登陆注册
9800300000021

第21章 最美的快乐生活旋律 (9)

当那对夫妇推着她朝我走来时,我正低着头看收银机。我把头转向那位女孩,朝她眨了眨眼。当接过她祖父母的钱时,我回头看了看那位小姑娘,她正朝我微笑,那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。突然间,她身上的所有缺陷都消失了,我看到的是一个美丽的小女孩。她的微笑感染了我,几乎立即给了我一种全新的关于生命的感受。她让我从那个贫穷、苦闷的大学生进入到她的世界—— 一个充满微笑、爱和温暖的世界。

那天的事一转眼已过去十年了。如今我已是一位成功的商人。当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节关于人生的非凡的课程。

微笑能够使陌生的人变得熟悉起来,能够融化冷漠。你无须花一分钱,就可以绽开笑脸,给自己带来幸福的同时,也为别人送去快乐。不要做一个吝啬的人,让自己的生活多一些微笑。

undergraduate [nd'r鎑jut] n. 大学生;大学肄业生

I was an undergraduate then.

那时候,我是大学生。

cute [kju:t] adj. 可爱的;聪明的;伶俐的;漂亮的

The boy chased a cute small dog.

男孩追逐一只可爱的小狗。

handicap ['h鎛dik鎝] n. 障碍;不利条件;不利的因素

Poor eyesight is a handicap to a student.

视力不好对学生来说是个障碍。

instantly ['instntli] adv. 即刻地;立即地;马上地

You have to answer them instantly.

对于这些问题,你要即刻回答。

那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。

她的微笑感染了我,几乎立即给了我一种全新的关于生命的感受。

当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节关于人生的非凡的课程。

One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly couple come in with a little girl in a wheelchair.

work at:从事于;致力于;从事;在……用功

I looked back at the girl, who was giving me the cutest, largest smile I have ever seen.

look back:回顾;回头看;回想

27种植快乐的三个步骤

How to Grow Happiness

佚名 / Anonymous

Step one:

Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.

Step two:

Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.

Step three:

Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go—for joy, love, and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the way...and be thankful for what you have today!

第一步:

坚定信念。积极迎接每一天,并始终如一。宽以待人,这将使你日渐成熟。要及时解除忧虑,否则它会快速滋生蔓延,要避免绝望萦绕心头。必要时,以希望来滋养失望;郁闷或兴奋时,多一点儿冷静。愧疚和沮丧会使你意志衰退,驱除它们,并经常以昨日的幸福时光鼓励自己。

第二步:

挖掘、收割、筛选,从过去汲取经验。你会慢慢长大,而且日趋成熟,请珍惜今天吧!有计划、有目的地去思考,收拾好行囊,奔赴明天。

第三步:

谨记,悲伤是天然的掠夺者,要学会忍受损失。用祈祷护卫你的心灵,以便掌控自我。批评与抱怨是毒瘤,要根除它们。无论身处何方,要心怀爱心,因为“欢乐”“爱”与“微笑”总会蔓延四方。尽管生命的旅途充满荆棘,但还是要在途中带上微笑……为你今天所拥有的一切心存感激。

无论身处何方,要心怀爱心,因为“欢乐”“爱”与“微笑”总会蔓延四方。尽管生命的旅途充满荆棘,但还是要笑对生活……为你今天所拥有的一切心存感激。

saturated ['s鎡reitid] adj. 饱和的;深颜色的;渗透的

His shirt was saturated with sweat.

他的衬衫上浸满了汗水。

forgiveness [f'ivnis] n. 宽恕;宽容之心

She looked anxiously at her parents as if entreating forgiveness.

她忧虑地看着她的双亲,好像在请求宽恕。

irritated ['iriteiti] adj. 恼怒的;生气的

His ambiguous reply made her more irritated.

他模棱两可的回答让她更加恼怒。

cultivate ['kltiveit] v. 培养;耕作;陶冶

You need to cultivate your observation.

