登陆注册
6143500000293

第293章 Chapter 82(2)

Jesus refused to receive the homage of His people until He had the assurance that His sacrifice was accepted by the Father. He ascended to the heavenly courts, and from God Himself heard the assurance that His atonement for the sins of men had been ample, that through His blood all might gain eternal life. The Father ratified the covenant made with Christ, that He would receive repentant and obedient men, and would love them even as He loves His Son. Christ was to complete His work, and fulfill His pledge to "make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir."Isa. 13:12. All power in heaven and on earth was given to the Prince of Life, and He returned to His followers in a world of sin, that He might impart to them of His power and glory.

While the Saviour was in God's presence, receiving gifts for His church, the disciples thought upon His empty tomb, and mourned and wept. The day that was a day of rejoicing to all heaven was to the disciples a day of uncertainty, confusion, and perplexity. Their unbelief 793in the testimony of the women gives evidence of how low their faith had sunk. The news of Christ's resurrection was so different from what they had anticipated that they could not believe it. It was too good to be true, they thought. They had heard so much of the doctrines and the so-called scientific theories of the Sadducees that the impression made on their minds in regard to the resurrection was vague. They scarcely knew what the resurrection from the dead could mean. They were unable to take in the great subject.

"Go your way," the angels had said to the women, "tell His disciples and Peter that He goeth before you into Galilee: there shall ye see Him, as He said unto you." These angels had been with Christ as guardian angels throughout His life on earth. They had witnessed His trial and crucifixion.

They had heard His words to His disciples. This was shown by their message to the disciples, and should have convinced them of its truth. Such words could have come only from the messengers of their risen Lord.

"Tell His disciples and Peter," the angels said. Since the death of Christ, Peter had been bowed down with remorse. His shameful denial of the Lord, and the Saviour's look of love and anguish, were ever before him. Of all the disciples he had suffered most bitterly. To him the assurance is given that his repentance is accepted and his sin forgiven. He is mentioned by name.

"Tell His disciples and Peter that He goeth before you into Galilee: there shall ye see Him." All the disciples had forsaken Jesus, and the call to meet Him again includes them all. He has not cast them off. When Mary Magdalene told them she had seen the Lord, she repeated the call to the meeting in Galilee. And a third time the message was sent to them. After He had ascended to the Father, Jesus appeared to the other women, saying, "All hail. And they came and held Him by the feet, and worshiped Him. Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell My brethren that they go into Galilee, and there shall they see Me."Christ's first work on earth after His resurrection was to convince His disciples of His undiminished love and tender regard for them. To give them proof that He was their living Saviour, that He had broken the fetters of the tomb, and could no longer be held by the enemy death; to reveal that He had the same heart of love as when He was with them as their beloved Teacher, He appeared to them again and again. He would draw the bonds of love still closer around them. Go tell My brethren, He said, that they meet Me in Galilee.

As they heard this appointment, so definitely given, the disciples began to think of Christ's words to them foretelling His resurrection. But even now they did not rejoice. They could not cast off their doubt and perplexity.

Even when the women declared that they had seen the Lord, the disciples would not believe. They thought them under an illusion.

Trouble seemed crowding upon trouble. On the sixth day of the week they had seen their Master die; on the first day of the next week they found themselves deprived of His body, and they were accused of having stolen it away for the sake of deceiving the people. They despaired of ever correcting the false impressions that were gaining ground against them. They feared the enmity of the priests and the wrath of the people. They longed for the presence of Jesus, who had helped them in every perplexity.

Often they repeated the words, "We trusted that it had been He which should have redeemed Israel." Lonely and sick at heart they remembered His words, "If they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?"Luke 24:21; 23:31. They met together in the upper chamber, and closed and fastened the doors, knowing that the fate of their beloved Teacher might at any time be theirs.

And all the time they might have been rejoicing in the knowledge of a risen Saviour. In the garden, Mary had stood weeping, when Jesus was close beside her. Her eyes were so blinded by tears that she did not discern Him. And the hearts of the disciples were so full of grief that they did not believe the angels' message or the words of Christ Himself.

How many are still doing what these disciples did! How many echo Mary's despairing cry, "They have taken away the Lord, . . . and we know not where they have laid Him"! To how many might the Saviour's words be spoken, "Why weepest thou? whom seekest thou?" He is close beside them, but their tear-blinded eyes do not discern Him. He speaks to them, but they do not understand.

