登陆注册
38630600000020

第20章

"So mamma thinks. For my part, I am afraid that Monsieur de Clagny has at last succeeded in bewitching Madame de la Baudraye. If he has been able to show her that he had any chance of putting on the robes of the Keeper of the Seals, he may have hidden his moleskin complexion, his terrible eyes, his touzled mane, his voice like a hoarse crier's, his bony figure, like that of a starveling poet, and have assumed all the charms of Adonis. If Dinah sees Monsieur de Clagny as Attorney-General, she may see him as a handsome youth. Eloquence has great privileges.--Besides, Madame de la Baudraye is full of ambition. She does not like Sancerre, and dreams of the glories of Paris.""But what interest have you in all this?" said Lousteau. "If she is in love with the Public Prosecutor!--Ah! you think she will not love him for long, and you hope to succeed him.""You who live in Paris," said Gatien, "meet as many different women as there are days in the year. But at Sancerre, where there are not half a dozen, and where, of those six, five set up for the most extravagant virtue, when the handsomest of them all keeps you at an infinite distance by looks as scornful as though she were of the blood royal, a young man of two-and-twenty may surely be allowed to make a guess at her secrets, since she must then treat him with some consideration.""Consideration! So that is what you call it in these parts?" said the journalist with a smile.

"I should suppose Madame de la Baudraye to have too much good taste to trouble her head about that ugly ape," said Bianchon.

"Horace," said Lousteau, "look here, O learned interpreter of human nature, let us lay a trap for the Public Prosecutor; we shall be doing our friend Gatien a service, and get a laugh out of it. I do not love Public Prosecutors.""You have a keen intuition of destiny," said Horace. "But what can we do?""Well, after dinner we will tell sundry little anecdotes of wives caught out by their husbands, killed, murdered under the most terrible circumstances.--Then we shall see the faces that Madame de la Baudraye and de Clagny will make.""Not amiss!" said Bianchon; "one or the other must surely, by look or gesture--""I know a newspaper editor," Lousteau went on, addressing Gatien, "who, anxious to forefend a grievous fate, will take no stories but such as tell the tale of lovers burned, hewn, pounded, or cut to pieces; of wives boiled, fried, or baked; he takes them to his wife to read, hoping that sheer fear will keep her faithful--satisfied with that humble alternative, poor man! 'You see, my dear, to what the smallest error may lead you!' says he, epitomizing Arnolfe's address to Agnes.""Madame de la Baudraye is quite guiltless; this youth sees double,"said Bianchon. "Madame Piedefer seems to me far too pious to invite her daughter's lover to the Chateau d'Anzy. Madame de la Baudraye would have to hoodwink her mother, her husband, her maid, and her mother's maid; that is too much to do. I acquit her.""Well with more reason because her husband never 'quits her,' " said Gatien, laughing at his own wit.

"We can easily remember two or three stories that will make Dinah quake," said Lousteau. "Young man--and you too, Bianchon--let me beg you to maintain a stern demeanor; be thorough diplomatists, an easy manner without exaggeration, and watch the faces of the two criminals, you know, without seeming to do so--out of the corner of your eye, or in a glass, on the sly. This morning we will hunt the hare, this evening we will hunt the Public Prosecutor."The evening began with a triumph for Lousteau, who returned the album to the lady with this elegy written in it:

SPLEEN

You ask for verse from me, the feeble prey Of this self-seeking world, a waif and stray With none to whom to cling;From me--unhappy, purblind, hopeless devil!

Who e'en in what is good see only evil In any earthly thing!

This page, the pastime of a dame so fair, May not reflect the shadow of my care, For all things have their place.

Of love, to ladies bright, the poet sings, Of joy, and balls, and dress, and dainty things--Nay, or of God and Grace.

It were a bitter jest to bid the pen Of one so worn with life, so hating men, Depict a scene of joy.

Would you exult in sight to one born blind, Or--cruel! of a mother's love remind Some hapless orphan boy?

When cold despair has gripped a heart still fond, When there is no young heart that will respond To it in love, the future is a lie.

If there is none to weep when he is sad, And share his woe, a man were better dead!--And so I soon must die.

Give me your pity! often I blaspheme The sacred name of God. Does it not seem That I was born in vain?

Why should I bless him? Or why thank Him, since He might have made me handsome, rich, a prince--And I am poor and plain?

ETIENNE LOUSTEAU.

September 1836, Chateau d'Anzy.

"And you have written those verses since yesterday?" cried Clagny in a suspicious tone.

