We have now stated in which birds wind-eggs are found, and also what sort of birds lay many eggs or few, and for what reasons.And wind-eggs, as said before, come into being because while it is the material for generation that exists in the female of all animals, birds have no discharge of catamenia like viviparous sanguinea (for they occur in all these latter, more in some, less in others, and in some only enough in quantity just to mark the class).The same applies to fish as to birds, and so in them as in birds is found an embryonic formation without impregnation, but it is less obvious because their nature is colder.The secretion corresponding to the catamenia of vivipara is formed in birds at the appropriate season for the discharge of superfluous matter, and, because the region near the hypozoma is hot, it is perfected so far as size is concerned, but in birds and fishes alike it is imperfect for generation without the seminal fluid of the male; the cause of this has been previously given.Wind-eggs are not formed in the flying birds, for the same reason as prevents their laying many eggs; for the residual matter in birds of prey is small, and they need the male to give an impulse for the discharge of it.The wind-eggs are produced in greater numbers than the impregnated but smaller in size for one and the same reason; they are smaller in size because they are imperfect, and because they are smaller in size they are more in number.They are less pleasant for food because they are less concocted, for in all foods the concocted is more agreeable.It has been sufficiently observed, then, that neither birds' nor fishes' eggs are perfected for generation without the males.As for embryos being formed in fish also (though in a less degree) without the males, the fact has been observed especially in river fish, for some are seen to have eggs from the first, as has been written in the Enquiries concerning them.And generally speaking in the case of birds even the impregnated eggs are not wont for the most part to attain their full growth unless the hen be trodden continually.The reason of this is that just as with women intercourse with men draws down the secretion of the catamenia (for the uterus being heated attracts the moisture and the passages are opened), so this happens also with birds; the residual matter corresponding to the catamenia advances a little at a time, and is not discharged externally, because its amount is small and the uterus is high up by the hypozoma, but trickles together into the uterus itself.For as the embryo of the vivipara grows by means of the umbilical cord, so the egg grows through this matter flowing to it through the uterus.For when once the hens have been trodden, they all continue to have eggs almost without intermission, though very small ones.Hence some are wont to speak of wind-eggs as not coming into being independently but as mere relics from a previous impregnation.But this is a false view, for sufficient observations have been made of their arising without impregnation in chickens and goslings.Also the female partridges which are taken out to act as decoys, whether they have ever been impregnated or not, immediately on smelling the male and hearing his call, become filled with eggs in the latter case and lay them in the former.The reason why this happens is the same as in men and quadrupeds, for if their bodies chance to be in rut they emit semen at the mere sight of the female or at a slight touch.And such birds are of a lascivious and fertile nature, so that the impulse they need is but small when they are in this excited condition, and the secreting activity takes place quickly in them, wind-eggs forming in the unimpregnated and the eggs in those which have been impregnated growing and reaching perfection swiftly.
同类推荐
热门推荐
《资本论》哲学的新解读
《资本论》哲学研究是当前马克思哲学研究中最困难但又最有价值的领域之一。本书对《资本论》哲学的解释性研究,揭示出《资本论》哲学正是马克思哲学的实践形态,即它是作为实践的哲学、以实践的形态存在着的哲学或“实践”着的哲学。在此基础上,本书对《资本论》哲学的规范性研究,展示出《资本论》众多政治经济学议题所内在贯穿着的具有哲学意义的体系,这一体系以现存世界的革命化为性质,以改变世界为使命,由此它表明自身为马克思实践哲学的最重要表征。本书从“哲学的问题”和“问题的哲学”两个维度,重新探讨了马克思哲学、《资本论》哲学与传统西方哲学的关系,重点阐释了《资本论》哲学的表现形态和主要内容。限时离婚,二手女人不打折
挚爱和苦守,换来的是背叛和欺骗!在前夫的婚礼上,她携新欢出席,笑容灿烂的对新娘道:“能被人抢走的东西,向来都不是什么好东西!”最狼狈不堪的一面总是被他看见,他毫不羞耻的开口:“我们俩一直狼狈为奸!”求婚时:他说:“嫁给我,我可以帮你打击那个背叛你的男人!”结婚时:他说:“放心把你交给我,我保证不会背叛我们的婚姻!”事业折翼时:他说:“狼是狈永远的前腿,我会让你搭一辈子的肩!”众叛亲离时:他说:“别怕,我会一直守在你的身边!”后来,当她知道他娶她并不如他所说的那般简单,她才终于明白,她跟沈致远哪里算得上是夫妻?其实连朋友都不是,只不过是各取所需而已!