登陆注册
47188100000128

第128章 That Dead Men Rise Up Never(2)

But he was vicious, malignant, dirty, and without commondecency. He was a tall, powerful man, and he fought witheverybody. And there was no fairness in his fighting. Hisfirst fight on board, the first day out, was with me, whenhe, desiring to cut a plug of chewing tobacco, took mypersonal table-knife for the purpose, and whereupon, I,on a hair-trigger, promptly exploded. After that he foughtwith nearly every member of the crew. When his clothingbecame too filthy to be bearable by the rest of us, we put itto soak and stood over him while he washed it. In short, theBricklayer was one of those horrible and monstrous thingsthat one must see in order to be convinced that they exist.

I will only say that he was a beast, and that we treatedhim like a beast. It is only by looking back through theyears that I realise how heartless we were to him. He waswithout sin. He could not, by the very nature of things,have been anything else than he was. He had not madehimself, and for his making he was not responsible. Yetwe treated him as a free agent and held him personallyresponsible for all that he was and that he should not havebeen. As a result, our treatment of him was as terribleas he was himself terrible. Finally we gave him the silenttreatment, and for weeks before he died we neitherspoke to him nor did he speak to us. And for weeks hemoved among us, or lay in his bunk in our crowded house,grinning at us his hatred and malignancy. He was a dyingman, and he knew it, and we knew it. And furthermore,he knew that we wanted him to die. He cumbered ourlife with his presence, and ours was a rough life that maderough men of us. And so he died, in a small space crowdedby twelve men and as much alone as if he had died onsome desolate mountain peak. No kindly word, no lastword, was passed between. He died as he had lived, abeast, and he died hating us and hated by us.

And now I come to the most startling moment of mylife. No sooner was he dead than he was flung overboard.

He died in a night of wind, drawing his last breath as themen tumbled into their oilskins to the cry of “All hands!”

And he was flung overboard, several hours later, on a dayof wind. Not even a canvas wrapping graced his mortalremains; nor was he deemed worthy of bars of iron at hisfeet. We sewed him up in the blankets in which he diedand laid him on a hatch-cover for’ard of the main-hatchon the port side. A gunnysack, half full of galley coal, wasfastened to his feet.

It was bitter cold. The weather-side of every rope, spar,and stay was coated with ice, while all the rigging was aharp, singing and shouting under the fierce hand of thewind. The schooner, hove to, lurched and flounderedthrough the sea, rolling her scuppers under and perpetuallyflooding the deck with icy salt water. We of the forecastlestood in sea-boots and oilskins. Our hands were mittened,but our heads were bared in the presence of the deathwe did not respect. Our ears stung and numbed andwhitened, and we yearned for the body to be gone. Butthe interminable reading of the burial service went on.

The captain had mistaken his place, and while he read onwithout purpose we froze our ears and resented this finalhardship thrust upon us by the helpless cadaver. As fromthe beginning, so to the end, everything had gone wrongwith the Bricklayer. Finally, the captain’s son, irritatedbeyond measure, jerked the book from the palsied fingersof the old man and found the place. Again the quaveringvoice of the captain arose. Then came the cue: “And thebody shall be cast into the sea.” We elevated one end ofthe hatch-cover, and the Bricklayer plunged outboard andwas gone.

Back into the forecastle we cleaned house, washing outthe dead man’s bunk and removing every vestige of him.

By sea law and sea custom, we should have gathered hiseffects together and turned them over to the captain, who,later, would have held an auction in which we should havebid for the various articles. But no man wanted them, sowe tossed them up on deck and overboard in the wake ofthe departed body—the last ill-treatment we could deviseto wreak upon the one we had hated so. Oh, it was raw,believe me; but the life we lived was raw, and we were asraw as the life.

The Bricklayer’s bunk was better than mine. Less seawater leaked down through the deck into it, and thelight was better for lying in bed and reading. Partly forthis reason I proceeded to move into his bunk. My otherreason was pride. I saw the sailors were superstitious,and by this act I determined to show that I was braverthan they. I would cap my proved equality by a deed thatwould compel their recognition of my superiority. Oh,the arrogance of youth! But let that pass. The sailors wereappalled by my intention. One and all, they warned methat in the history of the sea no man had taken a deadman’s bunk and lived to the end of the voyage. Theyinstanced case after case in their personal experience. Iwas obdurate. Then they begged and pleaded with me,and my pride was tickled in that they showed they reallyliked me and were concerned about me. This but servedto confirm me in my madness. I moved in, and, lying inthe dead man’s bunk, all afternoon and evening listenedto dire prophecies of my future. Also were told stories ofawful deaths and gruesome ghosts that secretly shiveredthe hearts of all of us. Saturated with this, yet scoffing atit, I rolled over at the end of the second dog- watch andwent to sleep.

