登陆注册
38040800000008

第8章 The Talisman of Solomon(3)

He opened it. There was nothing in it but a hollow glass jar the size of an egg. The young man took the jar from the box; it was as hot as fire. He cried out and let it fall. The jar burst upon the floor with a crack of thunder; the house shook and rocked, and the dust flew about in clouds. Then all was still; and when Aben Hassen the Fool could see through the cloud of terror that enveloped him he beheld a great, tall, hideous being as black as ink, and with eyes that shone like coals of fire.

When the young man saw that terrible creature his tongue clave to the roof of his mouth, and his knees smote together with fear, for he thought that his end had now certainly come.

"Who are you?" he croaked, as soon as he could find his voice.

"I am the King of the Demons of the Earth, and my name is Zadok," answered the being. "I was once thy father's slave, and now I am thine, thou being his son. When thou speakest I must obey, and whatever thou commandest me to do that I must do."

"For instance, what can you do for me?" said the young man.

"I can do whatsoever you ask me; I can make you rich."

"You can make me rich?"

"Yes, I can make you richer than a king."

"Then make me rich as soon as you can," said Aben Hassen the Fool, "and that is all that I shall ask of you now."

"It shall be done," said the Demon; "spend all that thou canst spend, and thou shalt always have more. Has my lord any further commands for his slave?"

"No," said the young man, "there is nothing more; you may go now."

And thereupon the Demon vanished like a flash.

"And to think," said the young man, as he came up out of the vault--"and to think that all this I should never have found if I had obeyed the Talisman."

Such riches were never seen in that land as the young man now possessed. There was no end to the treasure that poured in upon him. He lived like an emperor. He built a palace more splendid than the palace of the king. He laid out vast gardens of the most exquisite beauty, in which there were fountains as white as snow, trees of rare fruit and flowers that filled all the air with their perfume, summer-houses of alabaster and ebony.

Every one who visited him was received like a prince, entertained like a king, given a present fit for an emperor, and sent away happy. The fame of all these things went out through all the land, and every one talked of him and the magnificence that surrounded him.

It came at last to the ears of the king himself, and one day he said to his minister, "Let us go and see with our own eyes if all the things reported of this merchant's son are true."

So the king and his minister disguised themselves as foreign merchants, and went that evening to the palace where the young man lived. A servant dressed in clothes of gold and silver cloth stood at the door, and called to them to come in and be made welcome. He led them in, and to a chamber lit with perfumed lamps of gold. Then six black slaves took them in charge and led them to a bath of white marble. They were bathed in perfumed water and dried with towels of fine linen. When they came forth they were clad in clothes of cloth of silver, stiff with gold and jewels.

Then twelve handsome white slaves led them through a vast and splendid hall to a banqueting-room.

When they entered they were deafened with the noise of carousing and merry******.

Aben Hassen the Fool sat at the head of the table upon a throne of gold, with a canopy of gold above his head. When he saw the king and the minister enter, he beckoned to them to come and sit beside him. He showed them special favor because they were strangers, and special servants waited upon them.

The king and his minister had never seen anything like what they then saw. They could hardly believe it was not all magic and enchantment. At the end of the feast each of the guests was given a present of great value, and was sent away rejoicing. The king received a pearl as big as a marble; the minister a cup of wrought gold.

The next morning the king and the prime-minister were talking over what they had seen. "Sire," said the prime-minister, "I have no doubt but that the young man has discovered some vast hidden treasure. Now, according to the laws of this kingdom, the half of any treasure that is discovered shall belong to the king's treasury. If I were in your place I would send for this young man and compel him to tell me whence comes all this vast wealth."

"That is true," said the king; "I had not thought of that before.

The young man shall tell me all about it."

So they sent a royal guard and brought the young man to the king's palace. When the young man saw in the king and the prime-minister his guests of the night before, whom he had thought to be only foreign merchants, he fell on his face and kissed the ground before the throne. But the king spoke to him kindly, and raised him up and sat him on the seat beside him.

They talked for a while concerning different things, and then the king said at last, "Tell me, my friend, whence comes all the inestimable wealth that you must possess to allow you to live as you do?"

"Sire," said the young man, "I cannot tell you whence it comes. I can only tell you that it is given to me."

