登陆注册
47188700000077

第77章 Memoirs of Sherlock Holmes(77)

“ ‘You stand fast?’

“ ‘Absolutely.’

“He clapped his hand into his pocket, and I raised the pistolfrom the table. But he merely drew out a memorandum-book inwhich he had scribbled some dates.

“ ‘You crossed my path on the fourth of January,’ said he. ‘Onthe twenty-third you incommoded me; by the middle of Februarywas seriously inconvenienced by you; at the end of March I wasabsolutely hampered in my plans; and now, at the close of April,find myself placed in such a position through your continualpersecution that I am in positive danger of losing my liberty. Thesituation is becoming an impossible one.’

“ ‘Have you any suggestion to make?’ I asked.

“ ‘You must drop it, Mr. Holmes,’ said he, swaying his faceabout. ‘You really must, you know.’

“ ‘After Monday,’ said I.

“ ‘Tut, tut,’ said he. ‘I am quite sure that a man of yourintelligence will see that there can be but one outcome to thisMemoirs of Sherlock Holmes 839

affair. It is necessary that you should withdraw. You have workedthings in such a fashion that we have only one resource left. It hasbeen an intellectual treat to me to see the way in which you havegrappled with this affair, and I say, unaffectedly, that it would be agrief to me to be forced to take any extreme measure. You smile,sir, but I assure you that it really would.’

“ ‘Danger is part of my trade,’ I remarked.

“ ‘This is not danger,’ said he. ‘It is inevitable destruction. Youstand in the way not merely of an individual, but of a mightyorganization, the full extent of which you, with all your cleverness,have been unable to realize. You must stand clear, Mr. Holmes, orbe trodden under foot.’

“ ‘I am afraid,’ said I, rising, ‘that in the pleasure of thisconversation I am neglecting business of importance which awaitsme elsewhere.’

“He rose also and looked at me in silence, shaking his head sadly.

“ ‘Well, well,’ said he, at last. ‘It seems a pity, but I have donewhat I could. I know every move of your game. You can donothing before Monday. It has been a duel between you and me,Mr. Holmes. You hope to place me in the dock. I tell you thatI will never stand in the dock. You hope to beat me. I tell youthat you will never beat me. If you are clever enough to bringdestruction upon me, rest assured that I shall do as much to you.’

“ ‘You have paid me several compliments, Mr. Moriarty,’ said I.

‘Let me pay you one in return when I say that if I were assuredof the former eventuality I would, in the interests of the public,cheerfully accept the latter.’

“ ‘I can promise you the one, but not the other,’ he snarled,and so turned his rounded back upon me, and went peering andblinking out of the room.

“That was my singular interview with Professor Moriarty. Iconfess that it left an unpleasant effect upon my mind. His soft,precise fashion of speech leaves a conviction of sincerity which amere bully could not produce. Of course, you will say: ‘Why nottake police precautions against him?’ the reason is that I am wellconvinced that it is from his agents the blow will fall. I have thebest proofs that it would be so.”

“You have already been assaulted?”

“My dear Watson, Professor Moriarty is not a man who lets thegrass grow under his feet. I went out about midday to transactsome business in Oxford Street. As I passed the corner whichleads from Bentinck Street on to the Welbeck Street crossing atwo-horse van furiously driven whizzed round and was on me likea flash. I sprang for the foot-path and saved myself by the fractionof a second. The van dashed round by Marylebone Lane and was840 The Complete Sherlock Holmes

gone in an instant. I kept to the pavement after that, Watson, butas I walked down Vere Street a brick came down from the roofof one of the houses, and was shattered to fragments at my feet.

called the police and had the place examined. There were slatesand bricks piled up on the roof preparatory to some repairs, andthey would have me believe that the wind had toppled over oneof these. Of course I knew better, but I could prove nothing. Itook a cab after that and reached my brother’s rooms in Pall Mall,where I spent the day. Now I have come round to you, and on myway I was attacked by a rough with a bludgeon. I knocked himdown, and the police have him in custody; but I can tell you withthe most absolute confidence that no possible connection willever be traced between the gentleman upon whose front teeth Ihave barked my knuckles and the retiring mathematical coach,who is, I dare say, working out problems upon a black-board tenmiles away. You will not wonder, Watson, that my first act onentering your rooms was to close your shutters, and that I havebeen compelled to ask your permission to leave the house by someless conspicuous exit than the front door.”

