登陆注册
38545600000323

第323章

Professor Alexander Bain criticised the book in a postscript to the 'Senses and the Intellect;' to this essay the following letter refers:]

CHARLES DARWIN TO ALEXANDER BAIN.

Down, October 9, 1873.

My dear Sir, I am particularly obliged to you for having send me your essay. Your criticisms are all written in a quite fair spirit, and indeed no one who knows you or your works would expect anything else. What you say about the vagueness of what I have called the direct action of the nervous system, is perfectly just. I felt it so at the time, and even more of late. Iconfess that I have never been able fully to grasp your principle of spontaneity, as well as some other of your points, so as to apply them to special cases. But as we look at everything from different points of view, it is not likely that we should agree closely. (Professor Bain expounded his theory of Spontaneity in the essay here alluded to. It would be impossible to do justice to it within the limits of a foot-note. The following quotations may give some notion of it:--"By Spontaneity I understand the readiness to pass into movement in the absence of all stimulation whatever; the essential requisite being that the nerve-centres and muscles shall be fresh and vigorous...The gesticulations and the carols of young and active animals are mere overflow of nervous energy; and although they are very apt to concur with pleasing emotion, they have an independent source...They are not properly movements of expression; they express nothing at all except an abundant stock of physical power.")I have been greatly pleased by what you say about the crying expression and about blushing. Did you read a review in a late 'Edinburgh?' (The review on the 'Expression of the Emotions' appeared in the April number of the 'Edinburgh Review,' 1873. The opening sentence is a fair sample of the general tone of the article: "Mr. Darwin has added another volume of amusing stories and grotesque illustrations to the remarkable series of works already devoted to the exposition and defence of the evolutionary hypothesis." A few other quotations may be worth giving. "His one-sided devotion to an a priori scheme of interpretation seems thus steadily tending to impair the author's hitherto unrivalled powers as an observer.

However this may be, most impartial critics will, we think, admit that there is a marked falling off both in philosophical tone and scientific interest in the works produced since Mr. Darwin committed himself to the crude metaphysical conception so largely associated with his name." The article is directed against Evolution as a whole, almost as much as against the doctrines of the book under discussion. We find throughout plenty of that effective style of criticism which consists in the use of such expressions as "dogmatism," "intolerance," "presumptuous," "arrogant."Together with accusations of such various faults a "virtual abandonment of the inductive method," and the use of slang and vulgarisms.

The part of the article which seems to have interested my father is the discussion on the use which he ought to have made of painting and sculpture.) It was magnificently contemptuous towards myself and many others.

I retain a very pleasant recollection of our sojourn together at that delightful place, Moor Park.

With my renewed thanks, I remain, my dear Sir, Yours sincerely, CH. DARWIN.

CHARLES DARWIN TO MRS. HALIBURTON. (Mrs. Haliburton was a daughter of my father's old friend, Mr. Owen of Woodhouse. Her husband, Judge Haliburton, was the well-known author of 'Sam Slick.')Down, November 1 [1872].

My dear Mrs. Haliburton, I dare say you will be surprised to hear from me. My object in writing now is to say that I have just published a book on the 'Expression of the Emotions in Man and Animals;' and it has occurred to me that you might possibly like to read some parts of it; and I can hardly think that this would have been the case with any of the books which I have already published. So I send by this post my present book. Although I have had no communication with you or the other members of your family for so long a time, no scenes in my whole life pass so frequently or so vividly before my mind as those which relate to happy old days spent at Woodhouse. I should very much like to hear a little news about yourself and the other members of your family, if you will take the trouble to write to me. Formerly Iused to glean some news about you from my sisters.

I have had many years of bad health and have not been able to visit anywhere; and now I feel very old. As long as I pass a perfectly uniform life, I am able to do some daily work in Natural History, which is still my passion, as it was in old days, when you used to laugh at me for collecting beetles with such zeal at Woodhouse. Excepting from my continued ill-health, which has excluded me from society, my life has been a very happy one; the greatest drawback being that several of my children have inherited from me feeble health. I hope with all my heart that you retain, at least to a large extent, the famous "Owen constitution." With sincere feelings of gratitude and affection for all bearing the name of Owen, I venture to sign myself, Yours affectionately, CHARLES DARWIN.

CHARLES DARWIN TO MRS. HALIBURTON.

Down, November 6 [1872].

My dear Sarah, I have been very much pleased by your letter, which I must call charming.

同类推荐
  • 止观辅行传弘决

    止观辅行传弘决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Unknown Guest

    The Unknown Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科精要

    女科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FAR FROM THE MADDING CROWD

    FAR FROM THE MADDING CROWD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 好巧,你也在

    好巧,你也在

    顾安安跟季川从小就认识,季川比她大三岁,她一直都很努力学习,去季川待过的小学,初中,高中,大学,想要跟上季川的脚步,只是希望有一天能够理直气壮的告诉他:“季川,我喜欢你,你千万不要停下来,因为,我会努力跟上你的!”
  • 妖妃修仙录:花魁王妃

    妖妃修仙录:花魁王妃

    见过被抛弃的女人,见过被抛弃的王妃吗?我以死相逼,他竟然视若无睹。他左拥右抱的兰苑三千美人儿,在我眼中不过是一群庸脂俗粉的女人;是他的审美有问题,还是我道行不够深?我决定,嘿嘿….嘿嘿嘿……
  • 醉意

    醉意

    看似平淡的生活,藏诺之后的,竟然都是沉重与怅然,如果用心的话。
  • 鬼生不语

    鬼生不语

    看人说人话,见鬼听鬼话。得我鬼生一卦,遇鬼你莫怕。一个百年的老巷,一个黑袍蒙面人,一个丑陋的儿童,谁才是不祥人?满脸的鲜血,血色的瞳孔,他们又究竟是谁?在迷雾重重之下,危机险象环生。到底是故布疑阵还是真的有鬼?鬼生,一个浑身带着秘密的人,鬼不语,拥有血瞳的被遗弃者,他们又将会为我们带来什么?接下来会一一为大家讲述他们和这古巷的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • LOL之绝对领域

    LOL之绝对领域

    英雄联盟(LOL)是LeagueofLegends的简称,中文名为《英雄联盟》。游戏中拥有海量风格各异的英雄供玩家自由选择,拥有更加丰富、便捷的物品合成系统,更多的地图玩法、游戏内置的匹配、排行和竞技系统,独创的“召唤师”系统及周边的技能、符文、天赋等新的系统组合,由此衍生出的众多游戏特色。英雄联盟必将带你进入一个崭新而又丰富多彩的游戏世界。游戏者扮演一位召唤者,选择你所信任的联盟国进入这个游戏的正义领域,为了控制瓦罗然(VALORAN)的权利而奋战。在这个联盟中只有一条规则:赢者就是一切!很简单,这个就是众多英雄联盟小说中的其中的一个,一样的游戏,不一样的激情。不一样的英雄,同样的犀利。
  • 三年K班

    三年K班

    曾几何时,少年和少女们不知忧惧地穿梭在夏日校园,升学率、排名等词汇只是生活的镶嵌,真正连绵成广阔世界的是真实、单纯与爱。