登陆注册
38606100000041

第41章

It is an injustice to Poitiers to approach her by night,as I did some three hours after leaving La Rochelle;for what Poitiers has of best,as they would say at Poitiers,is the appearance she presents to the arriving stranger who puts his head out of the window of the train.I gazed into the gloom from such an aperture before we got into the station,for I remembered the impression received on another occasion;but I saw nothing save the universal night,spotted here and there with an ugly railway lamp.

It was only as I departed,the following day,that Iassured myself that Poitiers still makes something of the figure she ought on the summit of her considerable bill.I have a kindness for any little group of towers,any cluster of roofs and chimneys,that lift themselves from an eminence over which a long road ascends in zigzags;such a picture creates for the moment a presumption that you are in Italy,and even leads you to believe that if you mount the winding road you will come to an old townwall,an expanse of creviced brownness,and pass under a gateway surmounted by the arms of a mediaeval despot.Why I should find it a pleasure,in France,to imagine myself in Italy,is more than I can say;the illusion has never lasted long enough to be analyzed.From the bottom of its perch Poitiers looks large and high;and indeed,the evening I reached it,the interminiable climb of the omnibus of the hotel I had selected,which I found at the station,gave me the measure of its commanding position.This hotel,"magnifique construction ornee de statues,"as the GuideJoanne,usually so reticent,takes the trouble to announce,has an omnibus,and,I suppose,has statues,though Ididn't perceive them;but it has very little else save immemorial accumulations of dirt.It is magnificent,if you will,but it is not even relatively proper;and a dirty inn has always seemed to me the dirtiest of human things,it has so many opportunities to betray itself.

Poiters covers a large space,and is as crooked and straggling as you please;but these advantages are not accompanied with any very salient features or any great wealth of architecture.Although there are few picturesque houses,however,there are two or three curious old churches.Notre Dame la Grande,in the marketplace,a small romanesque structure of the twelfth century,has a most interesting and venerable exterior.Composed,like all the churches of Poitiers,of a light brown stone with a yellowish tinge,it is covered with primitive but ingenious sculptures,and is really an impressive monument.Within,it has lately been daubed over with the most hideous decorative painting that was ever inflicted upon passive pillars and indifferent vaults.This battered yet coherent little edifice has the touching look that resides in everything supremely old:it has arrived at the age at which such things cease to feel the years;the waves of time have worn its edges to a kind of patient dulness;there is something mild and smooth,like the stillness,the deafness,of an octogenarian,even in its rudeness of ornament,and it has become insensible to differences of a century or two.The cathedral interested me much less than Our Lady the Great,and I have not the spirit to go into statistics about it.

It is not statistical to say that the cathedral stands halfway down the hill of Poitiers,in a quiet and grassgrown place,with an approach of crooked lanes and blank gardenwalls,and that its most striking dimension is the width of its facade.This width is extraordinary,but it fails,somehow,to give nobleness to the edifice,which looks within (Murray makes the remark)like a large public hall.There are a nave and two aisles,the latter about as high as the nave;and there are some very fearful modern pictures,which you may see much better than you usually see those specimens of the old masters that lurk in glowing sidechapels,there being no fine old glass to diffuse a kindly gloom.The sacristan of the cathedral showed me something much better than all this bright bareness;he led me a short distance out of it to the small Temple de SaintJean,which is the most curious object at Poitiers.It is an early Christian chapel,one of the earliest in France;originally,it would seem,that is,in the sixth or seventh century,a baptistery,but converted into a church while the Christian era was still comparatively young.The Temple de SaintJean is therefore a monument even more venerable than Notre Dame la Grande,and that numbness of age which I imputed to Notre Dame ought to reside in still larger measure in its crude and colorless little walls.I call them crude,in spite of their having been baked through by the centuries,only because,although certain rude arches and carvings are let into them,and they are surmounted at either end with a small gable,they have (so far as I can remember)little fascination of surface.Notre Dame is still expressive,still pretends to be alive;but the Temple has delivered its message,and is completely at rest.

