登陆注册
64911100000010

第10章 翻译与批评

近来翻译界可以说是很热闹了,但是没有批评,所以不免芜杂。我想现在从事于文学的人们,应该积极进行,互相批评,大家都有批评别人的勇气,与容受别人批评的度量。这第一要件,是批评只限于文字上的错误,切不可涉及被批评者的人格。中国的各种批评每易涉及人身攻击,这是极卑劣的事,应当改正的。譬如批评一篇译文里的错误,不说某句某节译错了,却说某人译错,又因此而推论到他的无学与不通,将他嘲骂一通,差不多因了一字的错误,便将他的人格侮辱尽了。其实文句的误解与忽略,是翻译上常有的事,正如作文里偶写别字一样,只要有人替他订正,使得原文的意义不被误会,那就好了。所以我想批评只要以文句上的纠正为限,虽然应该严密,但也不可过于吹求,至于译者(即被批评者)的名字,尽可不说,因为这原来不是人的问题,没有表明的必要。倘若议论公平,态度宽宏,那时便是匿名发表也无不可,但或恐因此不免会有流弊,还不如署一个名号以明责任。这是我对于文学界的一种期望。

其次,如对于某种译文甚不满意,自己去重译一过,这种办法我也很是赞成。不过这是要有意的纠正的重译,才可以代批评的作用,如偶然的重出,那又是别一问题,虽然不必反对,也觉得不必提倡。譬如诺威人别伦孙(Bjornson)的小说《父亲》,据我所知道已经有五种译本,似乎都是各不相关的,偶然的先后译出,并不是对于前译有所纠正。这五种是:

(1)八年正月十九日的《每周评论》第五号

(2)九年月日未详的《燕京大学季报》某处

(3)九年四月十日的《新的小说》第四号

(4)九年五月二十五日的《小说月报》十一卷五号

(5)九年十一月十四日的《民国日报》第四张

这里边除第二种外我都有原本,现在且抄出一节,互相比较,顺便批评一下:

(1)我想叫我的儿子独自一人来受洗礼。

是不是要在平常的日子呢?

(3)我极想使我的儿子,他自己就受了洗礼。

那是不是星期日的事情?

(4)我很喜欢把他亲自受次洗礼。

这话是在一星期之后吗?

(5)我极喜欢他自己行洗礼。

那就是说在一个作工日子么?

据我看来,第一种要算译的最好。因为那个乡人要显得他儿子的与众不同,所以想叫他单独的受洗,不要在星期日例期和别家受洗的小孩浑在一起,牧师问他的话便是追问他是否这样意思,是否要在星期日以外的六天中间受洗。Weekday这一个字,用汉文的确不容易译,但“平常的日子”也还译的明白。其他的几种都不能比他译的更为确实,所以我说大抵是无意的重出,不是我所赞成的那种有意的重译了。

末了的一层,是译本题目的商酌。最好是用原本的名目,倘是人地名的题目,有不大适当的地方,也可以改换,但是最要注意,这题目须与内容适切,不可随意乱题,失了作者的原意。我看见两篇莫泊三小说的译本,其一原名“脂团”,是女人的诨名,译本改作“娼妓与贞操”,其二原名“菲菲姑娘”,译本改作“军暴”。即使作者的意思本是如此,但他既然不愿说明,我们也不应冒昧的替他代说,倘若说了与作者的意思不合,那就更不适当了。以上是我个人的意见,不能说得怎样周密,写出来聊供大家的参考罢了。

九年十一月二十一日。

同类推荐
  • 中国历代兵法译注评(全集)

    中国历代兵法译注评(全集)

    本书遴选《孙子兵法》《吴子兵法》《孙膑兵法》《六韬》《黄石公三略》《曹操兵法著作选编》《诸葛亮兵法著作选编》《唐太宗李卫公问对》《太白阴经》(节选)、《守城录》(节选)、《虎钤经》(节选)、《练兵实纪》(节选)、《百战奇略》《三十六计》、《曾文正公全集》(节选)等15部古代兵法著作进行翻译、注释和简评,以飨广大兵法爱好者。
  • 培根随笔

    培根随笔

    《培根随笔》可说是少数的“世界著作”之一,这本书不是为一国而作,而是为全世界而作的;不是为一个时代而作,而是为一切时代。在这本书里,极高的智力与多样的兴趣和同情心自然而然地结合为一体,所以世人之中,不管什么样的类型或脾气,都能在这部书里找到一点与自己有联系的东西。虽然这只是一本随笔集,但《培根随笔》能同时让你产生读史书、读诗集、读教科书的感觉。培根的话语不仅开阔了人们的眼界,而且还能使人们顿悟。
  • 闲话红楼:大观园的后门通梁山

