登陆注册
47188100000044

第44章 The Heathen(3)

The situation really would have been favorable hadwe not been in the path of the storm. True, the winditself tore our canvas out of the gaskets, jerked out ourtopmasts, and made a raffle of our running gear, but stillwe would have come through nicely had we not beensquare in front of the advancing storm center. Thatwas what fixed us. I was in a state of stunned, numbed,paralyzed collapse from enduring the impact of the wind,and I think I was just about ready to give up and die whenthe center smote us. The blow we received was an absolutelull. There was not a breath of air. The effect on one wassickening.

Remember that for hours we had been at terrificmuscular tension, withstanding the awful pressure of thatwind. And then, suddenly, the pressure was removed.

I know that I felt as though I was about to expand, tofly apart in all directions. It seemed as if every atomcomposing my body was repelling every other atom andwas on the verge of rushing off irresistibly into space. Butthat lasted only for a moment. Destruction was upon us.

In the absence of the wind and pressure the sea rose.

It jumped, it leaped, it soared straight toward the clouds.

Remember, from every point of the compass thatinconceivable wind was blowing in toward the center ofcalm. The result was that the seas sprang up from everypoint of the compass. There was no wind to check them.

They popped up like corks released from the bottom ofa pail of water. There was no system to them, no stability.

They were hollow, maniacal seas. They were eighty feethigh at the least. They were not seas at all. They resembledno sea a man had ever seen.

They were splashes, monstrous splashes—that is all.

Splashes that were eighty feet high. Eighty! They weremore than eighty. They went over our mastheads. Theywere spouts, explosions. They were drunken. They fellanywhere, anyhow. They jostled one another; they collided.

They rushed together and collapsed upon one another, orfell apart like a thousand waterfalls all at once. It was noocean any man had ever dreamed of, that hurricane center.

It was confusion thrice confounded. It was anarchy. It wasa hell pit of sea water gone mad.

The Petite Jeanne? I don’t know. The heathen told meafterwards that he did not know. She was literally tornapart, ripped wide open, beaten into a pulp, smashed intokindling wood, annihilated. When I came to I was in thewater, swimming automatically, though I was about twothirdsdrowned. How I got there I had no recollection. Iremembered seeing the Petite Jeanne fly to pieces at whatmust have been the instant that my own consciousnesswas buffeted out of me. But there I was, with nothing todo but make the best of it, and in that best there was littlepromise. The wind was blowing again, the sea was muchsmaller and more regular, and I knew that I had passedthrough the center. Fortunately, there were no sharksabout. The hurricane had dissipated the ravenous hordethat had surrounded the death ship and fed off the dead.

It was about midday when the Petite Jeanne went topieces, and it must have been two hours afterwards whenI picked up with one of her hatch covers. Thick rain wasdriving at the time; and it was the merest chance thatflung me and the hatch cover together. A short length ofline was trailing from the rope handle; and I knew that Iwas good for a day, at least, if the sharks did not return.

Three hours later, possibly a little longer, sticking close tothe cover, and with closed eyes, concentrating my wholesoul upon the task of breathing in enough air to keepme going and at the same time of avoiding breathing inenough water to drown me, it seemed to me that I heardvoices. The rain had ceased, and wind and sea were easingmarvelously. Not twenty feet away from me, on anotherhatch cover were Captain Oudouse and the heathen. Theywere fighting over the possession of the cover—at least,the Frenchman was. “Paien noir!” I heard him scream, andat the same time I saw him kick the kanaka.

Now, Captain Oudouse had lost all his clothes, excepthis shoes, and they were heavy brogans. It was a cruelblow, for it caught the heathen on the mouth and thepoint of the chin, half stunning him. I looked for him toretaliate, but he contented himself with swimming aboutforlornly a safe ten feet away. Whenever a fling of thesea threw him closer, the Frenchman, hanging on withhis hands, kicked out at him with both feet. Also, at themoment of delivering each kick, he called the kanaka ablack heathen.

“For two centimes I’d come over there and drown you,you white beast!” I yelled.

The only reason I did not go was that I felt tootired. The very thought of the effort to swim over wasnauseating. So I called to the kanaka to come to me, andproceeded to share the hatch cover with him. Otoo, hetold me his name was (pronounced o-to-o ); also, he toldme that he was a native of Bora Bora, the most westerlyof the Society Group. As I learned afterward, he had gotthe hatch cover first, and, after some time, encounteringCaptain Oudouse, had offered to share it with him, andhad been kicked off for his pains.

And that was how Otoo and I first came together. Hewas no fighter. He was all sweetness and gentleness, alove creature, though he stood nearly six feet tall and wasmuscled like a gladiator. He was no fighter, but he wasalso no coward. He had the heart of a lion; and in theyears that followed I have seen him run risks that I wouldnever dream of taking. What I mean is that while he wasno fighter, and while he always avoided precipitating arow, he never ran away from trouble when it started. Andit was “Ware shoal!” when once Otoo went into action.

