登陆注册
54174300000008

第8章 动中之动

我们闪电般地被他们粗暴地拉进这只潜水艇中。

我们甚至连辨别方向的时间都没有。走在这浮动的监牢里,我不知道他俩作何感想,只觉得自己周身冰冷,内心里不由得打了个冷颤。他们是怎样的一群人呢?无疑是和一些横行海上的传统强盗打交道的新型海盗。

我们一进去,盖板就关上了,周围漆黑一片,伸手不见五指。从有光的地方一下子进入黑暗中,眼睛顿时什么也看不见。只感到自己紧紧地踩在一架铁梯上。孔赛伊和内德·兰德被人抓得紧紧的,紧跟其后。铁梯下边打开了一扇门,等我们进去后,门就立刻关上,甩出一串响亮的声音。我们也不知道身在何处,只有黑暗,这是一种纯粹的黑暗,在几分钟后,我的眼睛根本捕捉不到一丝光线,即时是那种通常在最黑暗的晚上也偶有察觉的光线。

内德·兰德显然不满这些人的待客之道,大发雷霆。

“混蛋!”他怒吼道,“这儿的人待客不逊于喀里多尼亚人!就差把我们吞吃了!我才不感到诧异呢,不过我要声明,我绝对不会乖乖地成为他们的酒肴!”

“安静点儿,内德·兰德,好朋友,安静点儿”孔赛伊心平气和地说,“还没到那个地步,没必要生气。我们还没进烤炉呢!”

“对,还没”加拿大人答道,“不过快了。哼!好在我随身带着尖板刀,派上用场时,我绝对看的清楚摸得到。这群强盗,看谁敢先来向我下手……”

“内德·兰德,您别发脾气”我对捕鲸手说,“暴躁只能把事情搞砸,谁晓得是否有人偷听!当务之急是先搞清我们是在哪里。”我小心翼翼地地摸寻着前行。走了五步,我摸到一堵铁墙,是用螺丝钉钉住的铁板制成的。然后,我刚一转身,又撞上一张木制桌子,旁边放着几张方板凳。牢房的地面上铺着厚实的麻垫子,所以走起来没有丝毫的声响。滑滑的墙壁上摸不着半点窗户的痕迹。孔赛伊从对面走过来,碰到我。我们退回到舱房的中间,这舱房大概十英尺宽,二十英尺长。至于多高,内德·兰德身材虽高,却也测不出来。

大约过去了半个小时,没发生任何情况。此时,眼前的黑暗一下子转变为极度的明亮,我们的牢房一下子被光线充满了。我起初简直没法忍受这样的光亮,但看见这强烈的光后,我明白了,这就是发生在潜水艇四周的,磷光一样迷人的电光。我自然地把眼睛闭了一下,一会儿又睁开,我看到光线是来自舱顶一个半透亮的半球体。我看见内德·兰德正手拿尖刀作自卫状。“没错,我们看清楚了”我答,“然而我们的情形还是和刚才一样黑暗。”

“希望先生有些耐心。”镇静的孔赛伊说。

突然降临的光明正好让得以我仔细地观察里面的情况:房中只有五张凳子和一张桌子,看不见门和窗,想是闭得太过紧密。我们一直不曾听到什么声音。周围充满死一样的沉寂。它是在行驶着呢,还是在海面上停着呢,亦或是在海底下呢?我无从知晓。

但是那个光亮的球不会无来由的亮起来。我想一会就有船上的人来造访,要是人家真把我们忘了,他们是不会让这所黑牢亮起来的。

果不其然,没过一会儿就听到门闩声,门开了,走进两个人来。

一个是身材不高,躯体健壮、肌肉健硕饱满、双肩宽阔平直、脑袋高傲硬挺、头发蓬松黑亮、胡须浓密坚硬、眼神犀利有神,他身上带有法国普罗旺斯省人所特有的那种南方人的气势。狄德罗[1]说,人的手势是富于比喻的,说的太好了!眼前这个矮人就是这句话活生生的写照。明显感觉到,修辞学中的各种比喻词汇肯定经常出现在他的言语中。可惜我没有机会证明这事,因为他的话对我来说根本听不懂,充满神奇。