同类推荐
  • 课外英语-精英观礼台(双语版)

    课外英语-精英观礼台(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要讲财富精英,科学巨人等等。
  • 课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英语学习成功之路

    英语学习成功之路

    本书主要在英语学习的目的课时、教材形式的选择和英美英语的区别上展开讨论;从语音、词汇、语法和翻译几方面,具体讲述英语学习方法,从而提学习效率,达到事半功倍的英语学习效果。
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魅力英文ⅵ:幸福从心开始

    魅力英文ⅵ:幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 万圣之塔

    万圣之塔

    少年起苍茫,忽陷恩怨中;赤胆忠心不忘本,豪气云天称英雄;欲解其中局,须上天阶楼;又到似曾相识路,那人不在灯火阑珊处......下凡界,人族所在的九州大陆,九州郡县里如星罗棋布般分布了大大小小的修士列国。有齐,楚、秦、燕、韩、赵、魏七大修士国度,还有弱小的王朝,公国地区等分布着零零散散的诸子百家学派,他们弘扬天道,传颂人学,通晓阴阳,上接天河;下邻黄泉;通天彻地,无所不能。然而却有一个天大的谜团等待解开
  • 烹天诀

    烹天诀

    终有一天,我要把山川大地,江河湖海,日月星辰,全都做成我锅里的一道菜!
  • 守护者之踏歌行

    守护者之踏歌行

    上古元年,东西方众神齐聚于昆山之巅,史称绝地天通。历史车轮滚滚向前,这是一个修真与科技并存的时代。吴小白,东土修华国的守护者,谨遵祖训以一个平凡修士与人相处。可是问题却接踵而至,他会经历怎样可歌可泣的事件呢?
  • 混世修仙传

    混世修仙传

    街头混混宋峰被黑帮大佬杀害后灵魂穿越到了清风大陆。这里宗派林立、高手如云、待看他如何仇敌遍地、又如何笑傲九天成就一带混世大咖。
  • 西藏佛教

    西藏佛教

    本书第八章噶举派和第十四章西藏佛教文化由牛宏编写,第九章格鲁派由牛宏、才让共同编写,其余各章由才让编写完成,最后由才让对全书进行了修订和统稿。藏传佛教文化博大精深,其发展的历史又错综复杂,本书只是概略性的介绍,旨在希望有助于读者掌握和学习藏传佛教的一般知识,能起到一点对藏传佛教历史文化知识的普及作用,并希望有助于民族间的文化沟通。由于编者学识有限,在编写的体例结构到叙事方式多有不如意处,恳请读者谅解。我们欢迎读者的批评指正,使我们将来能再作补充和进一步的完善。
  • 大荒神碑

    大荒神碑

    神碑降世,拉开了神谕大陆万年迷局的序幕,仙路之上,青帝为敌?
  • 半掩红妆

    半掩红妆

    十年前蔚暮笙不顾建立在两国之间数百年的友谊,发动蓄谋已久的动乱,勾结奸臣仅用数十天就让一个数百年历史的大国灭亡···收缴所有城池耕地···流离失所的她,遇见了他···小时候牵着师父的袖子长大,长大了看懂的却更多是淡淡的感伤···
  • 昭暮不相离

    昭暮不相离

    1V1双洁某男鄙视面前秀恩爱的好友:“本尊就爱自由,女子这种生物最是讨厌!”一道紫影偶然经过。………某男愣了一秒,猛然抬手,霸气道:“看见没有,那是我的自由女神!”--------------------------------------------------全文无虐
  • 夺舍女神

    夺舍女神

    这是一部夺舍小说简述了男主从华夏被雷劈死然后来到天元大陆夺舍了一个刚死的女子身体。
  • 重生炮灰女末世蹦跶

    重生炮灰女末世蹦跶

    前生她是绝对炮灰,灰到无人可怨。重生后又遇末世,为活命英勇蹦跶。--情节虚构,请勿模仿