登陆注册
44396800000012

第12章 Society and Culture社会与文化(3)

The true flag of Scotland,tartan,is recognizable from the brightly colored plaid patterns which are used to distinguish the various clans clan n.部落,氏族,宗族,党派over the last few decades this fabric has made a comeback and is part of the daily life of this country.

The typical Scottish garmentgarment n.衣服,外衣,外表,the kilt,is de rigueur when the Scots play the Great Highland bagpipes,especially when they march in parades.

Bagpipesbagpipe n.风笛and dancing open the competitions of local sporting events,which are called Highland Gatherings. The games,which have strange rules,involve a spirit that has more to do with brute force than with athleticsathletics n.运动.

苏格兰的风情

苏格兰是一个独特的地方,自然条件虽不得天独厚,历史的厚重感却随处可见。豪门望族的府第与城堡历历在目,仪仗队的士兵也还穿着传统服装。这里有全欧洲最美的城市,诉说着苏格兰昔日的荣光。

想看看真正的苏格兰,追寻这里民族精神的源泉,就得去北部的格兰扁山区。格兰扁山区景色宜人,还没有受到现代文明的污染。格兰扁一度不适合耕作,倔强的苏格兰人,凭着双手征服了这片土地。

苏格兰先民的艰苦劳作与他们自古对这片贫瘠土地的眷恋,在这个博物馆里一览无余。这里展出的都是平常的物品,营造出往日乡间的氛围,使人油然而生怀旧之情。

从沿海的阿伯丁,有一条古堡之路,一直蜿蜒到格兰扁山区深处。沿途很多昔日的要塞,都是苏格兰在历史上不断反抗英格兰统治的见证。

苏格兰争取自治的过程中最大快人心的时刻莫过于1320年在这个修道院,布鲁斯国王鼓动百姓大肆庆贺独立宣言签订。布鲁斯采纳传奇英雄威廉·华勒斯所献的计策,完成了自治大业,这个故事后来被改编成电影《勇敢的心》,该片曾摘取了五项奥斯卡奖。

这座城堡之所以名闻遐迩,却是因为曾经的两位主人——苏格兰国王麦克白与幼年时的伊丽莎白女王。如今这里最相看无厌的客人当数传说中挥之不去的幽灵,这些传说即使不是源于世代相传的民间故事,也大有借鉴化用的嫌疑。苏格兰人似乎生来就笃信超自然的力量,因此才有了这些传说。

这里游人如织的另一个原因则是尼斯湖的怪兽。真假姑且不论,这个昵称Nessie的怪兽在过去的半个世纪中已经吸引了三千余名游客。如今它头上有五十万英镑的悬赏,使得学术界的争论日益激烈,或许也会令游人的好奇日盛吧。

苏格兰格子呢是苏格兰真正的旗帜。它显着的花格子图案曾经是区分不同宗族的标志。在过去几十年里,格子呢在苏格兰再度流行,如今则已在日常生活中不可或缺。

苏格兰传统的褶裙按照礼节是应该在演奏高地风笛时穿的,尤其是列队前进的时候。

高地风笛与利尔舞揭开了高地运动盛会的序幕。运动会的比赛项目规则奇特,与其说是田径比赛,不如说是大力士的较量。

British Pub Etiquette

Amazingly for the British,who love queues,there is no formal lineup-the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. You are permitted to try to attract attention,but there are rules about how to do this. Do not call out tap coins on the counter,snap your finger or wave like a drowning swimmer. Do not scowlscowl vi.皱眉头,怒目而视 vt.板着脸表示or sigh or roll your eyes. And whatever you do,do not ring the bell hanging behind the counter-this is used by the landlord to signal closing time. The key thing is to catch the bar worker,s eyes. You could also hold an empty glass or some money,but do not wave them about. Do adopt an expectant,hopeful,even slightlyslightly adv.些微地,苗条地anxious facial expression. If you 1ook too contented and complacent,the bar staff may assume you are already being served.

Always say “please” and try to remember some of the British bar staffs pet hates. They do not like people to keep others waiting while they make up their minds. They don,t like people standing idlyidly adv.懒惰地,空闲地against the bar when there are a lot of customers wanting for service. And they do not like people who wait until the end of the order before asking for such drinks as Guinness stout which take considerably longer to pour than other drinks.

One Dutch tourist who spent six months visiting 800 of Britain,s 61,000 pubs and interviewing 50 publicans and bar workers and more than 1,000 customers said :“ I cannot understand how the British ever manage to buy themselves a drink.” But they do,and if you follow these tips you should be able to do so,too.

