登陆注册
6149900000148

第148章 LXVII.(3)

"I wouldn't go back to him. I don't say he's knowingly a rascal, but he's ignorantly a rascal, and he proposed a rascally thing to me. I behaved badly to him, and I'd give anything to undo the wrong I let him do himself; but I'll never go back to him."

"If you went back, on your old salary," the general persisted pitilessly, "you would be very fortunate if you brought your earnings up to twenty-five hundred a year."

"Yes--"

"And how far do you think that would go in supporting my daughter on the scale she is used to? I don't speak of your mother, who has the first claim upon you."

Burnamy sat dumb; and his head which he had lifted indignantly when the question was of Stoller, began to sink.

The general went on. "You ask me to give you my daughter when you haven't money enough to keep her in gowns; you ask me to give her to a stranger--"

"Not quite a stranger, General Triscoe," Burnamy protested. "You have known me for three months at least, and any one who knows me in Chicago will tell you--"

"A stranger, and worse than a stranger," the general continued, so pleased with the logical perfection of his position that he almost smiled, and certainly softened toward Burnamy. "It isn't a question of liking you, Mr. Burnamy, but of knowing you; my daughter likes you; so do the Marches; so does everybody who has met you. I like you myself.

You've done me personally a thousand kindnesses. But I know very little of you, in spite of our three months' acquaintance; and that little is--But you shall judge for yourself! You were in the confidential employ of a man who trusted you, and you let him betray himself."

"I did. I don't excuse it. The thought of it burns like fire. But it wasn't done maliciously; it wasn't done falsely; it was done inconsiderately; and when it was done, it seemed irrevocable. But it wasn't; I could have prevented, I could have stooped the mischief; and I didn't! I can never outlive that."

"I know," said the general relentlessly, "that you have never attempted any defence. That has been to your credit with me. It inclined me to overlook your unwarranted course in writing to my daughter, when you told her you would never see her again. What did you expect me to think, after that, of your coming back to see her? Or didn't you expect me to know it?"

"I expected you to know it; I knew she would tell you. But I don't excuse that, either. It was acting a lie to come back. All I can say is that I had to see her again for one last time."

"And to make sure that it was to be the last time, you offered yourself to her."

"I couldn't help doing that."

"I don't say you could. I don't judge the facts at all. I leave them altogether to you; and you shall say what a man in my position ought to say to such a man as you have shown yourself."

"No, I will say." The door into the adjoining room was flung open, and Agatha flashed in from it.

Her father looked coldly at her impassioned face. "Have you been listening?" he asked.

"I have been hearing--"

"Oh!" As nearly as a man could, in bed, General Triscoe shrugged.

"I suppose I had, a right to be in my own room. I couldn't help hearing; and I was perfectly astonished at you, papa, the cruel way you went on, after all you've said about Mr. Stoller, and his getting no more than he deserved."

"That doesn't justify me," Burnamy began, but she cut him short almost as severely as she--had dealt with her father.

"Yes, it does! It justifies you perfectly! And his wanting you to falsify the whole thing afterwards, more than justifies you."

Neither of the men attempted anything in reply to her casuistry; they both looked equally posed by it, for different reasons; and Agatha went on as vehemently as before, addressing herself now to one and now to the other.

"And besides, if it didn't justify you, what you have done yourself would; and your never denying it, or trying to excuse it, makes it the same as if you hadn't done it, as far as you are concerned; and that is all I care for." Burnamy started, as if with the sense of having heard something like this before, and with surprise at hearing it now; and she flushed a little as she added tremulously, "And I should never, never blame you for it, after that; it's only trying to wriggle out of things which I despise, and you've never done that. And he simply had to come back," she turned to her father, "and tell me himself just how it was.

And you said yourself, papa--or the same as said--that he had no right to suppose I was interested in his affairs unless he--unless-- And I should never have forgiven him, if he hadn't told me then that he that he had come back because he--felt the way he did. I consider that that exonerated him for breaking his word, completely. If he hadn't broken his word I should have thought he had acted very cruelly and--and strangely. And ever since then, he has behaved so nobly, so honorably, so delicately, that I don't believe he would ever have said anything again--if I hadn't fairly forced him. Yes! Yes, I did! " she cried at a movement of remonstrance from Burnamy. "And I shall always be proud of you for it." Her father stared steadfastly at her, and he only lifted his eyebrows, for change of expression, when she went over to where Burnamy stood, and put her hand in his with a certain childlike impetuosity. "And as for the rest," she declared, "everything I have is his; just as everything of his would be mine if I had nothing. Or if he wishes to take me without anything, then he can have me so, and I sha'n't be afraid but we can get along somehow." She added, "I have managed without a maid, ever since I left home, and poverty has no terrors for me!"

