登陆注册
6951200000024

第24章 论丢失

On Losing Things

To lose anything is always most annoying, and in almost every case gives rise to a feeling both of intense irritation and of dire desolation, which more often than not culminates in a further loss —loss of temper.

There are but few persons who, at some time or other, have not experienced that horrible sensation of a thumping heartbeat, which jumps up in the throat when one all of a sudden realizes that one has lost something: a precious package, a purse or even a favorite pencil; whatever it is, one always inwardly reproaches oneself with great carelessness, and the depression which follows is profound.

Then there are the losses we sustain through lack of correct observation and judgment — for example, the train that we lose, because we have not allowed sufficient time to catch it.

Again, there are the losses which come to us through our contact with brains and powers superior to our own, such as the lost deal in business, the lost match at tennis, billiards, or football — all very disheartening.

It is sad enough to lose concrete objects, but it is far, far worse to be bereft of abstract joys. Concrete articles are very often returned to us in the most marvelous manner, while sometimes they are not really lost at all — we have not looked sufficiently for them — and frequently we come across lost property quite by accident long after we have given up the search. Abstract losses are generally far harder to recover — loss of affection, loss of energy, loss of nerve, loss of good spirits, loss of faith, both in ourselves and others, loss, for a time, of hope. Every man in his journey through life drops, mislays, or sustains, for a time, some of these losses, and the darkness which surrounds him while they are lost, and none but he who is without them can understand.

But let us end on a happier note. The sorrow of “losing things” is nothing to the wonderful joy of repossessing. And yes, there is one loss which in itself is a glorious gladness, and that is to lose your heart to the right man or woman.

丢失了东西总是令人极其烦恼,几乎每次都让人产生强烈的愤怒感和可怕的悲伤感,而更多的时候,又会最终导致更大的损失——大发脾气。

大多数人都有这样令人心跳的恐怖体会。当你突然意识到自己丢了东西时,会紧张得心都跳到了嗓子眼。你丢的可能是一个贵重的包裹,钱包,甚至是一支心爱的铅笔。然而不管丢的是什么,你总会在心里责怪自己粗心大意,接着便是深深的沮丧。

有时,一些损失是由于我们缺乏正确的观察和判断造成的,比如没赶上火车,是因为我们没有留出充足的时间。

另外,在与智力、能力都比我们高的人的接触中,也会产生一些损失。比如,生意经营上的失败,网球、台球或足球比赛中的失分,都是令人沮丧的。

失去物质的东西已很让人伤心了,不过这种痛苦远不及失去抽象欢乐的痛苦。物质的东西常会意外地失而复得。有时它们并没有真正丢失,只是我们没有彻底寻找而已。而当我们已经放弃寻找时,又会与它们意外相遇。抽象的损失通常是很难再找回的,如失去爱,失去活力,失去勇气,失去好精神,对人对己失去信念,暂时失去希望。在人生的旅途上,每个人都会偶尔丢失、放错或暂时损失些东西,而在他丢失时,黑暗也会笼罩着他。除了自己,没人可以体会那种感觉。

还是让我们以轻松的论调结束此文吧。丢东西的悲哀,相对于失而复得的喜悦,是无足轻重的。确实,有一种丢失是令人十分快乐的,那就是把你的心丢失在心爱的男人或女人那里。

1. Then there are the_________we sustain through lack of correct observation and judgment — for example, the_________that we lose, because we have not allowed sufficient_________to catch it.

2. It is sad _________to lose concrete objects, but it is far, far_________to be bereft of abstract joys. Concrete articles are_________often returned to us in the most marvelous manner, while sometimes they are not really _________at all — we have not looked sufficiently for them — and frequently we come across lost property quite by accident _________after we have given up the search.

1. 当你突然意识到自己丢了东西时,会紧张得心都跳到了嗓子眼。

2. 失去物质的东西已很让人伤心了,不过这种痛苦远不及失去抽象欢乐的痛苦。

3. 丢东西的悲哀,相对于失而复得的喜悦,是无足轻重的。

同类推荐
  • 国富论中文珍藏版上

    国富论中文珍藏版上

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
  • 课外英语-生活文体词汇(双语版)

    课外英语-生活文体词汇(双语版)

    实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。日常居家生活、休闲旅游和经文化体育艺术类别的词汇等常用到的英语词汇怎样表达?
  • 双语学习丛书-青春之火

    双语学习丛书-青春之火

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
热门推荐
  • 凌仙物语

    凌仙物语

    穿越异世,被迫修真。绝顶灵根,必备空间神器,呆萌灵宠一样不缺。只是世事难料,修真一途危机重重,被人陷害,一朝灵根尽毁,跌入低谷,即便如此也绝不认输,看女主如何东山再起,手刃仇敌,走出自己不一样的人生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吸血鬼的契约恋人

    吸血鬼的契约恋人

    本人读书娃,周六周日才能更新,望大家体谅
  • 重生之吾为大佬

    重生之吾为大佬

    他曾是诸天万界的主宰。亦是她此生不换的唯一,更是人族的骄傲。至高无上的神灵,他曾让普天万界亿万生追寻。也曾让普天万界亿万生灵涶弃。带着无奈转世重生,他决定有机会一定要去找瞎子算算命。
  • 江山美人之冷艳无双

    江山美人之冷艳无双

    带着潜意识的仇恨穿越回古代,以最美丽地姿态征服一切。她绝世独立绝世无双,倾国倾城聪明绝顶,却一心但求一死。他江湖首领冷酷无情,运筹帷幄无人能及,却只求她一人为伴。他天朝黄尊掌握天下生杀大权,他们用生命书写乱世离殇曲为爱为恨。
  • 白月光她在线黑化

    白月光她在线黑化

    林轩然,作为一个恪(无)守(奸)本(不)分(商)的,桃花仙,她的终身目标就是牵!红!线!平时最大的爱好就是喝!奶!茶!最想干的事情就是拆!c!p!咳。那边柔弱的漂亮小姐姐!不要走!我给你算个姻缘如何!星了个大星!不好意思打扰了。那边有钱的老板!看过来,帮你看看红线如何?……我错了。不是,那个啥,小姐姐你先别黑化啊!冷静啊!(悄咪咪的说一句这是本虐文)
  • 傀儡女王来袭

    傀儡女王来袭

    [已弃坑]涅凰系列第一本,新书求收藏,求评论。简介:世界上有一种人,他们没有自主意识,没有感情,任何事都不能影响到他们——傀儡人,只听命于傀儡主。花子就是其中之一,不知道自己为什么而活,也不知道自己是谁,只知道唯一存在的目的就是效忠傀儡主,一次任务,结识了同是傀儡的他,“你……不想去外面看看吗?听说……外面的世界很美。”花子第一次心动了,确实,十七年来,除了基地和任务地点,花子不曾接触过外界,虽然那个神秘组织每年都给他们灌输当代的资料。“我……要去!”一场出逃计划成型,竟是“狸猫换太子”(本文纯属虚构,切勿模仿。)
  • 万剑归元

    万剑归元

    平凡青年,无意间穿越到了与现实世界有交集的平行修真世界之中。面临生死威胁,为了寻找回去的路,他不得不接受了神秘的传承!在仙界崩溃,凡人再无飞升之望的平行世界中,有一个传说。万剑归元之日,仙界再临之时!然而,仙界,这一局诡棋的背后,却隐藏着残酷的秘密……
  • 抗日英雄蒋三传

    抗日英雄蒋三传

    本书主要讲述了抗日英雄蒋三的一生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!