Speaking of tips,you should never offer the bar staff a cash gratuitygratuity n.赠物,贺仪,赏钱. The correct behaviour is to offer them a drink. Pubs pride themselves on their egalitarianegalitarian adj.平等主义的 n.平等主义 atmosphere. A tip in cash would be a reminder of their service role,whereas the offer of a drink is a friendly gesture.

英国酒吧的礼仪

就爱排队的英国人而言,酒吧里看不到正式的排队,这令人感到惊讶。酒保有本领知道该轮到谁了。你可以做些动作引起酒保的注意,但有规可循。不要大声嚷嚷,不要在吧台面上敲击钱币,不要叭叭地弹手指,不要像快淹死的人那样挥动手臂,不要绷着脸,不要唉声叹气,不要翻动眼珠。在不该干的事当中还绝对不要摇晃挂在吧台后面的铃,那是酒吧老板用的,表示关门时间到了。关键是你要让酒保看见你。你可以举起空杯子或钱,可不要摇晃。你脸上可以流露等待、期望,甚至略带焦急的表情。你如果显得太心满意足的样子,酒保会认为他们已经为你提供服务了。

要把“请”字挂在嘴边,要尽量记住一些英国酒保最厌恶的事。他们不喜欢酒客拿不定主意而让他们等着;不喜欢好多客人等着买酒而有人却靠着吧台站着;也不喜欢有人等到最后才说要喝像爱尔兰烈性黑啤酒那样的酒,因为比起别的酒来,准备这种酒的时间要长得多。

一个曾花了半年时间,去了英国61000家酒吧中的800个,访谈50位酒吧老板和酒保以及1000多个酒客的荷兰旅游者说:“我不明白英国人是怎么给自已买到酒的。”可事实上他们就能。如果你按着本文所说的忠告去做,你也能如愿以偿地买到酒。

说到“小费”,你可千万别给酒保现金以表示谢意。正确的做法是请酒保喝一盅。酒吧为自己的平等气氛感到自豪。现金小费会使人想到酒保是伺候人的,而请喝一杯则是友好的表示。

United States :a Melting Pot

A look at the history of the United States indicatesindicate vt.指出,显示,象征,预示,需要,简要地说明that this country has often been called “a melting pot”,where various immigrantimmigrant adj.(从外国)移来的,移民的,移居的 n.移民,侨民and ethnicethnic adj.人种的,种族的,异教徒的groups have learned to work together to build a unique nation. Even those “original” Americans,the Indians,probably walked a land bridge from Asia to North America some thousands of years ago. So,who are the real Americans? The answer is that any and all of them are! And you,no matter where you come from,could also become an American should you want to. Then you would become another addition to America,s wonderfully rich “nation of immigrants”.

The United States is currently shifting from being a nation of immigrants of mainly European descentdescent n.降下,降落,世系,血统,侵袭to one of immigrants from other parts of the world,such as Asia and Latin America. The number of recent immigrants has skyrocketed. They desire to escape economic hardship and political oppressionoppression n.压迫,镇压,压抑,苦恼 in their native countries as well as the desire to seek a better education and a more prosperous life in America,“the land of opportunity”. Although there are frequent conflicts between the cultures they have brought with them from the “old country” and those found in America,most immigrants learn to adjust to and love their adopted land.

Americans have also learned much from the customs and ideas of the immigrants and are often influenced by them in subtle and interesting ways. Immigrants bring their native cultural,political,and social patterns and attitudes,varied academic and religious backgrounds,as well as their ethnic arts,sports,holidays,festivals,and foods. They have greatly enriched American life.

同类推荐
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 国王和渔夫

    国王和渔夫

    古时候,巴格达城中有位大商人,名叫格尔诺,专门做珠宝生意。由于精通商术,才华超群,他很快受到国王哈里发的重用,成为哈里发在生意场上的代理人,并肩负为国王挑选王妃的重任。一天,格尔诺正在柜台上算账,有位商人带着一个年轻姑娘走了进来。商人开门见山地说明来意,想把姑娘献给国王。格尔诺仔细打量这位姑娘,见她年轻貌美,异常迷人,心里十分满意。
  • 美丽的心灵港湾:英汉对照

    美丽的心灵港湾:英汉对照

    心灵的港湾又是脆弱的,有时哀愁与苦恼会让她不堪重荷,但无论怎样,这湾清水永远不会枯竭,因为她来自于无限的世界,她是生命的本源,生命的太阳从这里升起,又在这里降落,那光辉永远是美丽的港湾中的涟漪终日在幸福地低声笑着,窃窃私语……
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 课外英语——商务英语基础(双语版)

    课外英语——商务英语基础(双语版)

