登陆注册
8559400000298

第298章 WANTED—A COOK(4)

All the evening she had studied Swedish, and yet suddenlyconfronted by a Swedish lady bathing in our kitchen, dishtoweledbut unashamed, all she could find to say was “Howdisgusting!” and “How disgraceful!” in English!

“You see,” said Letitia, when she emerged, “she is just asimple peasant girl, and only needs to be told. It is very horrid,of course.”

“And unappetizing!” I chimed in.

“Of course—certainly unappetizing. I couldn’t think of anythingSwedish to say, but I said several things in English. She wasdreadfully sorry that you had seen her, and never contemplatedsuch a possibility. After all, Archie, bathing is not a crime.”

“And we were hunting for a clean slate,” I suggestedsatirically. “Do you think, Letitia, that she also takes a coldbath in the morning, among the bacon and eggs, and things?”

“That is enough,” said Letitia sternly. “The episode need notserve as an excuse for indelicacy.”

It was with the advent of Gerda Lyberg that we becameabsolutely certain, beyond the peradventure of any doubt, thatthere was such a thing as the servant question. The knowledgehad been gradually wafted in upon us, but it was not until thelady from Stockholm had definitively planted herself in ourmidst that we admitted to ourselves openly, unblushingly, thatthe problem existed. Gerda blazoned forth the enigma in all itsforce and defiance.

The remarkable thing about our latest acquisition was thesingularly blank state of her gastronomic mind. There wasnothing that she knew. Most women, and a great many men,intuitively recognize the physical fact that water, at a certaintemperature, boils. Miss Lyberg, apparently seeking to earnher living in the kitchen, had no certain views as to when theboiling point was reached. Rumors seemed vaguely to havereached her that things called eggs dropped into water would,in the course of time—any time, and generally less than aweek—become eatable. Letitia bought a little egg-boiler forher—one of those antique arrangements in which the sandsof time play to the soft-boiled egg. The maiden promptlyboiled it with the eggs, and undoubtedly thought that the hen,in a moment of perturbation, or aberration, had laid it. I say“thought” because it is the only term I can use. It is, perhaps,inappropriate in connection with Gerda.

Potatoes, subjected to the action of hot water, grow soft. Shewas certain of that. Whether she tested them with the poker,or with her hands or feet, we never knew. I inclined to the lastsuggestion. The situation was quite marvelous. Here was analleged worker, in a particular field, asking the wages of skilledlabor, and densely ignorant of every detail connected withher task. It seemed unique. Carpenters, plumbers, bricklayers,seamstresses, dressmakers, laundresses—all the sowers andreapers in the little garden of our daily needs, were forced bythe inexorable law of competition to possess some inkling ofthe significance of their undertakings. With the cook it wasdifferent. She could step jubilantly into any kitchen withoutthe slightest idea of what she was expected to do there. If sheknew that water was wet and that fire was hot, she felt amplyprimed to demand a salary.

Impelled by her craving for Swedish literature, Letitiastruggled with Miss Lyberg. Compared with the Swede, myexquisitely ignorant wife was a culinary queen. She was anepicurean caterer. Letitia’s slate-pencil coffee was ambrosiafor the gods, sweetest nectar, by the side of the dishwater thatcook prepared. I began to feel quite proud of her. She grew tobe an adept in the art of boiling water. If we could have livedon that fluid, everything would have moved clockworkily.

“I’ve discovered one thing,” said Letitia on the evening ofthe third day. “The girl is just a peasant, probably a worker inthe fields. That is why she is so ignorant.”

I thought this reasoning foolish. “Even peasants eat, mydear,” I muttered. “She must have seen somebody cooksomething. Field-workers have good appetites. If this womanever ate, what did she eat and why can’t we have the same? Wehave asked her for no luxuries. We have arrived at the stage,my poor girl, when all we need is, prosaically, to ‘fill up.’ Youhave given her opportunities to offer us samples of peasantfood. The result has been nil.”

“It is odd,” Letitia declared, a wrinkle of perplexityappearing in the smooth surface of her forehead. “Of course,she says she doesn’t understand me. And yet, Archie, I havetalked to her in pure Swedish.”

