登陆注册
37900000000115

第115章 CHAPTER XXIX. THE ASSASSINATION.(1)

Early on the next day a strange and exciting report pervaded the city of Rastadt. Austrian regiments were encamped all round the city, and Sczekler hussars held all the gates. This was the report which filled with astonishment and terror all those who were not initiated into the secrets of the political situation, and who were not familiar with the condition of the negotiations between France and Germany. For, by surrounding the city with troops, in spite of the presence of the French ambassadors, Austria openly violated the treaty stipulating that, until the congress had adjourned sine die, neither German nor French troops should approach the city within a circuit of three German miles.

It was reported, too--what the ambassadors as yet remaining in Rastadt had carefully concealed up to this time--that the imperial ambassador, Count Metternich, had quietly left the city several days before, and that the peace commissioners of the empire had the day previous suspended their official functions.

Congress had then dissolved; the peace commissioners of France and Germany had been in session for two years without accomplishing their task, and the situation looked as ominous and warlike as ever.

Every one resolved to depart; every trunk was being packed, every carriage drawn forth from its shed. The French actors and ballet- dancers had fled from Rastadt several weeks before at the first rude blast of the approaching storm, like rats leaving a sinking ship.

The sounds of joy and mirth had died away, and everywhere only grave and gloomy words were heard, only sorrowful and downcast faces met.

Every one, as we stated above, was preparing to set out, and the French ambassadors, too, were going to leave Rastadt to-day, the twenty-eighth of April. Their carriages were ready for them early in the morning in the courtyard of the castle, when, all at once, some footmen of the embassy, with pale, frightened faces, rushed into the castle and reported that Austrian hussars were posted at the gates and refused to allow any one to leave or enter the city. Even the commander of Rastadt, an officer of the Duke of Baden, had not been permitted by the hussars to ride out of the gate. He had been compelled to return to his headquarters. [Footnote: Historical.--

Vide "Geheime Geschichte der Rastatter Friedensverhandlungen in Verbinduog mit den Staatshandeln dieser Zeit." Von einem Schweizer, part vi.]

"But we will not allow them to prevent us from leaving Rastadt," said Roberjot, resolutely. "They will not dare to interfere with the departure of the representatives of the French Republic!"

"The republic would take bloody revenge for such an outrage, and these Germans are afraid of the anger of the republic!" exclaimed Jean Debry, haughtily.

Bonnier violently shook his black mane, and a gloomy cloud settled on his brow.

"Barbaczy's hussars are encamped in front of the gates, and Victoria de Poutet last night had another interview with Lehrbach and Barbaczy," he said. "If, like both of you, I had a wife and children with me, I should not dare to depart without further guaranties."

At this moment the door opened, and a footman handed Roberjot a letter that had just arrived from the Prussian ambassador, Count Goertz.

Roberjot opened the letter and glanced over it. "The guaranties you referred to, Bonnier, will soon be here," he said, smiling. "It seems the German ambassadors are sharing your apprehensions. They have drawn up a joint letter to Colonel Barbaczy, requiring him to give them a written pledge that there would be no interference with the free departure of the French ambassadors, and that the safety of the latter would not be endangered. Count Goertz, therefore, requests us not to set out until a written reply has been made to the letter of the ambassadors. Shall we delay our departure until then?"

"We will," said Bonnier; "you will not derogate from your republican dignity by consulting the safety of your wives and children. I may say that, inasmuch as I have to take care of no one but myself, and as I know that no care would be of any avail in my case."

"What do you mean, my friend?" asked Jean Debry.

"I mean that I shall die to-day," said Bonnier, solemnly.

Roberjot turned pale. "Hush," he whispered; "let us say nothing about this matter to the women. My wife had a bad dream last night; she saw me weltering in my gore and covered with wounds, and she asserts that her dreams are always fulfilled."

"Roberjot, Bonnier, and Debry, may God have mercy on your poor souls!" muttered Bonnier, in a low voice.

"I do not believe in dreams!" said Jean Debry, with a loud, forced laugh, "and besides, my wife has had no bad dream whatever, and not been warned by fate. Come, let us go to our ladies who are already clad in their travelling-dresses. Let us tell them that we shall, perhaps, be compelled to wait a few hours."

But several hours elapsed, and the messenger the German ambassadors had sent to Colonel Barbaczy's headquarters did not return. Nearly all of the German ambassadors made their appearance at the castle in order to express to the representatives of the French republic their astonishment and profound indignation at this disrespectful delay, and to implore them not to set out until the message had arrived.

同类推荐
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真人高象先生金丹歌

    真人高象先生金丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张积中传

    张积中传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送王建秘书往渭南庄

    送王建秘书往渭南庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殷阳神探

    殷阳神探

    一个名侦探拥有阴阳眼的名侦探殷阳,开启他的不非凡的旅程
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 农门娇女:撩来汉子偷个崽

    农门娇女:撩来汉子偷个崽

    苏陌,前世雷厉风行的顶尖营销大师。一朝被害陨落,魂穿附身农妇之身,从此改写命运……周玉楼,隐秘于民间的高手,一生护着她宠着她。夫妻二人联手暴打周家门狗,新仇旧恨一起算,一律不留活路……经商、种田、复仇,且看一家四口如何从从名不经转到大名鼎鼎!情节虚构,请勿模仿
  • 神偷天团:剩女复仇记

    神偷天团:剩女复仇记

    失恋、失业,双重打击下的穆嘉,孤身一人来到北京,投靠朋友。她本想在新的城市咸鱼翻身,却没想到更多的麻烦找上门。先是前男友找上门,他摇身一变,成为大客户的得意下属;紧接着,两个最要好的闺蜜,因为一个垃圾渣男而反目成仇;最让她害怕的是,这背后似乎有一支无形手,想要一点点支离破碎她的生活。让她不得好死。
  • 以轮回证道

    以轮回证道

    他,一个高中生,在生日那天,被陨石砸到,获得了来自远古的轮回系统,从此,一个大道便问世了。“我代表轮回,审判你!”本书略带逗比,高冷请慎入欢迎加入书友群573795812
  • 绝刀无痕

    绝刀无痕

    刀,乃霸王之兵,实用而不花哨,一刀划过鬼神惊。一个人,一把刀,行走江湖快意恩仇。
  • 红鸾图

    红鸾图

    六岁进宫,历经三代帝王他曾允诺一生一世一双人,但终究成空君生我已老,恩宠看年华这相差7岁的姐弟爱恋,脱去皮相后,只能靠手段......
  • 吸血鬼王女

    吸血鬼王女

    百虐成钢女主,傲娇宠妻男主,闷骚苦情男配。中西结合吸血鬼设定,讲述人性的善恶,恶魔的深情……
  • 40岁健康生活手册

    40岁健康生活手册

    人到中年,“上有老,下有小”,强大的工作和生活压力使得中年人在生理和心理上均处于动荡时期,发病几率更是大大增加。因此,中年人的保健就显得特别重要。本书从中年人的生理、心理变化出发,揭示衰老的机理;提醒广大的中年男女重视自己的健康,无病早防、有病早治,合理饮食、积极锻炼,遵循健康的生活方式,延缓走向衰老的脚步。
  • 天降仙史

    天降仙史

    一个穿越星空的陨石从天而降,世界因此发生改变。第四次世界大战刚发芽就被停止。大量的异能者开始觉醒,一场危机也正在悄然降临。而消失万年的仙史也再次被翻开。书友QQ群:610729335