    以国际商务活动中的相关主题为主线介绍了涉外商务各个环节所涉及的英语基础知识和各项基本能力。主要内容涉及一般商务活动,如介绍和问候、商务预约、就餐、饭店、银行、旅行等,进出口业务活动,如建立业务关系、贸易磋商、询盘、报盘、付款、包装、装运、保险等,以及国际商务活动相关的基础知识,如特殊贸易方式、电子商务、交易会、代理、世界贸易组织等。
热门推荐
  • 神明劫

    神明劫

    随波逐流无路,乱世逼人反。明末年间,农民起义军李自成建立大顺政权,崇祯皇帝在景山上吊自缢,崇祯皇帝的四代表了两百七十六的明王朝政权统治的结束了。但在崇祯皇帝自缢前夜曾秘密召羽林左卫指挥使何岱骏,并发出了崇祯人生的最后一道圣旨……
  • 穿越火影改变世界

    穿越火影改变世界

    本是宅男的杨艺,在一个雷雨交加的夜晚,穿越到火影世界.....意外获得“金手指”...
  • 血夜妖姬:特工少爷别惹我

    血夜妖姬:特工少爷别惹我

    身为牧家的嫡系小公主,血儿却被私生女妹妹欺压了整整25年。妹妹是娱乐圈里人见人爱的清纯玉女掌门人,而自己却是被指私生活混乱声名狼藉的无耻艳星,最后还落得个嗑药而死的悲剧结局...重活一世,血儿再不是以前那软弱无能的傻女孩了,被继母妹妹耍的团团转却浑然不觉。今生,她要夺回属于自己的一切!从杀手开始做起,一点一点培养起自己的势力。进入娱乐圈,与私生女妹妹一较高下。待我羽翼丰满之时,便是向你们索命之日!但是,那个打着要将自己绳之以法名义的特工大少,别以为我不清楚你处心积虑接近我的目的是什么。问我愿不愿意嫁给你?想娶本女王,可没那么容易!(甜宠为主~偶尔小虐怡情无伤大雅~女主超有女王范~爽文~)
  • 死神之情之罪

    死神之情之罪

    用一世浮华,断一生红颜,剪一世情爱,了一生仇恨。
  • 天仙天

    天仙天

    举杯独醉,饮罢飞雪,茫然又一年岁。轮回的河流,那条河很深,是圆的,要将他们都淹没。而他,却拿起了手中剑,一剑破法!
  • 快穿之今天你被系统选中了吗

    快穿之今天你被系统选中了吗

    系统自存一个世界,宿主有各种各样的愿望,想要借助于系统实现,而系统通过宿主的满意度而获得能量,逐渐成为高级人工智能,以此获得自己的独立意识。0001作为系统界唯一的高级光脑,有自主选择宿主选择心愿者的机会,本文无cp
  • 坏男孩坏女孩

    坏男孩坏女孩

    我们心中总是对坏男孩、或者坏女孩很在意,但并不是所有,坏男孩往往爱玩爱闯祸,不爱学习不守规矩,坏女孩也是一样,但是总有一些这样的人,会让你很是向往,很是喜欢!坏男孩往往成为社会精英,其他成为社会领导。
  • 萌妻凶凶哒:老公大人举高高

    萌妻凶凶哒:老公大人举高高

    顾暖用一晚上睡到了三千万的代言,又用了一晚上成功睡进豪门,都说霍总宠爱新妻,那是放在心尖尖上宠的。某日,霍总把顾暖堵在了房间里,身后是墙壁身前是男人的怀抱。顾暖脑子一抽:“霍总,有没有人说过你的鼻梁很高,鼻梁高的男人欲……那啥强。”他瞬间秒懂,“要不你试试?”那晚顾暖落荒而逃,在受尽屈辱受尽算计后,顾暖哭着和他说:“霍庭初,我不作了,我要嫁给你。”他眉眼宠溺,“好,我娶你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 双胞姐妹追求爱

    双胞姐妹追求爱

    一场事故让她失去了一切包括声音,守护着她的他化解了她和妹妹之间的仇恨,可是妹妹却对他心动了,她该如何去接受这样的事?放手,她是如此不舍,亲情,爱情,她改如何抉择?
  • 这个异界太社会

    这个异界太社会

    社会俗人斐秋,穿越异世界修炼内力,磨砺招式的武者冥想精神,运用魔力的法师热武器的璀璨,冷兵器的巅峰混迹江湖一俗人,想的是结交各路英雄却不曾想,搅浑的,是朝堂权谋。小地方的地主不好混,只好一步一步往上爬“不是不想种地,主要这个世界太社会了!”