“I suppose you said, ‘Pray give me a piece of venison,’ fromthe conversation book.”

“Don’t be ridiculous, Archie. I know the Swedish forcauliflower, green peas, spinach, a leg of mutton, mustard,roast meat, soup, and—”

“‘If the wind be favorable, we shall be at Gothenburg in fortyhours,’” I interrupted. She was silent, and I went on: “It seemsa pity to end your studies in Swedish, Letitia, but fascinatingthough they be, they do not really necessitate our keeping thisbarbarian. You can always pursue them, and exercise on me. Idon’t mind. Even with an American cook, if such a being exist,you could still continue to ask for venison steak in Swedish,and to look forward to arriving at Gothenburg in forty hours.”

同类推荐
  • 凡尔纳科幻故事精选(上)

    凡尔纳科幻故事精选(上)

    儒勒·凡尔纳是19世纪法国科幻小说大师,被誉为“科学幻想之父”。他的作品卷帙洁繁,包罗万象。本套书精选了凡尔纳的许多名篇,充分表现了凡尔纳的独特艺术思维,阅读这些科幻故事,有助于启发人类智慧和激发热爱科学、追求科学的热情,从而全面提高我们的科学文化素质。
  • 狂野的女皇

    狂野的女皇

    现实的中国是历史的中国的延续和发展。唐朝是古代社会发展史上的一个缩影,一座高峰。李世民开创贞观之治以后,传位给儿子李治。一代强,二代弱。李治是一个平庸而懦弱的天子,大权旁落,造成了一大奇迹——中国历史上出现了惟一的一位女皇武则天。她人生阅历丰富,活了八十二岁,执掌皇权近半个世纪,正式登极称帝十五年。她通文史,多权谋,讲排场,爱风流,好事做了不少,坏事也干的非常绝。首创铜匦,启用酷吏,先后杀李氏皇族数百人,灭大臣数百家,甚至残毁自己亲生的儿女。然而她纵横捭阖,算计精确,狂野与冷静,温雅与暴戾,开明、恶毒、靓丽、卑鄙,融汇于一身,形成了一个和谐、复杂而又矛盾的混合体。
  • 多来米骨牌

    多来米骨牌

    《杨少衡中篇小说选:多来米骨牌》旨在用小说表达对生活的理解与思考,以文学的方式为时代留下一段记录《杨少衡中篇小说选:多来米骨牌》收入的均是杨少衡近年所创作、发表的中篇小说。作品中诸多基层官员在各自的故事里活灵活现,一起以小说的方式为当下立传,诠释现实,也注目于未来。杨少衡以写官场小说见长,这本小说集仍保持了这一特色,展示了市场经济条件下官场百态,刻画了基层官员的众生相。作者简介杨少衡,祖籍河南省林州市,1953年生于福建省漳州市。西北大学中文系毕业。现为福建省文联副主席,福建省作家协会主席。1979年开始发表小说。近年所作中篇小说多为各种选刊选本选载,并获多种刊物小说奖项。
  • 大学生村官

    大学生村官

    1981年春,恢复高考后的第一届大学毕业生,23岁的龙绍川从北方农林学院毕业后,出于对家乡的热爱,对父老乡亲的感激,他拒绝了同学杨柳的爱情,谢绝了学院让他留校任职的决定,主动要求回村当了村官……在村里,他得到了“文革”前毕业的大学生、白龙涧村的党支部书记刘万山的鼎力相助。在刘书记和父亲龙大山的帮助下,初出茅庐、备受打击的的龙绍川,凭着一股不服输的精神,克服常人难以想象的困难,终于实现了让乡亲富裕起来的梦想,而他也收获了友情与爱情……
  • 从你的全世界路过

    从你的全世界路过

    王珞丹绯闻男友、微博上最会写故事的人张嘉佳献给你的心动故事。最初以“睡前故事”系列的名义在网上疯狂流传,几天内达到1,500,000次转发,超4亿次阅读,引来电影投资方的巨资抢购,转瞬便签下其中5个故事的电影版权。每1分钟,都有人在故事里看到自己。读过睡前故事的人会知道,这是一本纷杂凌乱的书。像朋友在深夜跟你在叙述,叙述他走过的千山万水。那么多篇章,有温暖的,有明亮的,有落单的,有疯狂的,有无聊的,有胡说八道的。当你辗转失眠时,当你需要安慰时,当你等待列车时,当你赖床慵懒时,当你饭后困顿时,应该都能找到一章合适的。我希望写一本书,你可以留在枕边、放进书架,或者送给最重要的那个人。从你的全世界路过,随便打开一篇就可以了。
热门推荐
  • 我要伴侣

