登陆注册
37900000000153

第153章 CHAPTER XXXVIII. THE RIVALS.(3)

"That only proves that the baroness receives her visitors in another room to-day," shouted the voice of Baron Weichs. "I know positively that there is a visitor with the baroness at this very moment. Go, then, and announce my visit. It remains for the baroness to turn me away, and I shall know then that the baroness prefers to remain alone with the gentleman who is with her at the present time."

"Ah, this prebendary, it seems, is growing impudent," exclaimed the prince, with flashing eyes, walking toward the door.

The baroness seized his hand and kept him back. "Pay no attention to him," she said, imploringly; "let my steward settle this quarrel with that insolent man. Just listen! he is even now begging him quite politely, yet decidedly, to leave the room."

"And that fellow is shameless enough to decline doing so," said the prince. "Oh, hear his scornful laughter! This laughter is an insult, for which he ought to be chastised."

And as if the words of the prince were to be followed immediately by the deed, a third voice was heard now in the reception-room. It asked in a proud and angry tone, "What is the matter here? And who permits himself to shout so indecently in the reception-room of the baroness?"

"Ah, it is my husband," whispered Fanny, with an air of great relief. "He will show that overbearing Baron Weichs the door, and I shall get rid of him forever."

"He has already dared, then, to importune you?" asked the prince, turning his threatening eyes toward the door. "Oh, I will release you from further molestation by this madman, for I tell you the gentle words of your husband will not be able to do so. Baron Weichs is not the man to lend a willing ear to sensible remonstrances or to the requirements of propriety and decency. He has graduated at the high-school of libertinism, and any resistance whatever provokes him to a passionate struggle in which he shrinks from no manifestation of his utter recklessness. Well, am I not right? Does he not even dare to defy your husband? Just listen!"

"I regret not to be able to comply with your request to leave this room," shouted now the voice of the prebendary, Baron Weichs. "You said yourself just now, baron, that we were in the reception-room of the baroness; accordingly, you are not the master here, but merely a visitor like the rest of us. Consequently, you have no right to show anybody the door, particularly as you do not even know whether you belong to the privileged visitors of the lady, or whether the baroness will admit you."

"I shall take no notice of the unbecoming and insulting portion of your remarks, baron," said the calm voice of Baron Arnstein; "I only intend at this moment to protect my wife against insult and molestation. Now it is insulting assuredly that a cavalier, after being told that the lady to whom he wishes to pay his respects is either not at home or will not receive any visitors, should refuse to withdraw, and insist upon being admitted. I hope the prebendary, Baron Weichs, after listening to this explanation, will be kind enough to leave the reception-room."

"I regret that I cannot fulfil this hope," said the sneering voice of the prebendary. "I am now here with the full conviction that I shall never be able to reenter this reception-room; hence I am determined not to shrink back from any thing and not to be turned away in so disgraceful a manner. I know that the baroness is at home, and I came hither in order to satisfy myself whether the common report is really true that the baroness, who has always treated me with so much virtuous rigor and discouraging coldness, is more indulgent and less inexorable toward another, and whether I have really a more fortunate rival!"

"I hope that I am this more fortunate rival," said Baron Arnstein, gently.

"Oh, no, sir," exclaimed the prebendary, laughing scornfully. "A husband never is the rival of his wife's admirers. If you were with your wife and turned me away, I should not object to it at all, and I should wait for a better chance. But what keeps me here is the fact that another admirer of hers is with her, that she has given orders to admit nobody else, and that you, more kind-hearted than myself, seem to believe that the baroness is not at home."

"This impudence surpasses belief," exclaimed the prince, in great exasperation.

"Yes," said Fanny, gloomily, "the Christian prebendary gives full vent to his disdain for the Jewish banker. It always affords a great satisfaction to Christian love to humble the Jew and to trample him in the dust. And the Jew is accustomed to being trampled upon in this manner. My husband, too, gives proof of this enviable quality of our tribe. Just listen how calm and humble his voice remains, all the while every tone of the other is highly insulting to him!"

