登陆注册
37900000000182

第182章 CHAPTER XLIV. QUEEN LOUISA'S PIANO LESSON.(1)

The queen sat at the piano, practising one of Reichardt's new songs which her singing-teacher, the royal concert-master and composer, Himmel, had just brought to her. The queen wore a most brilliant costume, which, however, seemed calculated less for her silent cabinet and for the music-teacher than for a great gala-day and an aristocratic assembly at court. A white satin dress, inter-woven with golden flowers, and closely fitting, according to the fashion of that period, surrounded her noble figure. Her splendid white arms were bare, and her wrists were adorned with two bracelets of gold and precious stones. Her neck and shoulders, showing the noble lines and forms of a Venus of Melos, were uncovered like her arms, and adorned only with jewelry. Her hair, surrounding a forehead of classical beauty in waving masses, was fastened behind in a Grecian knot holding the golden diadem, set with diamonds, which arose on the queen's head. [Footnote: A portrait, representing the queen precisely in this costume, may be seen at the royal palace in Berlin.] A gentle blush mantled her cheeks, and a smile of melancholy and tenderness trembled on her purple lips. She had her hands on the keys, and her eyes were fixed on the music-book before her; but she had suddenly ceased singing in the middle of the piece, and her voice had died away in a long sigh.

Mr. Himmel, the concert-master, stood behind her; he was a man more than forty years of age, with a broad, full face, beaming with health, and a tall and slender form which would have been more fitting for the head of an Apollo than for this head, which reminded the beholder of a buffalo rather than of a god.

When the queen paused, a joyful smile overspread his features, which had hitherto been gloomy and ill at ease. "Your majesty pauses?" he asked, hastily. "Well, I wish your majesty joy of it. That Mr. Reichardt, of Halle, is too sentimental and arrogant a composer, and never should I have dared to lay these new pieces of his before your majesty if you had not asked me to bring you every thing written by Reichardt. Well, you have seen it now; it displeases your majesty, and I am glad of it, for--"

"For," said the queen, gently interrupting him, "for the great composer Himmel is again jealous of the great composer Reichardt. Is it not so?"

She raised her dark-blue eyes at this question to Himmel's face, and he saw to his dismay that there were tears in those eyes.

"What!" he asked in terror, "your majesty has wept?"

She nodded in the affirmative, smiling gently. "Yes," she said, after a pause, "I have wept, and hence I could not continue singing.

Do not scold me, do not be angry with me, my dear and stern teacher.

This song has moved me profoundly; it is so ****** and yet so touching, that it must have come out of the depths of a truly noble heart."

Mr. Himmel replied only with a low sigh and an almost inaudible murmur, which the queen, however, understood very well.

"Perhaps," she said, trying gently to heal the jealous pangs of the composer, "perhaps I was so deeply moved by the words rather than by the music; these words are so beautiful that it seems to me Goethe never wrote any thing more beautiful."

And bending over the music-book, she read in an undertone:

"Wer nie sein Brod mit Thranen ass, Wer nie die kummervollen Nachte Auf seinem Bette einsam sass, Der kennt euch nicht, Ihr himmlischen Machte!"

[Footnote:

"He who never ate his bread with tears, He who never, through nights of affliction, Sat on his lonely bed, He does not know you, powers of heaven!"]

"Say yourself, Mr. Himmel, is not that beautiful and touching?" she asked, looking up again to her teacher.

"Beautiful and touching for those who have wept much and suffered much," said Himmel, harshly; "but I cannot conceive why these words should touch your majesty, whose whole life has hitherto illuminated the world like an uninterrupted sunny spring morning."

"Hitherto," repeated the queen, musingly, "yes, hitherto, indeed, my life was a sunny spring morning, but who is able to fathom what clouds may soon appear on the horizon, and how cloudy and gloomy the evening may be? This song reechoes in my soul like a melancholy foreboding, and clings to its wings as if it wanted to paralyze their flight. 'He who never ate his bread with tears,' ah, how mournful it sounds, and what a long story of suffering is contained in these few words!"

The queen paused, and two tears, glistening more beautifully than the diamonds of her golden diadem, slowly ran down her cheeks.

Concert-master Himmel was not courageous enough to interrupt the silence of the queen, or, may be, he had not listened very attentively to her words, and his thoughts perhaps were fixed on matters of an entirely different character, for his air was absent and gloomy; his eyes glanced around the room, but returned continually to the lovely form of the queen.

Suddenly Louisa seemed to arouse herself violently from her gloomy meditation, and after hastily wiping the tears from her eyes she forced herself to smile.

"It is not good to give way to melancholy forebodings," she said, "particularly in the presence of a stern teacher. We must improve our time in a more useful manner, for time is a very precious thing; and if I had not judiciously profited by my short leisure to-day, I should not have had a single hour to spare for my teacher, for there will be a reception in the palace to-night, and I must previously give audience to several visitors. I have, therefore, made my evening toilet in the afternoon, and thereby gained time to take my dear singing-lesson. But now let us study, so that your pupil may redound to your honor."

"Oh, your majesty," ejaculated Himmel, "my honor and my happiness!"