同类推荐
  • 科学读本(英文原版)(第4册)

    科学读本(英文原版)(第4册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 双语学习丛书-生命之歌

    双语学习丛书-生命之歌

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 英语美文口袋书:生活篇

    英语美文口袋书:生活篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为生活篇。
热门推荐
  • 寒门医妃:皇子要种田

    寒门医妃:皇子要种田

    她一朝穿越就背负偷人的骂名,被极品亲戚设计陷害。未婚夫是个断袖还不断败坏她名声,且看她使劲绝招,将这些极品一一踩在脚下。随手救了一个长得好看却是个盲人的男人,得到了一大笔钱,本以为美滋滋的小日子就要到来。谁料!这个男人就紧追她身后不放!!等等,这个男子居然还是个皇子???
  • 无悔足球梦

    无悔足球梦

    那不只是足球,那是我整个的青春。因为足球,我哭过笑过,也许我们都有过球星梦,也许我们永远成不了球星。可那又怎样,我们经历过,我们努力过,那么便无悔了
  • 快穿系统:男主,请攻略

    快穿系统:男主,请攻略

    【宠文】作为一个万能女配,夏子玥的目标就是:扑倒男主!扑倒男主!直到最后,也还是扑到男主!/纯情王子√高冷师父√网游大神√GAY总裁√丧尸之王√/只有你想不到,没有女配做不到!我们的遵旨就是——和女主对着干!本书又名《攻略男主的101种方式》,《最佳女友养成计划》,《大神,求放过》等。[读者群:544399085][作者微博:云起-西米凉]
  • 族之缘

    族之缘

    在茫茫大陆之上,魔、圣、尊三足鼎立,却奴役万灵……直到……
  • 辱妻

    辱妻

    这男人凭什么?不爱她却设计她与他结婚,逼她假怀孕好瞒天过海养他在外的私生子!还动不动就标明她是他的所有物,不许她见其他男人!是可忍孰不可忍,男人,不爱就滚开!
  • 帝王妃之画嫣然

    帝王妃之画嫣然

    浩瀚无垠黄沙之中,他的剑尖凛然指向她。决绝无情。他说,今日一见,至死方休。而她,不要一世华贵,不要尊崇身份,不要天下苍生,她只要能伴他左右。他却最终都无法将一颗完整的心施舍给她。他曾许她花容天下,一世安好。他们曾美如画卷,死生契阔,却也终究是逃不过命运的捉弄。他说她这一生不该遇上他。天下与她,他终是作出了抉择……然后剑尖没入胸膛,染红了衣襟,黄沙,染红了他的眼。
  • 弃少逍遥

    弃少逍遥

    山上的春夏秋冬,山下的尔虞我诈!且看弃少秦铮如何逍遥入世...
  • 天命之凰

    天命之凰

    她,是圣纯格格,雍正用来权衡皇权斗争的一枚不及微尘的棋子,见证了一代帝王不折手段,为情所困,身不由己和郁郁而终。她,亦是上天册命的孝贤皇后,是乾隆一生的最初最爱,最悔最痛。后宫,是个不能执子之手与子偕老的地方,注定离情别怨。而她,宁为所爱之人的一心人,不为琼楼玉宇万凰妃。
  • 谁是谁的猎物

    谁是谁的猎物

    他,盟王学院三年级生,以自恋、嚣张、帅绝人寰、家财万贯、体能一流为本钱,受众多男生和女生的追捧,享有“国王”之称号。申请入学生会,因为没有当选会长而退出,原因为——哪里有国王给小兵干活的道理?
  • 明爱暗恋补习社(出版)

    明爱暗恋补习社(出版)

    尊贵冷傲的洛司泽是全校女生痴迷暗恋的对象。江雅雅刚进入该校就与他结下仇怨,自此遭遇种种排挤与祸端。雅雅最大的惊喜便是与昔日恋人莫凡重逢。当年,她不顾一切地喜欢莫凡,莫凡却突然离开了她……重逢后,她依然固执地追随他,但一再遭到洛等人的阻挠和破坏。洛司泽为捉弄她,设下了专门的整人计划。雅雅从不屈服,越战越勇,没想到随着一连串意外,竟揭开了一个个让人惊愕的秘密……洛以秘密为要挟,与她订下“恋人”契约,禁止她与莫凡继续交往……(注:作者出版笔名为冰冰七月)隆重推荐我的高干文:《漫步云深处》都市婚姻暖伤风格,慢热虐心。http://novel.hongxiu.com/a/301838/江菲个人主页:http://baike.baidu.com/view/907029.htm