to find oneself among realities.It is a dreadful thing when God begins to haunt a priest....I can never minister in the church again."Whippham thrust forward a chair for the bishop to sit down.The bishop felt now extraordinarily fatigued.He sat down heavily, and rested his wrists on the arms of the chair."Already," he resumed presently, "I begin to forget what it was I said.""You became excited," said Bliss, "and spoke very loudly and clearly.""What did I say?"

"I don't know what you said; I have forgotten.I never want to remember.Things about the Second Advent.Dreadful things.You said God was close at hand.Happily you spoke partly in Greek.Idoubt if any of those children understood.And you had a kind of lapse--an aphasia.You mutilated the interrogation and you did not pronounce the benediction properly.You changed words and you put in words.One sat frozen--waiting for what would happen next.""We must postpone the Pringle confirmation," said Whippham."Iwonder to whom I could telephone."

Lady Ella appeared, and came and knelt down by the bishop's chair."I never ought to have let this happen," she said, taking his wrists in her hands."You are in a fever, dear.""It seemed entirely natural to say what I did," the bishop declared.

Lady Ella looked up at Bliss.

"A doctor has been sent for," said the canon to Lady Ella.

"I must speak to the doctor," said Lady Ella as if her husband could not hear her."There is something that will make things clearer to the doctor.I must speak to the doctor for a moment before he sees him."Came a gust of pretty sounds and a flash of bright colour that shamed the rich vestments at hand.Over the shoulder of the rector and quite at the back, appeared Lady Sunderbund resolutely invading the vestry.The rector intercepted her, stood broad with extended arms.

"I must come in and speak to him.If it is only fo' a moment."The bishop looked up and saw Lady Ella's expression.Lady Ella was sitting up very stiffly, listening but not looking round.

A vague horror and a passionate desire to prevent the entry of Lady Sunderbund at any cost, seized upon the bishop.She would, he felt, be the last overwhelming complication.He descended to a base subterfuge.He lay back in his chair slowly as though he unfolded himself, he covered his eyes with his hand and then groaned aloud.

"Leave me alone!" he cried in a voice of agony."Leave me alone! I can see no one....I can--no more."There was a momentous silence, and then the tumult of Lady Sunderbund receded.

同类推荐
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪窦石奇禅师语录

    雪窦石奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止观大意

    止观大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河南志

    河南志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郊庙歌辞 享太庙乐

    郊庙歌辞 享太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彼端执剑人

    彼端执剑人

    平凡的生活被一個突然出现的女孩儿打破,也許,我并不平凡……
  • 那年一叶知秋

    那年一叶知秋

    自幼习武的叶秋未在十二岁时,上山采药意外搭救了白氏药业的少东家白言一。十年后,白家前来提亲,误将叶夏末视为当年的救命恩人,欲将她娶入白家。一次意外上山,白言一遇见采药的叶秋未,才恍然大悟,她才是当年救自己的那个女孩……
  • 来收租不了

    来收租不了

    “包租婆,我黑凤梨!”楼上的一个男人对楼下正在收租的包租婆吼道。“滚!”包租婆抬头看了看上面,吼了回去。包租婆收完下面的租,直接奔上了楼上,一脚将那人踹倒在地,又踢了两脚,说:“叫什么包租婆,难听死了,要叫爸爸,知道吗?臭弟弟。”
  • 娘子你欺负为夫

    娘子你欺负为夫

    他冥御航与她奇怪的相遇,却是终生相守之人。小剧场:某航:“雯儿,你当真就想这么丢下我吗?你忍心放弃我吗?”某雯:“切!少在我面前装蒜,哼!”某航:“雯儿,你怎么能这样,雯儿原谅我不好吗?”我还就不信了,今晚要是不把宝宝给擒拿了,就不姓冥,哼哈哈哈哈哈哈……(本作写的男主角是介个样子,你特么逗我呢!)周围的百姓闻声瞬间起哄说道:“姑娘你就随你的夫君回去吧!你的夫君都那么有诚意了,何必因为一点事情就闹别扭呢!现在这样的好男人不多咯!好好珍惜吧!”某雯:“我...他...哼!”某航:“雯儿!”忽然一把抱住瑞雯霸道的吻住了那期盼已久的樱唇,随即说道:“雯儿跟我回家吧!孩子们想你了。”某雯:“哼!勉为其难的答应了,但是事先声明我是为了咱们儿子和女儿,你少在这儿嘚瑟。”某航:“行,只要你开心,高兴就行。”
  • 花关索传

    花关索传

    花关索,集三家姓氏为名。先学黄公三略法,后习吕望六韬文,练得十八般武艺双全……
  • 美好都在

    美好都在

    林晚晚喜欢上了夜安,她就是这样一个人,爱上一个人就不会放弃。
  • C语言游记

    C语言游记

    每日都待在上界,几百年了,能不能下去玩玩啊!楚米淡淡地对擎云说。待在这上界,无欲无求的。听说下界有一个语种叫做C语言,可否去学习学习。擎云看了我一眼,好啊,这就启程。
  • 福建台湾奏摺

    福建台湾奏摺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愿余生满心欢喜

    愿余生满心欢喜

    她也曾温柔可人。“希诚哥哥,柔柔会回来找你的。”她也曾绝望无助。“心脏停止了跳动,会死的吧?”待她全身冰凉,心跳停止。再睁开眼,她已不再鲜活。可那朝思暮想的男孩一别十年再出现在她面前时,她却觉得,自己好像又变为了人。“许希诚,我爱你。”哪怕她不再为人,哪怕他暴戾桀骜。但只要她爱他,他也爱她,便足够了。-见到你时,满眼是你。余生有你,满心欢喜。青梅竹马校园文,HE结局,女主后宫佳丽三千(都是可爱的小姐姐),欢迎入坑。
  • 翻滚吧大侠

    翻滚吧大侠

    华山剑法大学校长是岳不群,那令狐冲岂不是学长,小师妹岳灵珊会不会是小学妹?峨嵋女子学院,灭绝师太是教导主任?哎,可怜了那群如花似玉的姑娘们……此外,还有少林皇家军校,武当道术大学,丐帮社会大学……还有大名鼎鼎的捉鬼弄尸哪家强,中原苏江找茅山,茅山道士职业学校!武侠迷闻不觉穿越到武侠都市,一个热武器不曾诞生的平行世界,学习的文理科知识统统变成与武侠有关的东西。主科是内力基础、黑魔语、武功修炼,副科是中原历史、世界地理、武侠思想与道德……呵呵,从此妈妈再也不用担心我的学习……