    我要伴侣

    陶有夏:你见过一只哈士奇被取名为萨摩耶吗?你没见过?噢,抱歉,我见过。而且这只哈士奇就是我对门邻居的。夏橙:你见过一个学霸上了高中后,成为学渣加校霸,但最终在高考时考上一本大学的人吗?嗯……不知道你有没有见过。但,我,见过。他就是我对门的邻居。
  • 极生记

    极生记

    天行大陆,硝烟弥漫,五行为尊。弱者庸碌,受人欺辱,强者一怒,血流成河。进过地府,却没走过奈何桥,也未饮下孟婆汤。重生后的叶昊该将何去何从?
  • 人生若为初相见

    人生若为初相见

    他说,只是妹妹而已。她说,妹妹还是女朋友?“那分了好么?”我静静的站在旁边说道,并没有在想象中他的挽留和不舍。原来这么多年的坚持都是一场笑话.......他早已成习惯,戒不掉,忘不掉。
  • 戏里戏外看甄嬛品古诗词的意境

    戏里戏外看甄嬛品古诗词的意境

    本书整个故事,从人物到景致,从情节到细节,都暗藏诗意。本书通过细致的研究和提炼,找出蕴含在故事中的诗词,并结合故事情节、人物性格、历史背景、人文底蕴等进行了彻底的剖析,再对所有关于《甄嬛传》的评论等等资料进行整合,最终成就了这一本以《甄嬛传》小说为主导的衍生诗词文学作品。这一个静好的秋日,且让你我在《甄嬛传》古色古香的文学风韵下,品一茗茶、燃一熏香,悠然而闲适地寻觅藏在那字里行间的唐宋风韵、古言风采,书中选出的六十二首古典诗词,句句出彩。每一首诗,都因为《甄嬛传》而韵味更浓,每一阙词,都因为《甄嬛传》而隐喻深深。
  • 长安亲故

    长安亲故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自我拯救的九十九种方法

    自我拯救的九十九种方法

    1、这是一本言情文!言情文!言情文!(重要的事情说三遍)2、也是快穿文,前世今生设定3、作者取名废 4、每个小故事很短
  • TFBOYS因为爱所以爱

    TFBOYS因为爱所以爱

    反正我也不知道怎么写,大家好好看就行了,不满意的地方大家可以提出来!加QQ2383250531
  • 冷眼看文坛

    冷眼看文坛

    本书是一本关于中国当代文坛批判的专著,部分章节已经在期刊发表过,涉及到当代热点文化现象探析、当代文学代表作家批评、当代文坛弊端批判、当代文学生产机制探讨、当代期刊观察、作家协会制度研究、网络文学批评等。
  • FBI超强读心术大合集(套装共5册)

    FBI超强读心术大合集(套装共5册)

    《FBI超强读心术大合集(套装共5册)》介绍了如何与不同的对象进行沟通的技巧;如何在不同环境中选择最合适的沟通方法;如何解决沟通过程中遇到的瓶颈和困难;如何用最小的成本完成最有效的沟通等。编者站在一个客观的角度为读者讲述了FBI的心理策略,同时选择了许多FBI的案例,进一步解读FBI的读心、攻心、沟通等方面的智慧。
  • 天命降临

    天命降临

    世界自我毁灭灭绝人类,人类拯救世界延续生存。叶华带着一款没有智能,没有任务,甚至连现实都无法干涉的坑爹手游来到这个扭曲的世界。“系统,给个任务呗?”“系统,说句话呗?”许久没有得到回应,又被系统坑了数次的叶华拍案而起。“你这个破系统!你这个烂游戏!你这个没有一点用处的垃圾!你听不懂人话吗?滚啊!滚啊!”