同类推荐
  • 明伦汇编人事典利害部

    明伦汇编人事典利害部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北京梨园金石文字录

    北京梨园金石文字录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西游之影视大亨

    西游之影视大亨

    导演系大二学生商阳,带着一个只会拍电影的系统,来到了鬼怪神仙横行的西游世界孙悟空:“商老弟,上次说要签约俺老孙当艺人,还算数吗?” 狮驼岭三妖:“商老板,我们上次商量拍摄狮驼岭招妖宣传片的事情能再考虑一下吗?我们加钱!” 西王母:“你的新电影《神权的游戏》?放心吧,天庭这边会全力配合宣传。”我,商阳,西游世界里影视行业的垄断者,打钱!
  • 断命邪医

    断命邪医

    她是神医,也是杀手。再度睁眼,她是凤府天赋卓绝的大小姐,可怜是个无父无母的痴儿,只有暂且掌管凤家的老太太对她视如己出。伯伯叔叔们视她为绊脚石,兄弟姐妹视她为眼中钉,肉中刺。好,很好!想抢我的位置,不介意放点作料在你的吃食里。嗯?知道我的医术?就不帮你医,姑奶奶我想医就医。偶然让他见到了真面目,他便以脸上的面纱开始了追寻。二人相遇在青楼内,她哭笑不得的说“帅哥,我们不熟啊!”某王爷满含笑意的说了一句:“嗯哼?是谁看着我眼不眨,你要对我的脸负责。”某神医泪流满面:“怎么办?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是炼鬼师

    我是炼鬼师

    睡觉是我的乐趣,打架是我的爱好。恶搞是我的癖好,霸道是我的信条。云朵是我的名字,炼鬼是我的工作。调戏别人是我的恶趣味,男女老少不限,主要看颜值。从小就嚣张,不服你咬我。好东西是我的,其他你随意。极品嚣张大姐大穿越异世,凭着独一无二的炼鬼术称霸天下!各路美男争抢,她邪魅一笑——“小鬼们,吃肉了!”(男强女强,全新出炉~)
  • 车祸

    车祸

    方晓,31岁,安徽省作家协会会员,本职工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 我在天监做管教

    我在天监做管教

    满足愿望?什么?做你的姐妹?我去,大姐,还需要穿女装?虎少哥,不是小人不学你,而是有些动作学不了啊,你特么是四条腿啊!小美女,想要哥哥?好啊,我天生是好哥哥的料。我去!你是男的?我什么时候说过我是女的吗?大师,别这样,你是大师,为何要提出如此的要求......
  • 笙歌几度浮生梦

    笙歌几度浮生梦

    岁月的硝烟,在此刻慢慢弥散,缠绕着幽婉不安的情丝,将命运系紧。古筝弦断声声落,相思辽阔。“没有什么过不去的坎,对么?”他温浅的话语依然落在耳旁,像是不散的三月和风,垂落至心,“只要你还愿意,它还是能够重现美好。即使虚华的假象被破碎,但驻留在心的是难以平息的初现的悸动。”即使今后路遥马亡,守住的是两颗紧紧依靠的心。我又看到他,在柳絮飘摇,水云相接乍现的耀眼波光霞影下,他一袭白衣,如梦似幻,随着三月和煦的暖风,衣袂飘摇,露出一贯的清浅笑容,悠悠向我望来。此刻羌笛阵阵抚柳过,他眼带笑意,薄唇轻启:“薇儿,你瞧,这花开的多美。”不知年华何时零寞,竟似遗落。两个人的筵席,到最后,竟只是独一人的演绎。
  • 刃啸天涯

    刃啸天涯

    苍茫黑夜,唯有少年,历尽千辛万苦,披星戴月,日理万机。神眸与魔瞳的相爱相杀,煞焚剑与晞霜剑的千古斗争,林都破开重现,一个与魂魄重现的林都,七位神仙下凡,预知天下会大乱所以将将魂化作七位少年,他们究竟如何抵抗命运的的折磨和现实的残酷,都将在此书一一展现!
  • 芗尹馨

    芗尹馨

    一身浅蓝色的衣装,裙角上绣着细碎的樱花瓣...却仍然掩不住绝色容颜,颈间一水晶项链,愈发称得锁骨清冽,腕上白玉镯衬出如雪...长长的睫毛覆盖在眼帘上轻轻颤动,如同蝴蝶的翅膀,绝色罕世的脸蛋不带一丝瑕疵,...粉黛却仍然掩不住绝色容颜颈间一水晶项链愈发称得锁骨清冽腕上白玉镯衬出如雪...
  • 陌路青春—花季少女

    陌路青春—花季少女

    她曾经懵懵懂懂、不成熟玩弄别人的感情,却有一群至交好友,现在她却因为一场相识要和他厮守终生。是他让自己一步步走向成熟,让自己懂得了什么叫爱情!爱要放慢脚步慢慢去品尝,爱的酸甜苦辣,爱的刻苦艰难。一场简简单单的寻爱之旅就这样展开,可能在你们眼里很容易得到的爱情,在她眼里却异常艰难。