第二个人的特征让我一眼就能看清:首先,自信,他的两肩构成一条圆润弧线,而他的头就骄傲地安放在正中间,一双漆黑的眸子总是很平静地盯着你看;其次,稳重,他苍白不红的肤色向我们展示他那镇定的血脉;再次,刚毅,那快速收放的眼眶筋肉就是最好的答案;最后,勇敢,他的深呼吸证明了他的肺活力不是一般的棒。

我还想说,这个人的外表十分高傲,他那坚定的目光似乎高姿态地昭示他高深的想法。从他整个体貌和他的言行举止的相同性来看,按照相面先生的说法,他绝对是个直率人。

这样的一个人在我面前,我心中自觉十分安定,我语感我们的谈话将进行地十分顺利。

我疑惑的是,这个人究竟是三十五岁还是五十三岁?

他的身材魁梧、前额饱满宽阔、鼻梁直挺、嘴唇厚实平正、牙齿整齐洁白、双手细长,用手相学家的话来讲,就是特别“机灵”,也就是说,和他富有情感的心灵恰好匹配。我从来未碰见过像他这样完美的人。最与众不同的是,他的那双彼此隔开得稍远一些的眼睛,相信整个一方景观就能够同时尽收眼底。这一特点令他的眼力绝对比内德·兰德的还要高强。这点我随后便得到了证实。当他看一件东西的时候,眉毛皱起,眼皮恰如其分地圈着眼珠,缩小视野,似乎把一切都能看穿。他能一眼看清在我们看来十分模糊的海面!他能一眼把海底深处的全部情形看得明明白白!这两位陌生人,头上戴着水獭皮制成的帽子,脚上穿着海豹皮制成的水靴,身上穿着特殊动物制成的衣服,腰身宽松,行动自由。

两人中个高的一个——显然他是这船上的头头——仔细地看着我们,一言不发,之后转身跟他的伙伴说了几句。我听不懂他们的话,但这绝对是一种和谐、响亮而又婉转的语言,其中似乎有很多母音声调的变异。他的伙伴一面点头一面回答,也说了几句听不懂的话,然后他的眼光转过来,似乎直接问我。我用法语答复他,表示我不懂他们的语言。但他也似乎不懂法语,这情形真叫我左右为难。

“先生还是把我们的经过说说好了”孔赛伊对我说,“这两位先生多少可以听懂几句!”

我把我们遭遇的经过从头到尾讲了一遍,每个音节都说得清清楚楚,没有漏下一点细节。我告诉他们我们的身份和姓名,之后我正式介绍我们:阿罗纳克斯教授、他的佣人孔赛伊、捕鲸手内德·兰德师傅。

这个眼睛既温和又镇定的人,安详并且礼貌地、耐心而又细致地听我讲话,但他的面孔没有露出一丝迹象,表明他听明白了我的讲述。当我说完了以后,他依然不言不语。

现在只有试试英语了,或许这种当下十分通行的语言可以奏效。我德语和英语用来看书没有问题,可聊天不行。但是,无论怎样,总得让让人家听明白。

“来吧,您讲吧”我对捕鲸手说,“内德·兰德师傅,现在该您了,请您尽量用最标准英语说。您想办法说得比我更清楚一点。”

内德·兰德没有半点推辞,把我的话前前后后的复述了一遍,我大概全听明白了。内容相同的,形式相左。由于加拿大人的性格,他说话时尤其激动。他愤愤不平地埋怨人家鄙视人权,把我们锁在这里,质问人家为什么扣留我们,他甚至还引用“人身保障法”的条文,说要对他们提起控诉,他激动地全身颤栗,手舞足蹈,又喊又叫。最后,他用富于表情的手势,让对方知道,我们很饿。