The king frowned. "You cannot tell," said he; "you must tell. It is for that that I have sent for you, and you must tell me."

Then the young man began to be frightened. "I beseech you," said he," do not ask me whence it comes. I cannot tell you."

Then the king's brows grew as black as thunder. "What!" cried he, "do you dare to bandy words with me? I know that you have discovered some treasure. Tell me upon the instant where it is; for the half of it, by the laws of the land, belongs to me, and I will have it."

At the king's words Aben Hassen the Fool fell on his knees.

同类推荐
热门推荐
  • 科学我知道-Why地球

    科学我知道-Why地球

    本书主要讲述的是:地球与宇宙的关系、地球是怎样诞生的、“水成论”与“火成论”是如何论争的、“地槽—地台学说”等。
  • 萌娇娘:皇后娇妻太抢手

    萌娇娘:皇后娇妻太抢手

    跨过千年苏醒在21世纪怡烟暖,成为了现代豪门三少奶奶。在洞房花烛夜,冷三少看着床上的正包裹着密不透风的穿越女烟暖,古板老气的棉格长袖睡衣,不由得轻皱眉头,高达四十度的火辣夏天,她不热?他热!轻身跃上床,他决定,好好的教这女人,性感尤为何物?一场华丽丽的撕衣大战就此拉开序幕,非礼尖叫声不断扰人美梦。
  • 尘为

    尘为

    【灰世】组织,从父母身边偷走了刚出生的男婴,被用于【百万.万婴补天大法】,并且是唯一的幸存者,婴儿时肉体力量就达到超凡境,而且拥有超级大脑;然天道是公平的,他却是灵力0亲和度,无法吸收灵力修炼,只能走体修路线,且面临12岁必死的命运。直到11岁生日那天老爷子送了一个特别的礼物…
  • 烟火尘世

    烟火尘世

    烟生是个平凡的女孩,平凡的内心下怀着大海的广阔。玲珑剔透,赤子丹心。女孩的聪颖从不显现,她只想要烟火尘世里的人生。
  • 云水沉烟

    云水沉烟

    传闻江南有一毓樨阁,汇聚中原之武学奇才,威名纵横江湖,震慑一方豪杰之士。江湖虽有五杰之名冠绝四方,却也先后臣服于阁主麾下。而这其中的恩怨情仇,不免充斥着风刀霜剑,荡气回肠的肆意,也令人肝肠寸断,慨然长思。“这江湖啊,让人爱极也恨极。非是像我等之士旁人莫敢来犯,否则便如同蜉蝣渡沧海,被江湖的刀剑摧折,尸骨无存。”
  • 诸天横行当大佬

    诸天横行当大佬

    一个low逼系统要培养你成为诸天最顶尖的大佬怎么破?当然是先苟起来猥琐发育等后期横扫无敌!low逼系统:“你在新手村都无法成为一哥,还想着卖队友猥琐发育,后期地狱难度你凭什么能够超神!!!”
  • 萌天使遇上TFBOYS

    萌天使遇上TFBOYS

    关于TFBOYS和一个小天使的故事,家人们可以来看看,写不好的话多多谅解,毕竟我是学生。求点击、求推荐、求书评,各种求!
  • 紫樱邂逅

    紫樱邂逅

    她幼年目睹父母惨死,被主人收养,苦练七年,成为顶级杀手,一心为父母报仇!不曾想,她竟是认贼作父。报仇不成,她惨遭追杀,流落街头,奄奄一息被他救回家中。知道她无家可归,他好心将她收留。两人在同一屋檐下,惺惺相惜。杀害父母的凶手再次闯入她的生活,一切会如何继续?
  • 道士咆哮

    道士咆哮

    紫阳心经:第一重:紫气东来第二重:烈阳初现第三重:阳盛紫衰第四重:天下双分第五重:紫气入阳第六重:.......(修炼中)第七重:.......(研究中)
  • 人道飞仙

    人道飞仙

    山顶——望江亭。叶沐风细听耳畔的清风细雨,握紧稚嫩苍白的双手,感受着周围的一切。终于他轻吐一声,宛若恶魔的低语。“有朝一日虎归山,定要血染半边天………”在这夜深人静之时,叶沐风下山的影子被月光拉得细长。。。。 (致敬真人)