登陆注册
47188100000016

第16章 To Build A Fire(2)

The man’s red beard and mustache were likewise frosted,but more solidly, the deposit taking the form of ice andincreasing with every warm, moist breath he exhaled.

Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of iceheld his lips so rigidly that he was unable to clear his chinwhen he expelled the juice. The result was that a crystalbeard of the color and solidity of amber was increasing itslength on his chin. If he fell down it would shatter itself,like glass, into brittle fragments. But he did not mind theappendage. It was the penalty all tobacco-chewers paidin that country, and he had been out before in two coldsnaps. They had not been so cold as this, he knew, but bythe spirit thermometer at Sixty Mile he knew they hadbeen registered at fifty below and at fifty-five.

He held on through the level stretch of woods forseveral miles, crossed a wide flat of niggerheads, anddropped down a bank to the frozen bed of a small stream.

This was Henderson Creek, and he knew he was ten milesfrom the forks. He looked at his watch. It was ten o’clock.

He was making four miles an hour, and he calculatedthat he would arrive at the forks at half-past twelve. Hedecided to celebrate that event by eating his lunch there.

The dog dropped in again at his heels, with a taildrooping discouragement, as the man swung along thecreek-bed. The furrow of the old sled-trail was plainlyvisible, but a dozen inches of snow covered the marksof the last runners. In a month no man had come up ordown that silent creek. The man held steadily on. He wasnot much given to thinking, and just then particularly hehad nothing to think about save that he would eat lunchat the forks and that at six o’clock he would be in campwith the boys. There was nobody to talk to; and, had therebeen, speech would have been impossible because of theice-muzzle on his mouth. So he continued monotonouslyto chew tobacco and to increase the length of his amberbeard.

Once in a while the thought reiterated itself that it wasvery cold and that he had never experienced such cold. Ashe walked along he rubbed his cheek-bones and nose withthe back of his mittened hand. He did this automatically,now and again changing hands. But rub as he would, theinstant he stopped his cheek-bones went numb, and thefollowing instant the end of his nose went numb. He wassure to frost his cheeks; he knew that, and experienced apang of regret that he had not devised a nose-strap of thesort Bud wore in cold snaps. Such a strap passed acrossthe cheeks, as well, and saved them. But it didn’t mattermuch, after all. What were frosted cheeks? A bit painful,that was all; they were never serious.

Empty as the man’s mind was of thoughts, he was keenlyobservant, and he noticed the changes in the creek, thecurves and bends and timber-jams, and always he sharplynoted where he placed his feet. Once, coming around abend, he shied abruptly, like a startled horse, curved awayfrom the place where he had been walking, and retreatedseveral paces back along the trail. The creek he knew wasfrozen clear to the bottom,—no creek could contain waterin that arctic winter,—but he knew also that there weresprings that bubbled out from the hillsides and ran alongunder the snow and on top the ice of the creek. He knewthat the coldest snaps never froze these springs, and heknew likewise their danger. They were traps. They hidpools of water under the snow that might be three inchesdeep, or three feet. Sometimes a skin of ice half an inchthick covered them, and in turn was covered by the snow.

Sometimes there were alternate layers of water and iceskin,so that when one broke through he kept on breakingthrough for a while, sometimes wetting himself to thewaist.

That was why he had shied in such panic. He hadfelt the give under his feet and heard the crackle of asnow-hidden ice-skin. And to get his feet wet in such atemperature meant trouble and danger. At the very leastit meant delay, for he would be forced to stop and builda fire, and under its protection to bare his feet while hedried his socks and moccasins. He stood and studied thecreek-bed and its banks, and decided that the flow ofwater came from the right. He reflected awhile, rubbinghis nose and cheeks, then skirted to the left, steppinggingerly and testing the footing for each step. Once clearof the danger, he took a fresh chew of tobacco and swungalong at his four-mile gait. In the course of the next twohours he came upon several similar traps. Usually the snowabove the hidden pools had a sunken, candied appearancethat advertised the danger. Once again, however, he had aclose call; and once, suspecting danger, he compelled thedog to go on in front. The dog did not want to go. It hungback until the man shoved it forward, and then it wentquickly across the white, unbroken surface. Suddenly itbroke through, floundered to one side, and got away tofirmer footing. It had wet its forefeet and legs, and almostimmediately the water that clung to it turned to ice. Itmade quick efforts to lick the ice off its legs, then droppeddown in the snow and began to bite out the ice that hadformed between the toes. This was a matter of instinct. Topermit the ice to remain would mean sore feet. It did notknow this. It merely obeyed the mysterious promptingthat arose from the deep crypts of its being. But the manknew, having achieved a judgment on the subject, and heremoved the mitten from his right hand and helped tearout the ice-particles. He did not expose his fingers morethan a minute, and was astonished at the swift numbnessthat smote them. It certainly was cold. He pulled on themitten hastily, and beat the hand savagely across his chest.

