登陆注册
37900000000249

第249章 CHAPTER LXI. A BAD OMEN.(3)

"If you cease to be king," said Louisa, smiling, "it follows, as a matter of course, that I cease to be a queen. If you are nothing but a soldier, I am merely a soldier's wife, and it behooves a soldier's wife to accompany her husband into the camp. Oh, Frederick, do not say no!--do not deprive me of my greatest happiness, of my most sacred right! Did we not swear an oath at the altar to go hand in hand through life, and to stand faithfully by each other in days of weal and woe? And now you will forget your oath? You will sever our paths?"

"The path of war is hard and rough," said the king, gloomily.

"Therefore I must be with you, to strew sometimes a few flowers on this path of yours," exclaimed the queen, joyfully. "I must be with you, so that you may enjoy at least sometimes a calm, peaceful hour in the evening, after the toils and troubles of the day! I must be with you to rejoice with you when your affairs are prosperous, and to comfort you when misfortunes befall you. Do you not feel, then, dearest, that we belong indissolubly to each other, and that we must walk inseparably through life, be it for weal or for woe?"

"I am not allowed to think of myself, Louisa," said the king, greatly affected, "nor of the joy it would afford me in these turbulent and stormy days to see you by my side--you, my angel of peace and happiness; I must only think of you, of the queen, of the mother of my children, whom I must not expose to any danger, and whom I would gladly keep aloof from any tempest and anxiety."

"When I am no longer with you, anxiety will consume me, and grief will rage around me like a tempest," exclaimed the queen, passionately. "I should find rest neither by day nor by night, for my heart would always long for you, and my soul would always tremble for you. I should always see you before me wounded and bleeding, for I know you will not regard your safety, your life, when there is a victory to be gained or a disgrace to be averted. Bullets do not spare the heads of kings, and swords do not glance off powerlessly from their sacred persons. In time of war a king is but a man!

Permit the queen, therefore, at this time, to be but a woman--your wife, who ought to nurse you if you should be wounded, and to share your pain and anxiety! Oh, my beloved husband, can you refuse your wife's supplication?"

She looked at him with her large, tearful, imploring eyes; her whole beautiful and great soul was beaming from her face in an expression of boundless love.

The king, overwhelmed, carried away by her aspect, was no longer strong enough to resist her. He clasped her in his arms, and pressed a long and glowing kiss on her forehead.

"No," he said, deeply moved, "I cannot refuse your supplication. We will, hand in hand, courageously and resolutely bear the fate God has in store for us. Nothing but death shall separate us. Come, my Louisa, my beloved wife, accompany me wherever I may go!"

The queen uttered a joyful cry; seizing the king's hand, she bent over it and kissed it reverentially, before the king could prevent her from doing so.

"Louisa, what are you doing?" exclaimed the king, almost ashamed, "you--"

Loud shouts resounding on the street interrupted him. The royal couple hastened hand in hand to the window.

On the opposite side of the street, in front of the large portal of the arsenal, thousands of men had assembled; all seemed to be highly excited, and, with shouts and manifestations of wild curiosity, to throng around an object in the middle of the densest part of the crowd.

Some accident must have happened over yonder. Perhaps, a stroke of apoplexy had felled a poor man to the ground; perhaps, a murder had been committed, for the faces of the bystanders looked pale and dismayed; they clasped their hands wonderingly, and shook their heads anxiously.

The king rang the bell hastily, and ordered the footman, who entered immediately, to go over to the arsenal and see what was the matter.

In a few minutes he returned, panting and breathless.

"Well," said the king to him, "has an accident occurred?"

"Yes, your majesty, not to anybody in the crowd, however. The statue of Bellona, which stood on the portal of the arsenal, has suddenly fallen from the roof."

"Was it shattered?" asked the queen, whose cheeks had turned pale.

"No, your majesty, but its right arm is broken."

The king beckoned him to withdraw, and commenced pacing the room.

The queen had returned to the window, and her eyes, which she had turned toward heaven, were filled with tears.

After a long pause, the king approached her again. "Louisa," he said, in a low voice, "will you still go with me? The day is clear and sunny; not a breath is stirring, and the statue of Bellona falls from the roof of our arsenal and breaks its arm. That is a bad omen!

Will you not be warned thereby?"

The queen gave him her hand, and her eyes were radiant again with love and joyfulness. "Where you go, I shall go," she said, enthusiastically! "Your life is my life, and your misfortunes are my misfortunes. I am not afraid of bad omens!" [Another bad omen occurred on that day. Field-Marshal von Mullendorf, who was to accompany the troops, after being lifted on the left side of his charger, fell down on the other.]