I had often admired my friend’s courage, but never more thannow, as he sat quietly checking off a series of incidents which musthave combined to make up a day of horror.

“You will spend the night here?” I said.

“No, my friend, you might find me a dangerous guest. I have myplans laid, and all will be well. Matters have gone so far now thatthey can move without my help as far as the arrest goes, though mypresence is necessary for a conviction. It is obvious, therefore, thatcannot do better than get away for the few days which remainbefore the police are at liberty to act. It would be a great pleasure tome, therefore, if you could come on to the Continent with me.”

“The practice is quiet,” said I, “and I have an accommodatingneighbor. I should be glad to come.”

“And to start to-morrow morning?”

“If necessary.”

同类推荐
  • 耳证人(卡内蒂作品集)

    耳证人(卡内蒂作品集)

    诚如作者卡内蒂所言,想如实地描写一个人,可以写整整一本书,即使这样,这人还是未被阐述详尽,可如果人们探究一下自己是如何记住一个人的,就会发现:令某个人与众不同的乃是少数几种特性。在这本《耳证人》里,卡内蒂描写,或说“发明”了五十种性格,它们极端地在个体的人身上体现,成为他们各自的人格标签,如“舔舐名人者” “泪水司炉”“目不视物者”“灾祸观察员”“纸醉金迷君”“一无是处女”等。这些貌似夸张的标签,其本质却无比真实,都是构成人性的成分,或许每位读者都可以对号入座,从几个甚或更多标签中看到或可爱,或荒诞,或卑劣,或丑陋的自己。这部人物小品集写于1974年,幽默的文笔和辛辣的讽刺相结合是它最大的特点。
  • 古树

    古树

    一个因千方百计砍伐古树的人,终于以自己恶劣的手段得逞了,可是却死在这棵树下。
  • 高老头

    高老头

    《高老头》是巴尔扎克最优秀的作品之一。小说以1819年底到1820年初的巴黎为背景,主要写两个平行而又交叉的故事:退休面粉商高里奥老头被两个女儿冷落,悲惨地死在伏盖公寓的阁楼上;青年拉斯蒂涅在巴黎社会的腐蚀下不断发生改变,但仍然保持着正义与道德。作家描绘了一幅幅巴黎社会物欲横流的图画,暴露了在金钱支配下人的道德沦丧和冷酷无情,揭示了波旁王朝复辟时期贵族阶级的穷途末路。
  • 和新疆人交朋友

    和新疆人交朋友

    这个世界上有许多被侮辱与损害的人,有时侮辱与损害别人的人同样在被别人侮辱和损害。小城摆夜市摊的与新疆卖羊肉串的发生一系列冲突,这是入侵和被入侵者的冲突,最后他们却成了朋友。
  • 青藤缠绕

    青藤缠绕

    在那些安静、执著、激情奔涌的黑夜里挣扎的“我”,在那些如同地狱般痛苦如同天堂般快乐的黑夜里独舞的灵魂,是文本中的谭小茉,也是现实生活中的航之,她们合二为一,成为生命存在的隐喻。
热门推荐
  • 紫府仙途