It retains a kind of atrium,on the level of the street,from which you descend to the original floor,now uncovered,but buried for years under a false bottom.

A semicircular apse was,apparently at the time of its conversion into a church,thrown out from the east wall.In the middle is the cavity of the old baptismal font.The walls and vaults are covered with traces of extremely archaic frescos,attributed,I believe,to the twelfth century.These vague,gaunt,staring fragments of figures are,to a certain extent,a reminder of some of the early Christian churches in Rome;they even faintly recalled to me the great mosaics of Ravenna.The Temple de SaintJean has neither the antiquity nor the completeness of those extraordinary monuments,nearly the most impressive in Europe;but,as one may say,it is very well for Poitiers.

同类推荐
热门推荐
  • 博德之旅

    博德之旅

    我是一名狂乱法师,一名癫狂的施法者。这是属于我的传奇故事。
  • 重生之我的后世

    重生之我的后世

    李浩是一个本分、勤劳、能受苦的那种人,由于一些原因死亡了,不过在地府阎王自己承认他是十世善人,所以给他了几种在世人看来是特异功能的技能,不过阎王有条件,就是李浩自己还得投生到前世的家庭,他答应了,所以李浩转生了,以他这点功能,助人为乐,惩善扬恶。最终得到了好的报应,其中文中所谓的女色,可以在这说,李浩很专一……就算是到了上界,也没有因为这方面而耽误了世间……上界的琐事比地球烦恼太多,有些时候真想自杀,不过还是挺过来了。为了什么呢?为了正义……最后跟心爱的人,一起踏如那幸福的世界……………………
  • 雨中琦缘

    雨中琦缘

    总裁王梓与学员琦缘的故事,灵感、来自于千祥镇中
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 道轻生

    道轻生

    女婴问世!她是温阳下的清莲,不喜世间纷争,却是无奈与情非所愿。她看透人心险恶,世人祥和的面孔下皆是丑陋。大世已至,她以低微的修为,行走于动天的乱世中,邪?那又如何?魔?与常人何异?我不信天,但我信你!
  • 九诀真仙

    九诀真仙

    叶七雨走出了小镇,走进了绝云宫,走出了一条仙业大道。“什么?你为何打不过我?”“不好意思,因为你只是普通的修真,而我是在修仙!”且看一个小人物一步步走向巅峰,破碎虚空,羽化登仙。
  • 雪球专刊·国庆特刊05·股市进阶之道

    雪球专刊·国庆特刊05·股市进阶之道

    2年前我曾在微博中对初涉企业投资分析的朋友提出一个建议:不要陷入到企业零散信息的汪洋大海中去也不要纠缠什么价值or成长,而是集中火力去想清楚三个问题:第一,到底什么才是一个好生意?第二,好生意是不是就是好企业?第三,好生意好企业为何也可能变成糟糕的投资?本质不搞清楚,再努力也是在面儿上。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 城南谍事

    城南谍事

    顾明轩表面上看是一名普通学生,但其真实身份是国民党南京后勤组的一名特工。在一次执行任务的过程中,他救了同僚徐长志。徐长志为感谢明轩救命之恩,特请明轩去吃湘菜,明轩叫上好友林玉常一起前往,三人十分投缘,最后结拜为兄弟。后勤组高组长得到一份重要情报,此情报必须在最快的时间送至重庆。高组长将此任务交给明轩。顾明轩带着林玉常和徐长志离开南京然而表面安静祥和的县城其实并不安宁。马家一家惨遭杀害,南溪各大商贾纷纷收购马家财产,而潜伏在南溪的日本间谍一直对宴宾楼垂涎三尺,并想将宴宾楼占为己有。特工黑棋将接手宴宾楼的任务交给明轩,明轩不负所托,买下宴宾楼,从那以后,他便以宴宾楼老板的身份与敌人周旋。
  • 拈花踢草

    拈花踢草

    这只是一朵花花和一把草草之间不得不说的暧昧故事。下次见面,你我,是敌非友--情节虚构,请勿模仿