同类推荐
热门推荐
  • 这是神马鬼

    这是神马鬼

    当你走在回家的路上,突然遇见一只鬼,你会是什么样的表情?当那只鬼还是辣么辣么帅的帅哥后,你的内心是否是崩溃的?!是否会想为什么连一只鬼的颜值都是辣么高?!但当你知道一只作为颜值高的鬼还是高智商的学霸,你是否想考虑就这么嫁了算了吧?!好吧!请看我们女主与"鬼"的爱恨情仇
  • 超级毒奶

    超级毒奶

    运气这么非酋,怎么可能中八岐大蛇。哎?竟然中了!仓鼠才喂这么点东西,怎么可能撑死。啊,仓鼠撑死了。小姨,你这么漂亮,不可能没人要的。小姨:“林小树……你死定了!”
  • 圣女宫

    圣女宫

    她的一生似乎都围绕着别人在旋转,无论做什么事,她都要先考虑这么做会不会伤害到身边的人,她感觉好累。最后,她对娘亲说:“娘,我只想做回我自己,做我自己想做的事,娘,我累了,真的累了……”
  • 刀尖舞者

    刀尖舞者

    他是一个大学生,成绩优异,正享受着青涩的爱情,是什么让他选择离开,走进白天一身汗、雨天一身泥的绿色军营?他有着青春期的叛逆,有股桀骜不驯的锐气,制度的约束,严明的纪律,是什么让他实现了转变?半夜偷吃馒头、醉酒夜宿仓库、救助战友不遗余力……他的故事,能带给你不一样的军旅体验。
  • 抢夺天地

    抢夺天地

    祝府的一个小妾生了个儿子,名叫祝悠。祝悠跟母亲在祝府倍受排挤,身份卑微,为了得到他人的重视,祝悠坚持修行。一次机缘巧合下,祝悠服食了天地奇物“萍实”,补足了人体的十二万九千六百个精胎。同时,他还有一面奇怪的镜子,这面镜子可以将别人的身影照下来,简直就是偷学他人招式、秘法的不二法宝。有了神秘镜子的辅助,祝悠变得雄心勃勃,涉足修行世界。七二十福地,三十六小洞天,十大洞天,洪水泰泽,沃之野……一个个超凡脱俗的势力,一处处陨仙葬神的凶恶险地,随着祝悠的出现,这个宏伟古老的世界一一展现在世人眼前。在爱恨情仇中,祝悠不断的超越自己,意在“神化”。【本书一共五大等级:修身、脱俗、人仙、天仙、神化,敬请关注。本书QQ群:169587159】
  • 兔子之梦

    兔子之梦

    有一些东西是注定了的,你不希望他如此,却偏偏如此。就好像白天与黑夜,总是有阳光和黑暗。有快乐也有痛苦。真正的成熟是不挣、不说,是接受!其实宁静就是那么简单,一个浅浅的微笑,一句贴心的话语,一颗能包含一切的心灵,足以使一张紧绷的脸松弛开来,让笑容在人们脸上轻轻地绽开,那笑容就如徜徉在天边的云朵,轻轻地点缀着那片蔚蓝的天,清新而自然。有灵性的故事更是如同一盏盏永不熄灭的明灯,点亮至纯至善的心灵,释放自由自在的想象,照耀智慧的道路。不知不觉中,故事中的哲理和智慧已融入人们的心中,埋下美好的种子,成为陪伴一生的宝贵财富。《兔子之梦》这本书中,既有另类的美丽家园,也有奇幻莫测的奇闻趣事,还有千钧一发的青春历险记。透过美轮美奂的场景描述,借助浅显易懂的语言,在这个神奇的故事中,遇见善良的小白兔,见证小白兔在前世今生变换身世依然不变的阳光自信和坚强不屈……伴美好人生,美丽的爱情之路即将开始,一起出发吧!
  • 金刚顶莲华部心念诵仪轨

    金刚顶莲华部心念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 难忘的青春记忆

    难忘的青春记忆

    一位品学兼优的乖乖男,穿过荆棘丛深的青春森林,最终通向何处
  • 复活的舞步

    复活的舞步

    《复活的舞步》共分为六辑,主要包括:臆造一名灵魂信徒;众神废弃的阳台;爱情特洛伊;舌尖上的谎言;秘密盒子;在时间的泥墙面前。