登陆注册
47188100000144

第144章 Typhoon off the Coast of Japan(2)

At six bells we were ordered to turn them over and puton storm lashings. This occupied us till eight bells, whenwe were relieved by the mid-watch. I was the last to gobelow, doing so just as the watch on deck was furling thespanker. Below all were asleep except our green hand, the“bricklayer,” who was dying of consumption. The wildlydancing movements of the sea lamp cast a pale, flickeringlight through the fo’castle and turned to golden honey thedrops of water on the yellow oilskins. In all the cornersdark shadows seemed to come and go, while up in theeyes of her, beyond the pall bits, descending from deck todeck, where they seemed to lurk like some dragon at thecavern’s mouth, it was dark as Erebus. Now and again, thelight seemed to penetrate for a moment as the schoonerrolled heavier than usual, only to recede, leaving it darkerand blacker than before. The roar of the wind through therigging came to the ear muffled like the distant rumble ofa train crossing a trestle or the surf on the beach, while theloud crash of the seas on her weather bow seemed almostto rend the beams and planking asunder as it resoundedthrough the fo’castle. The creaking and groaning of thetimbers, stanchions, and bulkheads, as the strain the vesselwas undergoing was felt, served to drown the groans of thedying man as he tossed uneasily in his bunk. The workingof the foremast against the deck beams caused a shower offlaky powder to fall, and sent another sound mingling withthe tumultous storm. Small cascades of water streamedfrom the pall bits from the fo’castle head above, and,joining issue with the streams from the wet oilskins, ranalong the floor and disappeared aft into the main hold.

At two bells in the middle watch-that is, in land parlanceone o’clock in the morning-the order was roared out onthe fo’castle: “All hands on deck and shorten sail!”

Then the sleepy sailors tumbled out of their bunk andinto their clothes, oil-skins, and sea-boots and up on deck.

’Tis when that order comes on cold, blustering nights that“Jack” grimly mutters: “Who would not sell a farm and goto sea?”

It was on deck that the force of the wind could be fullyappreciated, especially after leaving the stifling fo’castle.

It seemed to stand up against you like a wall, makingit almost impossible to move on the heaving decks orto breathe as the fierce gusts came dashing by. Theschooner was hove to under jib, foresail, and mainsail.

We proceeded to lower the foresail and make it fast. Thenight was dark, greatly impeding our labor. Still, thoughnot a star or the moon could pierce the black masses ofstorm clouds that obscured the sky as they swept alongbefore the gale, nature aided us in a measure, A soft lightemanated from the movement of the ocean. Each mightysea, all phosphorescent and glowing with the tiny lights ofmyriads of animalculae, threatened to overwhelm us with adeluge of fire. Higher and higher, thinner and thinner, thecrest grew as it began to curve and overtop preparatoryto breaking, until with a roar it fell over the bulwarks, amass of soft glowing light and tons of water which sentthe sailors sprawling in all directions and left in each nookand cranny little specks of light that glowed and trembledtill the next sea washed them away, depositing new onesin their places. Sometimes several seas following eachother with great rapidity and thundering down on ourdecks filled them full to the bulwarks, but soon they weredischarged through the lee scuppers.

To reef the mainsail we were forced to run off beforethe gale under the single reefed jib. By the time we hadfinished the wind had forced up such a tremendous seathat it was impossible to heave her to. Away we flew onthe wings of the storm through the muck and flying spray.

A wind sheer to starboard, then another to port as theenormous seas struck the schooner astern and nearlybroached her to. As day broke we took in the jib, leavingnot a sail unfurled. Since we had begun scudding she hadceased to take the seas over her bow, but amidships theybroke fast and furious. It was a dry storm in the matterof rain, but the force of the wind filled the air with finespray, which flew as high as the crosstrees and cut the facelike a knife, making it impossible to see over a hundredyards ahead. The sea was a dark lead color as with long,slow, majestic roll it was heaped up by the wind into liquidmountains of foam. The wild antics of the schooner weresickening as she forged along. She would almost stop,as though climbing a mountain, then rapidly rolling toright and left as she gained the summit of a huge sea,she steadied herself and paused for a moment as thoughaffrighted at the yawning precipice before her. Like anavalanche, she shot forward and down as the sea asternstruck her with the force of a thousand battering rams,burying her bow to the catheads in the milky foam atthe bottom that came on deck in all directions-forward,astern, to right and left, through the hawse-pipes and overthe rail.

The wind began to drop, and by ten o’clock we weretalking of heaving her to. We passed a ship, two schooners,and a four-masted barkentine under the smallest ofcanvas, and at eleven o’clock, running up the spanker andjib, we hove her to, and in another hour we were beatingback again against the aftersea under full sail to regain thesealing ground away to the westward.

Below, a couple of men were sewing the “bricklayer’s”

body in canvas preparatory to the sea burial. And so withthe storm passed away the “bricklayer’s” soul.

