登陆注册
56141800000012

第12章 Chapter 7

“GIT up! What you ‘bout?”

I opened my eyes and looked around, trying to make out where I was. It was after sun-up, and I had been sound asleep. Pap was standing over me looking sour and sick, too. He says:

“What you doin' with this gun?”

I judged he didn't know nothing about what he had been doing, so I says:

“Somebody tried to get in, so I was laying for him.”

“Why didn't you roust me out?”

“Well, I tried to, but I couldn't; I couldn't budge you.”

“Well, all right. Don't stand there palavering all day, but out with you and see if there's a fish on the lines for breakfast. I'll be along in a minute.”

He unlocked the door, and I cleared out up the river-bank. I noticed some pieces of limbs and such things floating down, and a sprinkling of bark; so I knowed the river had begun to rise. I reckoned I would have great times now if I was over at the town. The June rise used to be always luck for me; because as soon as that rise begins here comes cordwood floating down, and pieces of log rafts — sometimes a dozen logs together; so all you have to do is to catch them and sell them to the wood-yards and the sawmill.

I went along up the bank with one eye out for pap and t'other one out for what the rise might fetch along. Well, all at once here comes a canoe; just a beauty, too, about thirteen or fourteen foot long, riding high like a duck. I shot head-first off of the bank like a frog, clothes and all on, and struck out for the canoe. I just expected there'd be somebody laying down in it, because people often done that to fool folks, and when a chap had pulled a skiff out most to it they'd raise up and laugh at him. But it warn't so this time. It was a drift-canoe sure enough, and I clumb in and paddled her ashore. Thinks I, the old man will be glad when he sees this — she's worth ten dollars. But when I got to shore pap wasn't in sight yet, and as I was running her into a little creek like a gully, all hung over with vines and willows, I struck another idea: I judged I'd hide her good, and then, ‘stead of taking to the woods when I run off, I'd go down the river about fifty mile and camp in one place for good, and not have such a rough time tramping on foot.

It was pretty close to the shanty, and I thought I heard the old man coming all the time; but I got her hid; and then I out and looked around a bunch of willows, and there was the old man down the path a piece just drawing a bead on a bird with his gun. So he hadn't seen anything.

When he got along I was hard at it taking up a “trot” line. He abused me a little for being so slow; but I told him I fell in the river, and that was what made me so long. I knowed he would see I was wet, and then he would be asking questions. We got five catfish off the lines and went home.

While we laid off after breakfast to sleep up, both of us being about wore out, I got to thinking that if I could fix up some way to keep pap and the widow from trying to follow me, it would be a certainer thing than trusting to luck to get far enough off before they missed me; you see, all kinds of things might happen. Well, I didn't see no way for a while, but by and by pap raised up a minute to drink another barrel of water, and he says:

“Another time a man comes a-prowling round here you roust me out, you hear? That man warn't here for no good. I'd a shot him. Next time you roust me out, you hear?”

Then he dropped down and went to sleep again; but what he had been saying give me the very idea I wanted. I says to myself, I can fix it now so nobody won't think of following me.

About twelve o'clock we turned out and went along up the bank. The river was coming up pretty fast, and lots of driftwood going by on the rise. By and by along comes part of a log raft — nine logs fast together. We went out with the skiff and towed it ashore. Then we had dinner. Anybody but pap would a waited and seen the day through, so as to catch more stuff; but that warn't pap's style. Nine logs was enough for one time; he must shove right over to town and sell. So he locked me in and took the skiff, and started off towing the raft about half-past three. I judged he wouldn't come back that night. I waited till I reckoned he had got a good start; then I out with my saw, and went to work on that log again. Before he was t'other side of the river I was out of the hole; him and his raft was just a speck on the water away off yonder.

I took the sack of corn meal and took it to where the canoe was hid, and shoved the vines and branches apart and put it in; then I done the same with the side of bacon; then the whisky-jug. I took all the coffee and sugar there was, and all the ammunition; I took the wadding; I took the bucket and gourd; I took a dipper and a tin cup, and my old saw and two blankets, and the skillet and the coffee-pot. I took fish-lines and matches and other things — everything that was worth a cent. I cleaned out the place. I wanted an axe, but there wasn't any, only the one out at the woodpile, and I knowed why I was going to leave that. I fetched out the gun, and now I was done.