这却是真话,但我们似乎把饥饿给忘在脑后了。

捕鲸手十分吃惊,似乎对方也没有懂。再来看这两位,眉头连皱都不皱。很明显,不管是法语,还是法拉第[2]的语言,他们全听不懂。

我们用尽了全部的语言资本,却毫无效果,我真是不知所措,困窘异常。这时孔赛伊跟我说:“如果先生允许的话,我可德语来试试。”

“什么!你会讲德语?”我很诧异。

“这不至于令先生这么不高兴吧,我像平常佛兰德人一样,会讲德语。”

“正好相反,我太高兴了,你居然会讲德语。说吧,棒小伙。”孔赛伊用他十分镇定的语气,第三次讲述了我们的经过情况。

然而,无论我们的棒小伙把话讲得如何婉转漂亮,音调如何悦耳动听,也依然不见起色。

后来,我又尝试了别的语言,辅以手势,可他们依然是一脸的茫然。“这简直是太无耻了!”内德·兰德叫道,这已是他第二十几次发火了。

“怎么!我们给他们讲英语、法语、拉丁语、德语,可是这些笨蛋就找不出一个懂得礼貌的人,连理都不理!”

“内德·兰德,安静点儿”我安慰生气的捕鲸手说,“发怒解决不了任何问题。”

“可是,教授先生”我们暴脾气的伙伴答道,“难不成我们就饿死在这铁笼子里吗?”

“好了!”孔赛伊说,“只要把心放宽,我们还能支持很久!”

“朋友们,别失望”我说,“我们此刻正行走在险途上。你们耐心等待一下,先讲讲你们觉得这船的艇长和手水会是怎样的人物。”

“我觉得”内德·兰德答,“这群人是混蛋国的。这个国家还没在地图上标识过呢,我承认,这两个人的国籍实在难以断定!只能确定他们不是法国人,不是英国人,也不是德国人。倒是这个艇长与他的助手应该是生活在低纬度地区的人。因为他们身上有南方人的特征。他们是土耳其人、西班牙人、印度人还是阿拉伯人?但是仅凭他们的体型还不能下定论。至于语言,根本就没法弄明白。”

“这就是不明白各种语言的烦恼了”孔赛伊答,“或者说,这世界上没有统一的语言还真不方便!”

“这有社么意义么?”内德·兰德答,“你们没看见吗?他们有自己的语言,这种语言创造的目的似乎就是为了让好人没法跟他们要食物!但是,在地球上任何一个国家,张张嘴、动动牙齿、咬咬唇,难道还不明白这些代表什么意思吗?无论是在波莫图[3]还是在魁北克,在巴黎还是和巴黎对面的城市,不都是说我饿了,给我食物吃吗!”

“呵!”孔赛伊说,“还真有那么笨的人!”

话音刚落,房门开了,一个侍者进来,他给我们拿来衣服——海上穿的外衣和短裤,我根本看不出衣服的质地。我和伙伴赶紧拿来穿上。

这时候,侍者——也许是哑巴,也或许是聋子——把三份餐具摆在桌上。

“这才像话,看来并非坏事。”孔赛伊说。

“得了吧!”一肚子火气的捕鲸手说,“这里会有什么吃的?最多是鲨鱼片、甲鱼肝、海狗排!”

“等等看吧!”孔赛伊说。

食物用银制的盖子罩着,对称地放置在桌布两边,我们在餐桌前坐下。显然,我们是同有文化和有礼貌的人打交道,若不是那电光,我简直会以为自己不是在利物浦阿德费饭馆,就是在巴黎的大酒店。

但是我必须声明,没有酒和面包。只有水,饮水十分新鲜、清凉,但是只有水,而且是内德·兰德不爱喝的水。端来肉菜当中,我认得有几种是烹调得十分精致的鱼,还有几盘十分好吃的菜。我叫不出名来,我甚至都说不出它们是动物还是植物。至于桌上的餐具,更是精致得无可挑剔,刀、叉、匙、盘、,每一件物品上面都有一个字母,并有一句题词围在字母四周,我们照原来的样式抄在下边:MOBILLSINMOBILD,动中有动!你只要把这句题词中原来的IN字译成“中”字而不译成“上”字,就恰恰用在这只潜水艇上。“N”可能就是那个在海底层发号施令的神秘人物的姓名开头的首字母!