同类推荐
  • 课外英语-生活办公英语(双语版)

    课外英语-生活办公英语(双语版)

    本书是宁夏固原回民中学老师结合多年教学经验编写而成。本书有三大特色:联系更加注重针对性和有效性;讲解的深度符合同步教学;带有鲜明的学科特点。对固原地区的广大学校学生的学习起了很大的帮助作用。
  • 《新编大学英语①》词汇突破记忆

    《新编大学英语①》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语①》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版)教材编写,包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组,并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词,以便快速突破词汇关。书中每个单元都设有同步测试题,书后有词汇自测题3套,供学生自我检测。对于使用《新编大学英语①》教材的学生,本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 英语PARTY——域外风情

    英语PARTY——域外风情

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不可思议的可怕现象

    不可思议的可怕现象

    本书汇集了大量的人类历史上出现过乃至今天还存在的怪异现象,并对这些现象尽量予以分析推理。然而很多现象囿于科学局限,至今仍无法破译。书中对有些现象虽不能予以满意的答复,但却可以给人以极大的想象余地,从而也能激发读者的探索心里。
  • 恶魔殿下的独宠:黑玫瑰契约

    恶魔殿下的独宠:黑玫瑰契约

    “你知道我的立场,对吗?”“嗯……但是……”“没有但是,就算你父王阻止我们。”“可是你……”“等我,一千年之后,我会找到你!”契约开始,禁锢了两个逐渐靠拢的灵魂,恶魔的契约,代价是灵魂,黑玫瑰绽放之际,恶魔的气息慢慢逼近……
  • 海贼王之助你为王

    海贼王之助你为王

    高中中二少年热血穿越,路飞!艾斯!萨博!东野!你们不会是三兄弟了,你们还有我!大将?四皇?通通干翻!我来了,海贼世界!
  • 布道十方世界

    布道十方世界

    十方世界兵连祸结,冤魂游荡,更有妖魔怪鬼横行,磨牙吮血,杀人如麻!还有那修仙之士,无有管束,或自立一国,或游戏人间。只是苦了十方世界生民,或死于兵祸饥荒,或沦为妖魔口粮,运气好点终不免为修士奴役,悲惨度日罢了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 主宰大地之守护者

    主宰大地之守护者

    女娲是万物之主却不知道女娲还创造了神秘的种族听啼他们有称之为万灵之王
  • 大佬的异世界愉快生活

    大佬的异世界愉快生活

    身材高挑但非常瘦弱,唯有一颗脑袋比较聪明,酷爱游戏、动漫,鲜少出门……主角某男综合起来就是一标准死宅。爆肝闯副本,凭一人之力打倒BOSS开箱独享副本独有超强装备后一边大笑就一边“啪嗒!”一声睡倒在桌子上,一睡就再也醒不来暴毙了什么的……死宅(画×!)大佬的异世界愉快生活就此展开。参赛新书稳定日更不断保证!投资、推荐多点嘛。女频古言《凤涅殃》一同稳定更新中,望得喜欢支持。
  • 千瞳

    千瞳

    世间万物,相辅相成,而又相克相生,有日便有月;有雌便有雄;有阴便有阳;日月相辉,乃集山成川,聚河成海;雌雄相交,化生灵之源,开万物之始;阴阳相融,则天地相合,生得太极玄卦图,续衍三千六百道,道道藏天机,卦卦绘山河,字字定生死。流传千年的传说,百代人恪守的法则,千年前的一句遗言,一双眼睛,却引出了一个关于长生的秘密!