同类推荐
热门推荐
  • 曼巴继承者

    曼巴继承者

    永远的24号,牵动着爱篮球人的心,曼巴精神需要延续,需要不朽,一个被遗弃的孤儿,开启外挂般的人生,身在豪门,却铭记着24号,用曼巴精神要求自己,走上不同寻常的篮球之路,成为不朽的曼巴精神继承者。一个天才的少年,把NBA联盟玩弄于鼓掌的王者,改变世界篮坛格局,同时游戏人生跨界天才。
  • 异能联盟之淡紫色的忧伤

    异能联盟之淡紫色的忧伤

    【病不二家族】前世,她是一个心怀天下的人,为了天下,她委屈了自己,最后不得好死,今世她发誓在不委屈自己,同样也守护了意想不到的。“前世是前世,今生是今生,但是我爱你的心,永远不会改变!”他一直默默的守护着她,虽然从来未曾说过爱字,但是她一直知道,没有人比他更加的爱她了。“姐姐,是这个世界上最好的姐姐,总有一天我会光明正大的接她走进家族,为了这个目的,我什么都可以做!”身为弟弟的他,年纪虽小,但血浓于水的亲情,让他从来不曾忘记,曾经有一个亲人,为了他步入黑暗。“无论她瞒了我什么事情,但是我知道,她永远都不会伤害我,因为我是她的姐姐!”虽然前世曾是仇人,但是姐妹之间的情谊永远不会改变。“我曾经服侍在她的左右,她心怀天下,我敬她,也懂她,今生我希望她幸福。”她看着自己身边的人,笑着说。而她却靠在自己最爱的怀里,笑着说“我今生最幸运的事情,就是遇到一个爱的人,懂我的人,一生很长,但是我无悔!”
  • 美国FBI重案实录

    美国FBI重案实录

    《美国FBI重案实录》是一本极其难得的外文引进版图书,作者在两年中走访了多位美国FBI联邦调查局退役特工,根据他们口述,将其特工生涯中主办或参与的几十起轰动全美的案件破获过程记录下来,并在此基础上经过加工写成此小说。文中涉及的案件全部为真人真事,许多案例曾被改编为享誉全世界的好莱坞电影。在这些令人发指的案件背后,读者不仅能见识到一个个诡异、狡诈的案犯,也能感受到为正义出击的FBI特工们舍生忘死、追寻真相的气魄,更能体验到破译谜题的快感和学到FBI侦破疑难案件的经验与知识。本书收录案件8起,为重案系列的第一部。
  • 初阳明媚

    初阳明媚

    初阳明媚,爱情到的时候是一件很自然的事情……
  • 回档少年在异界

    回档少年在异界

    少年逆命拥有逆转时间的逆天外挂,死亡就能逆转时间到上一个记忆点,无限读档无限作死。为了挽救所珍爱的人,他一次次花式作死,各种险境被他一一化解。类似re:0,但也有区别,一旦回档,等级装备通通没得,还有刚撩到的妹子又要再撩一次(?_?),刚虐过的龙套又要再虐一次,唉,心累啊。求收藏!
  • 请给我压力

    请给我压力

    大地啊,海洋啊,还有一切有压力的人啊,请大家给我压力吧!什么?压力太多怕我承受不住?不存在的!因为我自有妙法炼化之。一幅《量衡炼压图》在手,宇宙中万人万物的压力都可以为我所用……
  • 末日小镇系统

    末日小镇系统

    末日里挣扎求生的少年,偶然得到了神秘黑盘,获得小镇系统,少年再也不用为衣食住行发愁,但末日最恐怖的不仅仅是丧尸与饥饿,还有异变后的动物,还有人类本身!看其如何在末日建立一个大大的幸存者后?宫,啊呸,不对,是一个大大的幸存者基地!希望大家支持下我的新书《刀乱末日》,真人版dota游戏,没玩过的也可以看,写的非常小白,解释的非常清楚,求支持~另外这个作者号不用了,原因见作品相关。
  • 梦境挣扎

    梦境挣扎

    佛曰:一切皆为虚幻。而若是连佛本身都是虚妄,那何为现实?有没有人告诉你,你现在所处的现实是一场梦。身处其中,即便长生不朽,也不过是别人梦里短短的一瞬。当一个个恐怖的梦境缠绕着所有人,所有的喜怒哀乐在“他”看来不过是场无聊的游戏,生老病死也只是他制定的规则。在这个规则以内所有一切逃脱不了,迷失其中,所有人类认为自己便是现实。一梦醒来,一个普通的少年悚然发现这一切的虚幻,带着所有的疑惑,他唤不醒别人,却反被认为精神病。世人皆醉我独醒,面临着这个梦境规则的追杀,他四处躲藏,流浪漂泊。在人类看不到的角落为了正真的清醒而战。
  • 王爷你毛病真多

    王爷你毛病真多

    “你不知道本王有睡觉不盖脚的习惯吗?”“不知道!”“你不知道本王每天半夜有喝茶的习惯吗?”“不知道!”“你不知道本王用膳时不喜欢女人在一旁吗?”“不知道!”“你知道什么?”“我只知道,王爷,你的毛病真多!”“大胆!”……只是摸了一下那块石头,没想到竟然穿越了!云雁啊云雁!看你能不能真变成一只大雁,飞出这个时空?
  • 穿越之帝女梦旅

    穿越之帝女梦旅

    她,流歌醉梦,因一场意外来到了这个异世,殊不知这是早就已经编织好的捕梦网。她遇见了四个男子,她本以为路遇良人,是这场异世之旅最大的幸运,却不知这一切都是阴谋。在经历过背叛,抛弃,伤害之后,究竟谁才是她的命定之人,她是否还能爱与被爱?