孔赛伊和内德·兰德并没有我想得这么多。

我们全都敞开肚皮大吃起来,这所有的一切都向我们保证,我们绝对不会饿死在这里。肚子问题解决后,睡眠自然成了新的问题。我们同死亡连续斗争了一个晚上,现在想睡觉也是理所当然的。

“说真的,我真很想舒舒服服地睡一觉。”孔赛伊说。

“我也是!”内德·兰德答道。

这两个伙伴躺在地上没多会儿,就呼呼睡去了。

至于我,尽管也应该睡觉,却辗转反侧,难以入睡。心头的思绪乱成一团,满脑子的疑惑与不解,许多的想像需要我睁着眼睛!我们在哪儿?是什么神奇的力量领着我们走?我似乎感觉到这船正驶向海底的最深处。我被许多恶梦彻底纠缠住了。在这诡异的避难所里,我看见一大群不为人知的动物,这只潜水艇就像是它们的同类,同呼吸,共进退,也同样令人不寒而栗!……之后,我的脑子慢慢地安静下来,迷迷糊糊地幻想着,没多会儿,就不知不觉地睡去了。

注释:

[1]十八世纪时的法国启蒙思想家、哲学家和文学家。

[2]十九世纪时的英国物理学家、化学家。

[3]也称低岛,位于法属波利尼西亚。

同类推荐
  • 杨宪益中译作品集:罗兰之歌·近代英国诗钞

    杨宪益中译作品集:罗兰之歌·近代英国诗钞

    《罗兰之歌·近代英国诗钞》不仅有中世纪武功歌的代表作品《罗兰之歌》,还有杨宪益先生亲自选译的49首英语近代诗歌,囊括了叶芝、艾略特、奥登等现代著名诗人的诗作,其中多数均由杨宪益首次译成中文,至今仍为独本。《罗兰之歌》是法兰西古老的英雄史诗,与英国的《贝奥武夫》、德国的《尼伯龙根之歌》并称为欧洲文学的三大英雄史诗。杨译本生动还原了史诗昂扬的战斗精神与爱国情怀,罗兰牺牲等诗节读来催人泪下。《近代英国诗钞》所选诗歌均创作于二十世纪两次世界大战的间隙,而杨宪益先生选译这些作品的原因也正如他在序中所言,“过去中国和欧洲国家处境不同,但当时中国青年也同欧洲青年一样,经过迷惘失望和追求,对祖国和世界人类前途保持了美好的理想和希望。”《罗兰之歌》与《近代英国诗钞》两部作品合为一本,更是凸显了西方诗歌在主题和形式上的古今之变。
  • 周芳·非虚构作品(全2册)

    周芳·非虚构作品(全2册)

    《重症监护室》:作家周芳在长达一年的时间里,深入孝感市中心医院做义工,然后写出了非虚构文学《重症监护室》。这本书是作家通过一天一天的目击,一件一件事的记录,去“认识生命的犹疑与不确定”,去直面痛苦与死亡、纠结与虚无、无奈与尽力,并因此懂得更加珍惜人生的一份真切记录。全书聚焦于这样的感动:“为了‘活着’,有多少人在默默付出。”当周芳在重症监护室这个天天面对生命的脆弱、死亡近在咫尺的逼仄场所,去关注“那些战斗在临床一线的医护人员,在疾病和死亡逼近时,用他们的医术、爱心、信念,如何挽救一个个濒危的生命”的一个个场景,去面对一个个痛苦的人、绝望的人与死神搏斗的呻吟或者哀嚎,同时也完成了从一个晕血症患者在司空见惯的痛苦中转变成一个“女汉子”的过程,她也就更加真切地体会到活着的实在不易……
  • 樱桃小镇