    紫府仙途

    他是芸芸众生中,平凡的一员,龙逍遥不甘于平凡,努力想要成为强者,当残酷的现实让他快要绝望的时候、一群海商的出现给予了他新的希望!走上了一条不知终点的修真之路。儿时一场邂逅让两道原本不可能交错的人生轨迹融汇到了一起。当全世界都遗弃她的时候,龙逍遥牵起了她的手,并说要保护她一辈子的誓言。从此,他的影子深深的烙入她心底,永远不可磨灭永远无法戒掉!谁的倒影“反转在回忆里?”【每个梦想都是人生轨迹中最漂亮的旅程】
  • 北京鸡叫

    北京鸡叫

    印象中,世界上最招人喜欢的男孩子都叫小石头。那年八月,尚书街来了个男孩,高高大大,又结实又俊朗。邻居魏大妈上前一问,果然叫小石头。家是泗水乡下的,大学毕业刚找到工作。公司没宿舍,就到我们尚书街顾秀岐老板家租了间房子。顾老板家空房多,顾老板独居,儿女都在国外。顾老板去国外住过一个月,回来了,说住不惯。街上的人都说顾老板贱。他家院子里一年四季人来人往。我们都知道,他怕冷清。我们尚书街口那些花花绿绿的招租告示,都是他贴的。
  • 寻仙人

    寻仙人

    寻仙人,一盘棋,人寻仙,仙寻人,白子仙,黑子王,黑白对半,仙人对人王
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的喵女友

    我的喵女友

    ACE财团第一继承人李彧洺,对19岁模特张珝琋一见钟情,患上失眠症,用尽一切方法将她留在身边,只因她是良药,是他丢失的心跳。
  • 中学生作文辞海(金榜作文通关宝典)

    中学生作文辞海(金榜作文通关宝典)

    提起作文,许多中学生会觉得头痛,不是辞不达意,就是笔下生涩写不出来。虽然费了九牛二虎之力,结果却不尽人意。如何克服这一难题呢7古往今来,好文章数不胜数,面对浩瀚的文海,我们该如何撷英含咀呢?人生的风景,生活的感受,该以怎样的笔墨去形容。又该以怎样的目光去审视,以怎样的灵魂去容纳呢?本书正是为此而作。本书是一本以文带句,兼有阅读、品赏和借鉴功能的综合性作文辞典。它涵盖全面,内容系统,选材新颖,体例规范,文字优美,是我国近年来最新最全最实用的中学生作文工具书。
  • 斗破成神录

    斗破成神录

    清风吹过,长发飞舞,一名少年坐在崖边,看着天空那轮明月,正如你们所猜的,不错,我是名穿越者对于为何会出现在这里,我也是不太清楚,但你没有猜错,我一定是是主角,但为何我会每次这么背,当然是主角光环的原因。“哥哥,什么是主角光环啊?”一旁可爱的青鳞问道。“这个……就是能让自己更加的闪亮耀眼。”“啊,哥哥你一定是单身久了,想吸引女孩子的注意吧!”韩墨低头一脸奇怪的看着青鳞,陷入了沉思……
  • 魔逐天圣

    魔逐天圣

    我是魔!拥有最狂暴的力量,冷酷,嗜血,毁灭。即使整个大陆都要与我为敌,我也不畏惧,我要争霸,带领我的族人,站上大陆之巅!天圣之榜,在那最高的位置,将会刻上我的名字!魔者天下,魔渡众生,将是我毕生的追逐!
  • 快穿之万千宠溺

    快穿之万千宠溺

    她表面是一名高中生,实际上是X部门的刺客,这个部门十分严格,一但任务失败就只能等死。一次意外任务失败,只好静静地等死。却没有想到自己的姐姐在这个时候亲手杀了她。在死后世界认识了系统520,开启了快穿之旅。多年以后她和她姐姐从新见面,却不曾记得对方
  • 大世末

    大世末

    本书剧情跌宕起伏,引人入胜,男女主人设完美,文笔风趣幽默、连贯真实,情节完美生动。特别是勾出了主角力挽狂澜的气势,更显示出作者文笔具有画龙点睛之势,虽然我写不出来,但这并不妨碍我瞎比比……