Oh that the bowed head might be lifted, that the eyes might be opened to behold Him, that the ears might listen to His voice! "Go quickly, and tell His disciples that He is risen." Bid them look not to Joseph's new tomb, that was closed with a great stone, and sealed with the Roman seal. Christ is not there. Look not to the empty sepulcher. Mourn not as those who are hopeless and helpless. Jesus lives, and because He lives, we shall live also. From grateful hearts, from lips touched with holy fire, let the glad song ring out, Christ is risen! He lives to make intercession for us. Grasp this hope, and it will hold the soul like a sure, tried anchor. Believe, and thou shalt see the glory of God.

(795)

同类推荐
  • 题云际寺准上人房

    题云际寺准上人房

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说回向轮经

    佛说回向轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Andre Cornelis

    Andre Cornelis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 步里客谈

    步里客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 在哈佛听到的12堂幸福课

    在哈佛听到的12堂幸福课

    本着世界上最真诚的心,马银春编写了这本有关幸福的小书:《在哈佛听到的12堂幸福课》。如果你是个渴望幸福追求成功的人,那么请轻轻地翻翻这本充满温情的《在哈佛听到的12堂幸福课》吧。倘若你能够从中寻找到幸福的感觉,那么我的心也会由衷地欣慰。倘若你能够从中寻找到走向成功的方法,那么我会由衷地恭喜你。
  • 这个反派很凶的

    这个反派很凶的

    (算是一个个武侠故事吧)一个意外,陈逆穿越到了游戏《大反派》当中,成为了悬龙教的一名弟子。作为师兄,除了照顾手下的两个师弟,还得帮助悬龙教抵御外敌。陈逆就快成为这山海县的大魔头了
  • 圣灵战图

    圣灵战图

    本来书就两个字,战图,只是有人用了!战者,一生勇者无惧,问苍茫大地谁能阻我;战者,一生兵血四方,问旦古洪荒谁能退我;战者,一生一往无前,问天地玄黄谁能挡我!
  • 花烬

    花烬

    本书通过三个性格迥异的女孩儿不一样的爱情故事,讲述大时代里面卑微的个体在自己的小时代里无奈地挣扎。故事在乍暖还寒的时节开始,在春末夏初结束,漫长不过一度春,破碎的爱情,不被祝福的爱情,看似爱情却不是爱情的爱情悄然发生……
  • 小森记

    小森记

    同样是被繁重的生活与工作所累,但是住在山里,心灵渐渐得平静起来,遇到不同的人和事,有了不同的人生感悟。正如梭罗在《瓦尔登湖》中写道,所有的改变都是一种值得深思的奇迹,而每一刹那发生的事情都可以是奇迹。我只是碰巧路过,克制得生活其间,记录山野四时微弱变化和人们的喜怒哀乐以及更高的自然生存法则。这是她的治愈系小森时光,也可以是触动读者心灵得安谧小森。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梦处繁华是长安

    梦处繁华是长安

    一场由作者给喜欢的人编织的梦,梦中繁华之处,便是长安
  • 养只小狐,是个受

    养只小狐,是个受

    因一句话,穿越到了一只小狐狸身上,在强势王爷身边做只小宠物,好不容易变成人,而王爷却……
  • 东汉的桃花

    东汉的桃花

    光武帝刘秀和阴丽华的故事。仕宦当做执金吾,娶妻当得阴丽华。一句话,经历了两千多年的岁月,依然这样响亮,掷地有声,柔肠百转。不管我承认不承认,这本书,写的,还是爱情。一个男子,得到了天下,依然深爱最初的她。一个女子,要怎样的美好,才不负他一世的痴情。过去的事情,我们都不知道了,只能从历史的脉络里,从尘土里,从春风里,感受丝丝缕缕当年的情义。我能做的,只是以自己的臆想,还原当年的清风,当时的微笑,仅此而已!
  • 萧萧两仪剑

    萧萧两仪剑

    他,少年遭遇灭门之灾,和妹妹逃亡过程中走失年幼的小妹。在寻仇家和找亲人的江湖旅途中,恩仇和爱恨交织,道义和私情并存,正邪交错,这些复杂而浓烈的感情在他和三位姑娘及众多江湖儿女中发热、发酵,迸发出一段炙热的明末江湖儿女情。