登陆注册
38606100000044

第44章

If it was really for the sake of the Black Prince that I had stopped at Poitiers (for my prevision of Notre Dame la Grande and of the little temple of St.

John was of the dimmest),I ought to have stopped at Angouleme for the sake of David and Eve Sechard,of Lucien de Rubempre and of Madame de Bargeton,who when she wore a toilette etudiee sported a Jewish turban ornamented with an Eastern brooch,a scarf of gauze,a necklace of cameos,and a robe of "painted muslin,"whatever that may be;treating herself to these luxuries out of an income of twelve thousand francs.The persons I have mentioned have not that vagueness of identity which is the misfortune of historical characters;they are real,supremely real,thanks to their affiliation to the great Balzac,who had invented an artificial reality which was as much better than the vulgar article as mockturtle soup is than the liquid it emulates.The first time I read "Les Illusions Perdues"I should have refused to believe that I was capable of passing the old capital of Anjou without alighting to visit the Houmeau.But we never know what we are capable of till we are tested,as I reflected when Ifound myself looking back at Angouleme from the window of the train,just after we had emerged from the long tunnel that passes under the town.This tunnel perforates the hill on which,like Poitiers,Angouleme rears itself,and which gives it an elevation still greater than that of Poitiers.You may have a tolerable look at the cathedral without leaving the railwaycarriage;for it stands just above the tunnel,and is exposed,much foreshortened,to the spectator below.There is evidently a charming walk round the plateau of the town,commanding those pretty views of which Balzac gives an account.But the train whirled me away,and these are my only impressions.

The truth is that I had no need,just at that moment,of putting myself into communication with Balzac;for opposite to me in the compartment were a couple of figures almost as vivid as the actors in the "Comedie Humaine."One of these was a very genial and dirty old priest,and the other was a reserved and concentrated young monk,the latter (by which I mean a monk of any kind)being a rare sight today in France.

This young man,indeed,was mitigatedly monastic.

He had a big brown frock and cowl,but he had also a shirt and a pair of shoes;he had,instead of a hempen scourge round his waist,a stout leather thong,and he carried with him a very profane little valise.

He also read,from beginning to end,the "Figaro"which the old priest,who had done the same,presented to him;and he looked altogether as if,had he not been a monk,he would have made a distinguished officer of engineers.When he was not reading the "Figaro"he was conning his breviary or answering,with rapid precision and with a deferential but discouraging dryness,the frequent questions of his companion,who was of quite another type.This worthy had a bored,goodnatured,unbuttoned,expansive look;was talkative,restless,almost disreputably human.

He was surrounded by a great deal of small luggage,and had scattered over the carriage his books,his papers,the fragments of his lunch,and the contents of an extraordinary bag,which he kept beside him a kind of secular reliquary and which appeared to contain the odds and ends of a lifetime,as he took from it successively a pair of slippers,an old padlock (which evidently didn't belong to it),an operaglass,a collection of almanacs,and a large seashell,which he very carefully examined.I think that if he had not been afraid of the young monk,who was so much more serious than he,he would have held the shell to his ear,like a child.Indeed,he was a very childish and delightful old priest,and his companion evidently thought him most frivolous.But I liked him the better of the two.He was not a country cure,but an ecclesiastic of some rank,who had seen a good deal both of the church and of the world;and if I too had not been afraid of his colleague,who read the "Figaro"as seriously as if it had been an encyclical,I should have entered into conversation with him.

同类推荐
  • 太极真人九转还丹经要诀

    太极真人九转还丹经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 训世评话

    训世评话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 楚曲十种临潼斗宝

    楚曲十种临潼斗宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从打入斗罗世界开始

    从打入斗罗世界开始

    重生遮天,成为姬家后人姬长宗?前世的空间异能竟然成为了体质异象,可以再次穿越?斗罗的魂环可以人为凝聚,变成法则神环,斗气大陆变成药材市场,魔界是练兵场,魔法大陆是后花园……好像,成仙也不过如此吧?……(作者不太想写洪荒,我知道你们看烂了,新简介,李文这个名字以后会用到的。)
  • 淡定——幸福人生的修心课

    淡定——幸福人生的修心课

    《淡定(幸福人生的修心课经典珍藏版)》由马银春编著,主要内容:人活在世上都要经历世事无常,谁也无法预料自己的人生。在饱经苦乐的人生中,如果一个人心中拥有淡定的信念,闲看庭前花落,轻摇刑扇城头,心怀坦荡、从容冷静、无忧无惧、看淡一切,练达而知内省、稳而重时机,那么就能活出真我,不被命运和外界左右和控制,收获丰硕的人生果实。淡定是一种大智慧,只有那些理性从容、不骄不躁的人才能做到;淡定是一种好心境,只有那些心态平和、成熟沉稳的人才能做到。淡定是我们获得幸福、快乐、成功的关键。《淡定(幸福人生的修心课经典珍藏版)》适合大众阅读。
  • 欢迎来到第二天

    欢迎来到第二天

    濒死之际穿越了,唐若觉得自己可能是疯了,要不就是这个世界疯了!
  • 青少年应该知道的导弹

    青少年应该知道的导弹

    本书这是一本关于导弹的小百科全书。介绍了导弹的形成、特征、分类并对各国导弹的发展变迁做了详细的梳理。
  • 曲终泪成双

    曲终泪成双

    如果可以,故事一波多折,在遍地风景处寻找刹那间的驻足。
  • 都市传奇——宿命

    都市传奇——宿命

    她和他的相遇,是孽缘还是宿命?当宿命,爱情与阴谋相碰撞,她和他的爱情又将如何发展?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 终焉前夜

    终焉前夜

    人类文明和宇宙文明的碰撞,这黄昏,究竟是谁的黄昏?这黎明,还会到来吗
  • 瑾王的小娇娘

    瑾王的小娇娘

    苏浅十二岁苏家被灭门,花缃国四皇子救了她。起初他对她说:“既然醒了,就做我的婢女吧!”隔日却是:“我这瑾王府什么都不缺,唯独缺一个王妃!”她堂堂万魔之主,从此便住在了瑾王府。而那位九五之尊的皇帝却要棒打鸳鸯,一个杀人不眨眼,以美人皮为灯笼的瑾王白玉箫。一个是花缃国最大杀手组织魔殿的魔尊。皇帝得罪不起!
  • 让明末不留遗憾

    让明末不留遗憾

    1644年,站在历史的十字路口,有太多积重难返的必然,但也充满着无数的偶然。如果没有天降的穿越者,原住民们能否拯救自己的世界?答案是能!将一切的遗憾,化为滔天巨浪吧。