I had wore the ground a good deal crawling out of the hole and dragging out so many things. So I fixed that as good as I could from the outside by scattering dust on the place, which covered up the smoothness and the sawdust. Then I fixed the piece of log back into its place, and put two rocks under it and one against it to hold it there, for it was bent up at that place and didn't quite touch ground. If you stood four or five foot away and didn't know it was sawed, you wouldn't never notice it; and besides, this was the back of the cabin, and it warn't likely anybody would go fooling around there.

It was all grass clear to the canoe, so I hadn't left a track. I followed around to see. I stood on the bank and looked out over the river. All safe. So I took the gun and went up a piece into the woods, and was hunting around for some birds when I see a wild pig; hogs soon went wild in them bottoms after they had got away from the prairie farms. I shot this fellow and took him into camp.

I took the axe and smashed in the door. I beat it and hacked it considerable a-doing it. I fetched the pig in, and took him back nearly to the table and hacked into his throat with the axe, and laid him down on the ground to bleed; I say ground because it was ground — hard packed, and no boards. Well, next I took an old sack and put a lot of big rocks in it — all I could drag — and I started it from the pig, and dragged it to the door and through the woods down to the river and dumped it in, and down it sunk, out of sight. You could easy see that something had been dragged over the ground. I did wish Tom Sawyer was there; I knowed he would take an interest in this kind of business, and throw in the fancy touches. Nobody could spread himself like Tom Sawyer in such a thing as that.

Well, last I pulled out some of my hair, and blooded the axe good, and stuck it on the back side, and slung the axe in the corner. Then I took up the pig and held him to my breast with my jacket (so he couldn't drip) till I got a good piece below the house and then dumped him into the river. Now I thought of something else. So I went and got the bag of meal and my old saw out of the canoe, and fetched them to the house. I took the bag to where it used to stand, and ripped a hole in the bottom of it with the saw, for there warn't no knives and forks on the place — pap done everything with his clasp-knife about the cooking. Then I carried the sack about a hundred yards across the grass and through the willows east of the house, to a shallow lake that was five mile wide and full of rushes — and ducks too, you might say, in the season. There was a slough or a creek leading out of it on the other side that went miles away, I don't know where, but it didn't go to the river. The meal sifted out and made a little track all the way to the lake. I dropped pap's whetstone there too, so as to look like it had been done by accident. Then I tied up the rip in the meal sack with a string, so it wouldn't leak no more, and took it and my saw to the canoe again.

It was about dark now; so I dropped the canoe down the river under some willows that hung over the bank, and waited for the moon to rise. I made fast to a willow; then I took a bite to eat, and by and by laid down in the canoe to smoke a pipe and lay out a plan. I says to myself, they'll follow the track of that sackful of rocks to the shore and then drag the river for me. And they'll follow that meal track to the lake and go browsing down the creek that leads out of it to find the robbers that killed me and took the things. They won't ever hunt the river for anything but my dead carcass. They'll soon get tired of that, and won't bother no more about me. All right; I can stop anywhere I want to. Jackson's Island is good enough for me; I know that island pretty well, and nobody ever comes there. And then I can paddle over to town nights, and slink around and pick up things I want. Jackson's Island's the place.

I was pretty tired, and the first thing I knowed I was asleep. When I woke up I didn't know where I was for a minute. I set up and looked around, a little scared. Then I remembered. The river looked miles and miles across. The moon was so bright I could a counted the drift logs that went a-slipping along, black and still, hundreds of yards out from shore. Everything was dead quiet, and it looked late, and SMELT late. You know what I mean — I don't know the words to put it in.

I took a good gap and a stretch, and was just going to unhitch and start when I heard a sound away over the water. I listened. Pretty soon I made it out. It was that dull kind of a regular sound that comes from oars working in rowlocks when it's a still night. I peeped out through the willow branches, and there it was — a skiff, away across the water. I couldn't tell how many was in it. It kept a-coming, and when it was abreast of me I see there warn't but one man in it. Think's I, maybe it's pap, though I warn't expecting him. He dropped below me with the current, and by and by he came a-swinging up shore in the easy water, and he went by so close I could a reached out the gun and touched him. Well, it WAS pap, sure enough — and sober, too, by the way he laid his oars.