"Dear me, yes, as I was following the game; it is only too evident! Iwould gladly have done something better for madame.""The verses are exquisite!" cried Dinah, casting up her eyes to heaven.

"They are, alas! the expression of a too genuine feeling," replied Lousteau, in a tone of deep dejection.

The reader will, of course, have guessed that the journalist had stored these lines in his memory for ten years at least, for he had written them at the time of the Restoration in disgust at being unable to get on. Madame de la Baudraye gazed at him with such pity as the woes of genius inspire; and Monsieur de Clagny, who caught her expression, turned in hatred against this sham /Jeune Malade/ (the name of an Elegy written by Millevoye). He sat down to backgammon with the cure of Sancerre. The Presiding Judge's son was so extremely obliging as to place a lamp near the two players in such a way as that the light fell full on Madame de la Baudraye, who took up her work;she was embroidering in coarse wool a wicker-plait paper-basket. The three conspirators sat close at hand.

同类推荐
热门推荐
  • 逍遥农夫

    逍遥农夫

    小农民获得祖宗传承,从而拥有无上玄功,村花可以泡了,校花可以调戏,富豪的女儿也不能放过!
  • 一簇梨花压海棠

    一簇梨花压海棠

    十八新娘八十郎,白发苍苍对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。她,唤梨浅。他,唤墨棠。初遇,她是磨刀霍霍的厨子,他是飞天而来的食材。她总想吃掉他。他食指点了点她的额头道:“问你呢?你到底掉不掉毛?”她怒:“你才掉毛,你全家都掉毛……”他威胁的瞪了过去,她谄媚“女孩子嘛,当然要毛茸茸才可爱嘛……”在后来……上青天传遍了:紫尘宫的侍女给殿下炸死吃,差点没让殿下给打死……在在往后……经历万千世事,她恋上他,想要“吃”掉他。她百般设计让他恋上自己,却不知他早已对她情根深种……
  • 爱上你,无怨无悔

    爱上你,无怨无悔

    身为宅女的她,破天荒的出了门,却因为好奇心,走入山洞,不小心掉入了无底洞。她以为她要死了,可是没有,醒来时,她发现,自己躺在床上,身旁还有一位穿着银白色衣裙的男子……
  • 初恋樱

    初恋樱

    高冷男神校草与纯情少女的校园恋爱故事,男神竟是恋爱憨憨?他们又会有怎样的爱情故事呢?敬请关注!
  • 神秘老公:绝宠毒舌妻

    神秘老公:绝宠毒舌妻

    幸福是什么?幸福是一世安稳不离不弃。穆青离的幸福是什么,穆青离的幸福就是让黎胥不性福。黎胥说那怎么行?我的幸福就是给你性福。“老公,能给个期限吗?”黎胥挑了挑眉说道:“期限?你与我幸福的期限就是我世世生生你的生生世世”
  • 梦入星海

    梦入星海

    九转混元梅花妙,道气真武各不同。杜鹃啼归父母远,不忘初心始终得。剑晨儿子不能挂,剑三可以这样玩。东方不败已生子,令狐君子青盛蓝。佛说众生多情苦,神说世间无量光。道法神通大恐怖,魔法更是妙无穷。世间如若有真仙,凡人岂能轻易见。太上忘情红尘好,秦唐宋明也能一。红尘需渡三九劫,斩情灭性有何趣。欲知更多纠缠苦,您且看梦入星海。
  • 登云殿

    登云殿

    南冥在住院时,莫名其妙穿越到了“陵天大陆”一个普通人身上,这是个魔、妖横行的世界,也是个强者为尊的世界。南冥开局就挂了一次,被枯骨重塑身体,得枯骨传承,然而南冥并没有修炼体质,枯骨含泪而去,且看南冥如何扭转乾坤!
  • 勃勃生机:企业改革从放权让利到全面承包

    勃勃生机:企业改革从放权让利到全面承包

    本书是一部反映共和国60年伟大建设实践的大型历史故事丛书,它从多个视角,多个侧面来解读半个多世纪以来在中国共产党领导下中国在社会主义建设中所取得的伟大成就。
  • 世界最具教育性的寓言故事(五)

    世界最具教育性的寓言故事(五)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 深海花开

    深海花开

    这是一个网络写手在网络直播平台的体验。一个关于诗和歌的故事。有点价值的故事。一个男子重病,他想写本“书”,留给女儿们,他准备把想说的话放在博客上,于是,故事发生了……在计划之中,不在计划之中……