登陆注册
47188700000101

第101章 The Return of Sherlock Holmes(20)

“Yes, I saw him at his work. But I will tell you everything inorder. When I got back after my visit to you, the very first thing Isaw next morning was a fresh crop of dancing men. They had beendrawn in chalk upon the black wooden door of the tool-house,which stands beside the lawn in full view of the front windows. Itook an exact copy, and here it is.” He unfolded a paper and laid itupon the table. Here is a copy of the hieroglyphics:

“Excellent!” said Holmes. “Excellent! Pray continue.”

“When I had taken the copy, I rubbed out the marks, but, twomornings later, a fresh inion had appeared. I have a copy ofhere:”

Holmes rubbed his hands and chuckled with delight.

“Our material is rapidly accumulating,” said he.

“Three days later a message was left scrawled upon paper, andplaced under a pebble upon the sundial. Here it is. The charactersare, as you see, exactly the same as the last one. After that Idetermined to lie in wait, so I got out my revolver and I sat up inThe Return of Sherlock Holmes 893

my study, which overlooks the lawn and garden. About two in themorning I was seated by the window, all being dark save for themoonlight outside, when I heard steps behind me, and there wasmy wife in her dressing-gown. She implored me to come to bed. Itold her frankly that I wished to see who it was who played suchabsurd tricks upon us. She answered that it was some senselesspractical joke, and that I should not take any notice of it.

“ ‘If it really annoys you, Hilton, we might go and travel, you andI, and so avoid this nuisance.’

“ ‘What, be driven out of our own house by a practical joker?’

said I. ‘Why, we should have the whole county laughing at us.’

“ ‘Well, come to bed,’ said she, ‘and we can discuss it in themorning.’

“Suddenly, as she spoke, I saw her white face grow whiter yetin the moonlight, and her hand tightened upon my shoulder.

Something was moving in the shadow of the tool-house. I sawa dark, creeping figure which crawled round the corner andsquatted in front of the door. Seizing my pistol, I was rushingout, when my wife threw her arms round me and held me withconvulsive strength. I tried to throw her off, but she clung to memost desperately. At last I got clear, but by the time I had openedthe door and reached the house the creature was gone. He hadleft a trace of his presence, however, for there on the door wasthe very same arrangement of dancing men which had alreadytwice appeared, and which I have copied on that paper. Therewas no other sign of the fellow anywhere, though I ran all overthe grounds. And yet the amazing thing is that he must have beenthere all the time, for when I examined the door again in themorning, he had scrawled some more of his pictures under the linewhich I had already seen.”

“Have you that fresh drawing?”

“Yes, it is very short, but I made a copy of it, and here it is.”

Again he produced a paper. The new dance was in this form:

“Tell me,” said Holmes—and I could see by his eyes that he wasmuch excited— “was this a mere addition to the first or did itappear to be entirely separate?”

“It was on a different panel of the door.”

“Excellent! This is far the most important of all for our purpose.

It fills me with hopes. Now, Mr. Hilton Cubitt, please continueyour most interesting statement.”

“I have nothing more to say, Mr. Holmes, except that I was894 The Complete Sherlock Holmes

angry with my wife that night for having held me back when Imight have caught the skulking rascal. She said that she fearedthat I might come to harm. For an instant it had crossed my mindthat perhaps what she really feared was that HE might come toharm, for I could not doubt that she knew who this man was,and what he meant by these strange signals. But there is a tone inmy wife’s voice, Mr. Holmes, and a look in her eyes which forbiddoubt, and I am sure that it was indeed my own safety that was inher mind. There’s the whole case, and now I want your advice asto what I ought to do. My own inclination is to put half a dozen ofmy farm lads in the shrubbery, and when this fellow comes againto give him such a hiding that he will leave us in peace for thefuture.”

“I fear it is too deep a case for such simple remedies,” said Holmes.

How long can you stay in London?”

“I must go back to-day. I would not leave my wife alone all nightfor anything. She is very nervous, and begged me to come back.”

“I daresay you are right. But if you could have stopped, Imight possibly have been able to return with you in a day or two.

Meanwhile you will leave me these papers, and I think that it isvery likely that I shall be able to pay you a visit shortly and tothrow some light upon your case.”

Sherlock Holmes preserved his calm professional manner untilour visitor had left us, although it was easy for me, who knew himso well, to see that he was profoundly excited. The moment thatHilton Cubitt’s broad back had disappeared through the doormy comrade rushed to the table, laid out all the slips of papercontaining dancing men in front of him, and threw himself into anintricate and elaborate calculation. For two hours I watched himas he covered sheet after sheet of paper with figures and letters,so completely absorbed in his task that he had evidently forgottenmy presence. Sometimes he was making progress and whistledand sang at his work; sometimes he was puzzled, and would sitfor long spells with a furrowed brow and a vacant eye. Finally hesprang from his chair with a cry of satisfaction, and walked up anddown the room rubbing his hands together. Then he wrote a longtelegram upon a cable form. “If my answer to this is as I hope, youwill have a very pretty case to add to your collection, Watson,”

said he. “I expect that we shall be able to go down to Norfolktomorrow, and to take our friend some very definite news as to thesecret of his annoyance.”

I confess that I was filled with curiosity, but I was aware thatHolmes liked to make his disclosures at his own time and in hisown way, so I waited until it should suit him to take me into hisconfidence.