I didn't lose no time. The next minute I was a-spinning down stream soft but quick in the shade of the bank. I made two mile and a half, and then struck out a quarter of a mile or more towards the middle of the river, because pretty soon I would be passing the ferry landing, and people might see me and hail me. I got out amongst the driftwood, and then laid down in the bottom of the canoe and let her float. I laid there, and had a good rest and a smoke out of my pipe, looking away into the sky; not a cloud in it. The sky looks ever so deep when you lay down on your back in the moonshine; I never knowed it before. And how far a body can hear on the water such nights! I heard people talking at the ferry landing. I heard what they said, too — every word of it. One man said it was getting towards the long days and the short nights now. T'other one said THIS warn't one of the short ones, he reckoned — and then they laughed, and he said it over again, and they laughed again; then they waked up another fellow and told him, and laughed, but he didn't laugh; he ripped out something brisk, and said let him alone. The first fellow said he ‘lowed to tell it to his old woman — she would think it was pretty good; but he said that warn't nothing to some things he had said in his time. I heard one man say it was nearly three o'clock, and he hoped daylight wouldn't wait more than about a week longer. After that the talk got further and further away, and I couldn't make out the words any more; but I could hear the mumble, and now and then a laugh, too, but it seemed a long ways off.

I was away below the ferry now. I rose up, and there was Jackson's Island, about two mile and a half down stream, heavy timbered and standing up out of the middle of the river, big and dark and solid, like a steamboat without any lights. There warn't any signs of the bar at the head — it was all under water now.

It didn't take me long to get there. I shot past the head at a ripping rate, the current was so swift, and then I got into the dead water and landed on the side towards the Illinois shore. I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.

I went up and set down on a log at the head of the island, and looked out on the big river and the black driftwood and away over to the town, three mile away, where there was three or four lights twinkling. A monstrous big lumber-raft was about a mile up stream, coming along down, with a lantern in the middle of it. I watched it come creeping down, and when it was most abreast of where I stood I heard a man say, “Stern oars, there! heave her head to stabboard!” I heard that just as plain as if the man was by my side.

There was a little gray in the sky now; so I stepped into the woods, and laid down for a nap before breakfast.

同类推荐
  • 黑夜彩虹

    黑夜彩虹

    暗夜下罪恶的蠢蠢欲动,彩虹内欲望的纷繁复杂。即便我身似浮萍,也不是利益面前待宰的羔羊!中国版《白夜行》倾情奉献,演绎一曲象牙塔深处的人性悲歌。男朋友岳麟暄跳楼自杀,许抒晴在整理男朋友遗物之时发现岳麟暄的自杀另有隐情,而家人的种种表现也令她加深了怀疑。在好友吴淮明的帮助下,许抒晴经过艰难的探索发现岳麟暄的死与考研机构的郭董事有关。郭董事见许抒晴在调查自己,暗中作梗、横加阻挠。最终许抒晴在吴淮明的日记中找到了关键线索,查出男友岳麟暄之死的真相。但也因此陷入到了一场更大的欲望迷局之中。
  • 骚扰

    骚扰

    性骚扰,这个无处不在的幽灵,带给人多少屈辱、隐痛、泪水和阴影!她,小小打字员,面对骚扰一忍再忍,上司却得寸进尺,步步进逼。
  • 此情可堪回

    此情可堪回

    在我青春的时光里,丢了我作为女人最为宝贵的东西,我曾经一度认为,爱情与我是两条永不相交的平行线,直到有一天,我邂逅了林余恒。他靠近我,让我身上生了叫做爱情的刺,不过,他与我之间,有的不仅仅是爱情。在揭穿了一切丑陋的秘密和不堪以后,试问有情人,此情可堪回。
  • 商业系天职的战斗法则Vol.03(轻小说系列)

    商业系天职的战斗法则Vol.03(轻小说系列)

    想要成为骑士却觉醒了“商业系”天职!?年轻商人奥兹与失忆的商业之神墨丘莉约定,在奥兹帮助女神重回神界前得到100%强制交易的能力——【商神之天秤】,以金钱为武器与蜂拥而至的敌人战斗。潜藏于迷雾之中的真相究竟是什么?命运的车辙印将向何方延续?“这一次,我要保护你们所有人!”商业题材的后宫恋爱冒险剧就此上演!
  • 底牌