    樱桃小镇

    《樱桃小镇》从时间入手,依次筛选了敬丹樱2011年至2014年的优秀诗篇,非常具有代表性,而其诗的简短隽永、意境深邃则为诗歌的多元化发展起到了促进作用。本书整合了其诗歌的精髓,是一本质量较高的诗歌作品集,从某种程度上而言,丰富了诗歌内涵,拓展了视野,具有较高的艺术审美价值。
  • 中国六大古典小说识要

    中国六大古典小说识要

    本书集作者多年治学成果之大成,从传统文化的新视角,考察了中国古典六大小说《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《儒林外史》、《红楼梦》,对其作家和作品深层次的创作思想及其艺术表现,进行了独到而全面的探索,自成体系、自成一家,是一部慎学而多思、博大而精深的学术专著。
  • 多少往事堪重数

    多少往事堪重数

    《多少往事堪重数》选取晚清多位文苑名流的生活,通过大量第一手资料真实还原了这些名士的情感经历与人生悲欢,从一个全新的视域审视这些名流鲜为人知的有趣的另一面。该书是“述往”丛书中的一部文学作品,“述往”丛书是一套历史类图书,对许多历史事件和人物重新做了梳理,具体而微,从小处着眼谈大问题;史海钩沉,探寻事件的由来或渊源。本丛书不仅有对名人、旧闻、旧物的叙述,还有助于还原被那些宏大叙事所遮蔽的历史现场。
热门推荐
  • 荧惑歌

    荧惑歌

    暮凉历324年,动乱自此时开启。安息虽亡,却从未灭亡,黑暗深处,总有什么在蠢蠢欲动。天如永夜,荧惑不宁,安息帝国,卷土重来!
  • 嗨你好再见

    嗨你好再见

    这是一本讲述关于一个平凡而又不平凡的书,喜努哀乐,一颦一笑,每一天发生的事情,也可以说是从一个平凡人的视角看生活。
  • 纳米决战之破晓

    纳米决战之破晓

    罗星是一名高校生,准备出国进修,报效祖国,飞机在飞过日本魔鬼三角洲时,发生意外,飞机坠毁。中国北斗卫星拍到一副诡异的图片:一个类似虫洞的漩涡出现在飞机下方,在洞心有一只手,将飞机抓住。罗星穿越到了平行世界!开启了一场生死危机的冒险……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 戮天战帝

    戮天战帝

    千年前,仙界第一帝叶风被未婚妻陷害致死,一代神帝,就此陨落。千年后,叶风逆天归来,却发现自己坠落凡尘,修为尽失。驻足凡界,叶风远望天边,心中怒火难抑,“再从头,破灭诸天,杀帝成神。”
  • 杀手神尊太狂傲

    杀手神尊太狂傲

    她本一世王牌杀手,任务失败死在敌人手中。一朝醒来,发现自己成了异世人人唾弃的废物。她冷笑,废物?只是有眼无珠罢了。拜了上届魔尊为师,重塑灵脉,灵魔双修。将她不放在眼里的,杀。诋毁她的,诛。欺辱过她的,灭。她不高兴,谁也别想好过!被人欺负了?呵,魔尊大人一出手,就问你死没死够。上界尊者对她感了兴趣,追求她?那不如我们先来算一算,当初是谁给本尊穿小鞋的?呵,男人
  • 神奇宝贝之大师之路

    神奇宝贝之大师之路

    此文为一个热爱神奇宝贝的少年阴差阳错的穿越到神奇宝贝世界的故事。
  • 帝王传说

    帝王传说

    一张太乙星图,一部天鉴秘录,指引了通天之径,纷纷扰扰的世界当中,且看一个失忆少年如何称雄乱世,万众伏诛,美人怀抱……
  • 灵起之地

    灵起之地

    天灵大陆,三国鼎立。北方星洛帝国,雄踞一方以龙为尊。西南神凤帝国,凤凰女帝号令天下。东南圣乾帝国,圣教光辉普照世间。天灵大陆上的人会在小时候觉醒出属于自己的灵体,从此便是一名灵者。世间灵体千奇百怪,有强有弱,强者生,弱者死是世间永远不变的法则!无尘相信,一个人是有能力改变这个世界的,只是这个人还没有出现。