    闲话红楼:大观园的后门通梁山

    《闲话红楼:大观园的后门通梁山》是一本解读中国历史和社会现实的著作。作者通过解读《红楼梦》中人物的性格、命运,以及宁、荣二府走向衰落的过程和原因,极力挖掘、剖析了以“大观园”为缩影的中国社会的深刻内涵和以“红楼”中人为代表的中国文化的深层基因,以期透过不变的基本人性和喧嚣的社会表层去观照、思考、审视社会现实和现实中的人。本书区别于一般的《红楼梦》解读作品而更注重其的社会性和文化性,可以说是一本社会史和文化史的经典文本。作者以历史作家的视角和冷静客观的思维去认识和看待“红楼”中的人和事,哀其不幸而又报以同情之理解,精准而细致地道破了中国人的集体性格、中国社会的复杂、中国文化的丰富等,而每个人却又总能在“红楼”中找到精神、审美和价值观的自我投射,旨在启迪现实中的人们能重新审视中国社会和中国文化。
  • 四川图书馆百年馆庆纪念文集

    四川图书馆百年馆庆纪念文集

    值百年华诞之际,四川省图书馆编辑出版《四川省图书馆百年馆庆纪念文集》,以彰显历史,缅怀前贤,昭示未来,意义深远。《四川省图书馆百年馆庆纪念文集》荟萃了一批优秀图书馆专业工作者在长期的图书馆学理论研究与工作实践中积累的成果,凝结了四川省图书馆人的集体智慧,生动再现了四川省图书馆事业发展的精彩画卷,将为未来我国图书馆事业的发展提供参考和借鉴。
  • 北京人

    北京人

    本书是著名作家肖复兴所写的关于北京的文章结集,时间跨度从上世纪90代初至今。《北京人》中以一个作家的视角,介绍了北京城的风景名胜,以及生活在北京的人们的衣食住行等,北京人的吃喝玩乐、市民性格、城市建设,北京的老胡同、小巷子等等。作者作为从小生活在北京的作家,怀着对北京深厚的感情,写下的关于北京的点点滴滴,语言朴实动人,感情真挚,看问题富有洞察力。从中可以看到北京城近20年的发展变化,以及居住在北京的人的变化等等。
热门推荐
  • 重生之觅仙缘

    重生之觅仙缘

    这是一个孤魂附身在一名八岁女孩身上,在异世挣扎求生的故事。是缘份未断,还是一厢情愿?是希望之光,还是灭亡预兆?强者,何为强者?如何才能够成为强者,自己主宰自己的命运。踏上仙道,回首,只为一声挽留。
  • 崇祯演义

    崇祯演义

    通过附身崇祯,探讨明末的政治、经济、军事等社会各方面,作出可能的社会变革。
  • 神火纪

    神火纪

    恶魔的血脉开始复苏.........人族的辉煌再次重现.........神族怎么能落后........既然我来了,不让这个世界留下我传说怎么可以.........让火焰肆意的燃烧吧,在这个腐朽的大地上。愿我能当一团火焰,不断燃烧,不断重生。天算老几,阻我,灭地算老几,挡我,死
  • The Ayrshire Legatees

    The Ayrshire Legatees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一眼情深:冷情恶魔请放手

    一眼情深:冷情恶魔请放手

    一次意外,他第一眼见到她便是一眼情深,当一个是霸道腹黑的恶魔,一个是清高冷傲的小白兔,他追她逃在种种阴谋和复杂的关系中又是谁遗失了自己的心?
  • 超级复活者

    超级复活者

    这:是一个强者的世界;这:是一个用拳头与机甲争锋的世界;这:是一个战火燃烧的世界;而他:横空般的出现,是福?是祸?是强?是弱?“阻我者~~~~”古炫的冷漠瞬时让整个封印着的空间冰冻..苍白修长的左手缓缓伸出,手掌心的蛇形刺青在古炫伸出手掌之后变得格外的紫红。蛇形头颅之处,隐隐约约可以看出两颗锋利的牙刃闪烁着光芒~“阻我者死......”【本人有人品保障~求各种给力。】
  • 云泽天境

    云泽天境

    【幻想系列第一部】这是一个简单的套路,屌丝俘获女神芳心的故事。这是一个没有NPC的游戏,书写虚拟游戏之传奇。这是一个不一样的地球,幻想十几个世纪之后的各种创新科技。这是一个不一样的游戏,畅想各种不敢想。同一个人同时生活在不同的两个世界,而他的人生将会走向怎样的不同?
  • 政治学

    政治学

    《政治学》被公认是古希腊思想家亚里士多德最重要的政治学论著,也是西方传统政治学的开创之作。它所建立的体系和一系列政治观点,对西方政治思想的发展产生了深远影响。
  • 暖风花语店

    暖风花语店

    当微微泛黄的暖风自远方徐徐吹来时;当缕缕暮阳透过稀疏麦浪拂动着远方轻诉的花语时;你是否曾经聆听过熟悉的三个字?是否曾经忆起过心中那个熟悉而又陌生的名字?你好,欢迎来到暖风花语店......
  • 无敌从煅造自己开始

    无敌从煅造自己开始

    拥有神奇的煅造系统,在别人为了升级而累得跟哈巴狗似得,杨锋只需要意念一动,脑海中响起‘铛’的一声,他又升级了……可煅造事物:武器、等级、天赋、异兽……