    底牌

    周仓县人事局会议上,县纪委副书记突然驾到,带走副局长周继光,次日办公室主任“跳楼”,另一副局长杨利民的孩子失踪,公安局领导亲自调查。事情稍有眉目,人事局却遭到打砸,局长临场消失,副局长杨利民临危受命,似乎化解了冲突,岂料螳螂捕蝉黄雀在后,周仓县官场更大阴谋正氤氲开来……
热门推荐
  • 魔皇嗜宠:赖上冷情妃

    魔皇嗜宠:赖上冷情妃

    一个雇佣兵,阴差阳错来到异世,什么,“我”是孤儿,没事,刚好,姐一人就能在这里闯的“风生水起”,喔,还有一个“哥”,嗯,长的帅实力也牛逼,太好了,打架不怕输了。眨眨眼,“这只妖孽哪来的?”妖孽卖萌打滚求抚摸。“大胆。”某人大喊。某女不明所以,一脸无辜,继续向外面走去。“你居然逃走不带上我,谁帮你暖床呀!”
  • 猫的异世界生活

    猫的异世界生活

    一个培养皿中诞生的怪物,意外来到这个兽人为尊的世界,是崛起还是平淡?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿书之女配奋起

    穿书之女配奋起

    [甜文]前世,你用你一命换我一命;今生,我用尽一切换你快乐。
  • 最强草根历险记

    最强草根历险记

    一次放学意外的发生,改变他这么持久的霉运。这彻底从学渣变成学霸,这一贯轻视他的人都不得刮目相看。这种超常的能力,给他带来许多不可预料的事迹……俗世世界的徘徊,莽荒古武结界的争斗。联盟的讨伐?争锋之最?秦洲封印的探索,误落修真星球。成皇成仙?抵挡妖界魔界入侵?欲想升仙,激战与生存。这何人能够主宰他的命运?成就英雄还是狗熊?绝世之战,全神奋斗,星界奔流。终极境界,恢复衰颓的大千世界。
  • 炼明

    炼明

    如梦令炼明昨日末微独处,梦醉富家锦树。祖辈具英才,文武为国擎柱。纨绔?纨绔!就该炼明归途。官三代?富二代?都是,还是“穿三代”!且看现代小公务员如何将变了样的大明朝炼制成理想国!读者群以开通,有想法的朋友可以来看看群号:438445012
  • 混沌圣道劫

    混沌圣道劫

    无忧无虑混吃等死的墨逍遥,无意中得到上古年间鸿钧老祖的大道传承,从此走上的一条腥风血雨的修道之路,在人间,修真界,仙界,凡阻我大道者,一律,杀无赦,。
  • 庶女迫嫁:六指王妃

    庶女迫嫁:六指王妃

    虽说她是姑娘,也并非生来没人管,可她就是能够闹得全家不得安宁;虽说青王很嚣张很霸道,谁都怕他,可她就是要在老虎口中拔牙;虽说青王妃只能活过三个月,但她这次心虚了,打死也不要做青王妃…【喜欢请点击右面收藏、投票、订阅、留言】本书纯属虚构,无历史可循(架空)
  • 疯狂动物城:黑暗生涯三部曲

    疯狂动物城:黑暗生涯三部曲

    这个故事,续写于电影《疯狂动物城》之后。和着我那比脑子还大的脑洞,我将以浓厚的黑暗现实主义为大家讲述一个反乌托邦题材的故事,深度剖析动物城背后不为人知的黑暗历史。一只新兔子的到来,一段日常的争风吃醋,却伴随着一件又一件重大危急的恐怖事件,不断牵引出一直以来对动物城垂涎欲滴的幕后组织;一场危机的解除,另一场危机的接近,全城瘫痪,武装入侵,大灾难严酷考验着我们的主人公:Nick与Judy。直到最后,一个尘封已久,被动物们遗忘的惨痛事件,渐渐浮出了水面,才对一切的一切,做出了最合理的解释。原来,这一切,都是个阴谋……是肮脏的政治交易。无数的磨练考验着Nick的内心,使他不断成长、成熟、强大,最终忍下了重重打击,肩扛着自己应承担的责任,拯救苍生……
  • 把吃货炸翻天

    把吃货炸翻天

    方宸被粥噎死了!因为一碗皮蛋粥,他的人生发生翻天覆地的改变,连世界都变了。经历过核子大战后,遗留在这时代的食谱残缺不全,人们不知美食滋味。方宸的任务就是修复食谱,将中华美食弘扬光大,把吃货炸翻天!