同类推荐
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 汤姆·索亚历险记(有声双语经典)

    汤姆·索亚历险记(有声双语经典)

    马克·吐温的这部经典之作讲述了一个关于友谊和冒险的故事。汤姆·索亚是个活泼顽皮的男孩,他与波莉姨妈住在密西西比河畔的一座小镇上。他带领镇上的男孩玩耍和冒险。他足智多谋,说动朋友参与了他的各项冒险计划,与朋友共同目击了一场谋杀、扮演了一群海盗,还找到了一大笔宝藏!和汤姆在一起,就连学校生活也处处暗藏惊险呢。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • CountrysideofChina

    CountrysideofChina

    ChinahasavaStterritoryandlonghistorywithgreatdifferencesinnaturalConditionsamongdifierentareasofthecountry.Thebookprovidesadetaileddeionof34selectedvillagesinordertoshowthenaturalandSocialphenomenaofthecountrysideinChina.
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • A达尔文游戏S

    A达尔文游戏S

    本书又名:“真男神的十万个游戏世界”“没有人能在我面前装逼”“妈妈问我为什么跪着看手机”“看了前十章还不收藏的话作者直播穿女装倒立洗头”(狗头保命)……正式版简介:物竞天择,适者生存。当慕容渊被主神选中的那一刻起,游戏便已经开始……某武道世界女杀手:那么你,愿意被我勾引吗?某异形世界女主:他们都会死在异形皇后手里,但是你,也许能杀死皇后……某神话世界魔尊:男人,本尊想和你玩个游戏,一个关于人类存亡的游戏。某修真世界兽王:吾愿与汝缔结契约,汝助振兴吾族,吾将奉汝为主。某西游世界妖王:阁下,妖族等待千年的时机,如今,只差你的一念之觉。某女尊世界女王爷:真是个有意思的男人,洗干净抬到我府邸去…………主神真正的秘密,其实远不止于此……也许,能否打破主神的束缚,关键就在于他的身上。
  • 从此她的世界没有阳光

    从此她的世界没有阳光

    桃苑璃从爸妈离婚的时候才知道。亲爸爸早就和妈妈离婚了。现在离婚的这个,是妈妈的二婚对象。桃苑璃终于知道为什么,她一直以为的亲爸,为什么对自己不在意,为什么奶奶和爷爷都不喜欢她。妈妈很快又再婚了。可,接连发生的一件件事情。让桃苑璃发生了改变。
  • 柔弱少女遇见大腹黑

    柔弱少女遇见大腹黑

    杨纤柔一朝穿越后,望着自己身后的大腹黑,无奈的说“相公,外面不都传闻您不近女色,有龙阳之好嘛,怎的现在那么闷骚哇”,顾言琛委屈巴巴的说“那还不都是因为你,谁让我遇见了你”
  • 我将独自前行

    我将独自前行

    出版2个月销量超过50万册,第158届芥川奖获奖作品。日本全媒体热议之书,标志着日本“玄冬文学”诞生的里程碑式作品,一经出版登上日本亚马逊畅销书榜,创造日本图书销售奇迹。惊艳日本文坛的高龄文学新人,以本书见证人生没有太晚的开始。作者若竹千佐子在独居生活中、迟暮之年里,与自己共处、对话,63岁以这部自传性作品出道,成为日本目前最年长的文学新人。另类老人的“东京女子图鉴”,幽默书写人之老境中的勇敢心灵。充满魅力的“大龄”女主人公桃子,讲述人生风浪后的坦然,让我们明白:即使老了也可以战斗、冒险,而且无所畏惧。从按部就班地承担社会、家庭角色,到为自己而活,写给想在孤独中得到重生的每一个人。这是一部向死而生的心灵絮语,一个孤独者的道别与出走,一个女人的觉醒和重生,也是我们每个人真实的后半生:面对回不去的故乡、回不来的亲人爱人,是忍耐还是重新开始?改编电影2020年即将上映,《横道世之介》《南极料理人》导演冲田修一执导,演技派田中裕子和苍井优出演女主人公的老年与青年。
  • 神之女:碧尔王

    神之女:碧尔王

    神界,六界,魔界之首诺碧尔争夺天下,神界的后人,神女与修仙之人产生爱情,却又有另一个女人插手,一次游历,爱情破灭。藏有卧底,释放魔界之首,得知使命,拯救天下。
  • 赛罗因人

    赛罗因人

    林氏企业陷入舆论风波,父母双双失踪,被亲戚欺压占领家产赶出豪宅,温柔男友狼子野心,白莲闺蜜毁她名誉,一夕之间,从高高在上的千金小姐沦为脏乱租房的蝼蚁,卷入研究室的阴谋中。巫时:以后你就是洛王朝堂堂王妃。林舒:洛王朝早就亡了,你是我赛罗因族的附马…巫洛氏。反派:怎么都拆不散我们有什么办法。(摊手~)一场命名为赛罗因人的研究计划上演着,几方势力的博弈,谁输谁胜。天小小:凭什么我天选之子的身份不配拥有姓名!巫来来看着众人:最最大的赢家不应该是巫巫吗?
  • 青春进行事

    青春进行事

    又是一年招生期,杨文浩,刘倩倩,贾嘉...他们是清利斯16届重点二班应届生,他们的青春将会在此上演,冥冥之中。仿佛是命运的驱使,又仿佛是丘比特的剑......
  • 君心念邪

    君心念邪

    我不是好人却也不是坏人,我亦神亦魔,虽有二者血脉,在二者眼中我皆是异类,所以我要变得比他们更强大,同时要凌驾于二者之上,我只会做我想做的事,而我要做的就是,逆天改命,逆天弑神,用手中的剑创造一个崭新的世界!
  • 孤心剑道

    孤心剑道

    我只是一名赏金猎人,苟活于世然我有一个目标,找到杀父仇人后杀之!拿着父亲所留之剑,龙战开始寻仇之路漫长,艰难,阻挠这有什么?斩开便是!