"He shall not insult him any longer," said the prince, ardently; "I will--but what is that? Did he not mention my name?"

And he went closer to the door, in order to listen in breathless suspense.

"And I repeat to you, baron," said the voice of the prebendary, sneeringly, "your wife is at home, and the young Prince von Lichtenstein is with her. I saw him leave his palace and followed him; half an hour ago, I saw him enter your house, and I went into the coffee-house opposite for the purpose of ****** my observations.

I know, therefore, positively, that the prince has not yet left your house. As he is not with you, he is with your wife, and this being the usual hour for the baroness to receive morning calls, I have just as good a right as anybody else to expect that she will admit me."

"And suppose I tell you that she will not admit you to-day?"

同类推荐
  • THE EUROPEANS

    THE EUROPEANS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先正读书诀

    先正读书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经-龙兴观碑本

    道德经-龙兴观碑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂新续

    杂纂新续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 毒后惑国

    毒后惑国

    她用自己成就了他千秋霸业却被他以莫须有的不堪罪名送入黄泉!她恨,她怨!慕容耀,我在地狱等你!一朝重生,她脱胎换骨!新仇旧恨,都要算清楚!惩庶姐,戏庶妹,斗姨母,借重生之便,她洞察先机,运筹帷幄,决胜千里,谁敢小觑!
  • 狼面人

    狼面人

    这个世界上没有坏人和好人也没有正义和邪恶只是看你怎么处理事态罢了
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 攻略首席设计师

    攻略首席设计师

    五年前,他是商氏财阀的唯一继承人,她是蒂斯顿学院的天才设计师,他第一次回国,偶遇了她,她是他第一个想要用心守护的女孩,结局却是以他人间蒸发而告终。五年后,他是L·C集团的CEO,她是安夏集团的设计总监,他再度回国,重逢了她,他身边不仅有着奶奶认定的童养媳,还有家族安排的联姻对象,而她的身边,有心理治疗师的五年相伴,还有小学弟的仰慕追求,最终两人能否解开误会,得到一个圆满的结局?小剧场:问:分别五年,有没有想过,如果对方有了喜欢的人,你会成全吗?商辰瑞唇角勾起一抹邪魅地笑:我爱的女孩么,自然得由我亲自来守护。欢迎来到乔允初和商辰瑞的爱情世界,看商总如何攻略设计师?
  • 女武神的小号崛起

    女武神的小号崛起

    别人一朝穿越,不是呼风唤雨,就是宁有种乎!而身为星际女武神的肆浮一觉醒来,发现自己竟然身处在N多光年前的地球……的小号身体里?让肆浮想不通的是,这具不争气的身体竟然帮着渣男带娃?最最让她受不了的是,这娃还不是她自己的!肆浮一脸冷淡:出去!陆离小嘴一撅:您不爱我了!肆浮摆摆手:非亲非故,莫得爱过!陆离亲了亲对方脸颊:现在有亲有故了!肆浮(脸红):……
  • 在凡途

    在凡途

    我一眼看来,三千世界纷繁而过,只有你,留在眼中。爱就是爱了,恨就是恨了,便是万世江山摆在眼前,便是天道坦途为我铺开,我愿走在百态的凡途,百苦的凡途。只因凡途有你。
  • 大仙门小修士

    大仙门小修士

    这是大仙门里一个小修士快乐又逍遥的修仙故事。万界万灵都求长生不死,但只有一线天机可渡。长生路难走,但还是要走。
  • 我有一座蛮荒岛

    我有一座蛮荒岛

    加班猝死来到蛮荒之地,苏茗表示这根本不是什么大问题,该吃吃该喝喝,做人嘛最紧要开森……隔壁那群兽人笨是笨了点,但拉拉手好朋友,大家一起发(大)财(杀)致(四)富(方)才是好出路啊……
  • 我的三场恋爱

    我的三场恋爱

    每个人一生要谈多少场恋爱才能遇到那个对的人,要经历过多少次痛彻心扉才能懂得如何爱别人和爱自己,其实不多,三场就够了