同类推荐
  • 理智与情感(译文名著精选)

    理智与情感(译文名著精选)

    奥斯丁脍炙人口经典名著;翻译大家吴劳撰写“译序”,经典解析,全面到位。《理智与情感》是奥斯丁发表的第一部作品,和《傲慢与偏见》堪称姐妹篇。埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却在情感上毫无节制,因此在遭遇恋爱挫折时,两人做出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那几位或道德败坏或正直优柔的恋人在这场风波中悉数登场,成就了一则以细腻笔触和生动对白见长,讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。
  • 美丽的契约

    美丽的契约

    这部描写当代都市婚姻、情感的小说,汇集了当今社会的各种焦点事件,比如房子、户口、离婚、高考等等,着力阐述了在诚信丧失的社会中人人自危的窘相,展现了一幅市井生活百态。
  • 少女侦探事件簿

    少女侦探事件簿

    舞蹈房的女鬼、密室里消失的凶手、海岛之上的诅咒杀戮,黄泉歧路上的悲歌……女高中侦探林萌和青梅竹马的学霸陈然、温文尔雅的富二代赖泽锋,涉入了一个又一个看似不可思议的谜团之中。密室?巫术?分身?诅咒杀人?天才的对决,智力的角逐,不到最后一秒,你永远见识不到人性的残酷。随着这些谜团的破解,林萌发现,她似乎陷入了一个早已布置好的阴谋当中,而这个阴谋,或许跟身边最亲近的人有关。真相,远未浮出水面。杀机,已经迫在眉睫。
  • 城市的荒凉

    城市的荒凉

    都市快节奏的生活方式所发生的婚姻家庭矛盾,展现了城市人物的闹心世界,同时也牵动了一系列的社会问题。
  • 豆汁记

    豆汁记

    本书精选了作者所创作的部分优秀中篇小说作品,《豆汁记》故事的背景为旧时老北京,主要讲了作者小时候家里一个很会做饭的女仆的故事,文中仆人莫姜一个旧时中国妇女的典型形象被作者刻画的非常鲜明。
热门推荐
  • 总裁独宠:挚爱娇妻

    总裁独宠:挚爱娇妻

    秦瑟瑟一边流着口水,一边摸着男神的下巴,只是下药借个种而已,应该没什么大问题吧……--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 腹黑邪王废材大小姐

    腹黑邪王废材大小姐

    爆笑穿越,一朝佣兵之王搞笑来袭!!好死不死压到一美男!!内心泪奔!他说:给本尊起来!她盯着他,才蹦出几个字:起,不来!她内心狂流冷汗:艾玛,太危险了,不能深交!(这不是重点,保命啊!啊!)美男危险的眯缝着眼:你确定……?
  • 魔界至尊不太冷

    魔界至尊不太冷

    一觉醒来,梓苏发现自己穿越到了魔界,成为残暴魔君蚩羽涅的婢女,不仅要给他端茶送水铺床叠被,还要跟着他上天入地烧杀抢掠。魔界之人,抢神器,劫灵兽,遇神杀神,见鬼屠鬼,无所不能,无恶不作。某女不禁胆战心惊:魔君大人,奴婢冒着生命危险劝您善良~某君嗤之以鼻:你的小命才值几钱?六界之中,只要是本座想要的东西,谁也拿不走!然,几百年后,魔君从良的消息传遍了四海八荒……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 本宫要定你了

    本宫要定你了

    小白领蒋涵离会见情敌时,被一道天雷劈成了糊状物,什么?劈错了?好吧,那就回到古代去享福!一纸浮名,不过是水月镜花。人生苦短,到不如纵情吟唱,人不犯我,我不犯人,人若犯我,我让丫没命回去哭!我蒋涵离阎王殿有靠山,金銮殿有太后,想压我?别说门,窗户也没有!情节虚构,切勿模仿
  • 家有良夫(全集)

    家有良夫(全集)

    《家有良夫》,全集超值读!路心爱简直不敢相信,眼前这个人模人样的汉子,居然是小时候那个粘着她的鼻涕虫。可就算他长得再英俊潇洒,也改变不了他是个卖猪肉的事实。她做为一个都市白骨精,跟他本不应该有什么牵扯,却不由自主的陷了下去。可就在她自己都以为一朵鲜花插在了肥料上的时候,才发现,原来他的人生像开了做作弊器一样强大。到底谁是肥料,谁是鲜花,还不一定……
  • 拯救善良的少女

    拯救善良的少女

    唐七七在一次偶遇中遇见了同父异母的哥哥,通过哥哥知道爸爸是黑道老大,而现在是哥哥接手老大的位置,妈妈因为有心结不愿意回到爸爸的身边,于是哥哥瞒着爸爸跟他们母女相认。唐七七在学校是个沉默寡言没什么朋友的人,学习成绩也一般般,偶尔放学路过操场的时候会多看校草欧宇恒一眼,但是她却从不主动去搭讪。因为欧宇恒身上的光芒太耀眼了。看似无交集的两人却因为身处黑道的哥哥而有了交集,而七七的跆拳道教练也因为欠债被地下赛事的人抓去玩一个生死决斗的游戏,赢的人会获得一笔奖金来抵押债务,出这笔钱的人即将成为他们的主人,这等同于卖身。明明可以靠美貌,她却偏偏靠气质,明明可以靠身家,她却偏偏靠实力,看唐七七如何选择自己的人生。本文慢热,亲们要耐心哦!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 谁"偷"走了你的好睡眠

    谁"偷"走了你的好睡眠

    本书全面介绍了失眠的原因、危害以及如何治疗失眠的各种知识和方法。