你需要培养你的观察力。

要及时解除忧虑,否则它会快速滋生蔓延。

有计划、有目的地去思考,收拾好行囊,奔赴明天。

尽管生命的旅途充满荆棘,但还是要在途中带上微笑……

Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight.

deep in:深陷(于);专心致力(于);埋头(于);沉湎于……

Quickly remove any seeds of worry, for they will soon germinate, and keep out the weeds of despair.

keep out of:躲开;(使)置身……之外;防治;避免

28幸福最好

Happiness Is Better

佚名 / Anonymous

We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. For my grandchildren, I' d know better.

I' d really like for them to know about hand-me-down clothes and home-made ice cream and leftover meat loaf. I really would.

My cherished grandson, I hope you learn humility by surviving failure and that you learn to be honest even when no one is looking.

I hope you learn to make your bed and mow the lawn and wash the car and I hope nobody gives you a brand-new car when you are sixteen.

It will be good if at least one time you can see a baby calf born, and you have a good friend to be with you if you ever have to put your old dog to sleep.

I hope you get a black eye fighting for something you believe in.

I hope you have to share a bedroom with your younger brother. And it is all right to draw a line down the middle of the room, but when he wants to crawl under the covers with you because he' s scared, I hope you' ll let him.

And when you want to see a Disney movie and your kid brother wants to tag along, I hope you take him.

I hope you have to walk uphill with your friends and that you live in a town where you can do it safely.

同类推荐
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
热门推荐
  • 乌衣狂生

    乌衣狂生

    《乌衣狂生》是一部清初词人纳兰性德的传记体小说。为再现纳兰性德的生活历程,作者查阅了大量历史资料,对其矛盾痛苦的一生,深入的挖掘,力求塑造丰满、真实可信的文学形象。本书记述他生命最后几个月所发生的事,并对早年经历详加补叙,将真实的历史和虚幻的故事情节融于一体,涉及他的随扈生涯,朋侪交往,家庭生活,情感世界。并塑造了一系列有血有肉的历史人物:一代帝王康熙,大学士明珠,母亲觉罗氏,幼弟揆叙,生死之友顾贞观,严绳孙,红颜知己沈宛,恩师徐乾学,等。纳兰性德视勋名如糟粕,势利如尘埃,于道谊也真,以朋友为肺腑。本书将这些人生亮点,浓墨重彩,逐一展现。纳兰与知己顾贞观的肝胆相照,更是本书重点渲染之处。为体现一代词人之风雅不群,作者不惜笔墨,细致敷写纳兰与一众好友的诗酒唱酬,并将众多经典诗词融入情节之中。本书仿明清白话文写作,以彼时之语,记彼时之事,力求真实的还原清初社
  • 二区到六区

    二区到六区

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 战女魔法传

    战女魔法传

    一所小学里,有五个会变身魔法“战女”的小女孩。黑暗女王古西亚也追踪传说中的晶宝石来到了小学,她复活了一头又一头的怪兽,来达到目的。魔法战女们和怪兽展开了搏斗,而战女宁晨雨和古西亚之间又有着错综复杂的关系…
  • 不找借口找方法

    不找借口找方法

    世界500强企业优秀员工职业化最佳培训读本,卓越员工自我修炼必不可少的思维与行动准则。培育不找借口的员工,打造高执行力的团队。放弃借口,赢在方法。绞尽脑汁找理由,不如千方百计想方法。
  • 爱上亿万总裁

    爱上亿万总裁

    “我有千亿资产”对方说“嗯嗯”跟我没一毛钱关系“都给你”对方继续说“不管你原谅我不,都给你”这么好?白给钱?“反正我只要你,就够了”
  • 魔影临

    魔影临

    世界飞速变化,却笼罩在未知的无边阴影中。他自混沌中醒来,一直努力,想要触碰到未知。而那一刻真的到来,阴影落下,变成了魔影。
  • 傲娇十重天

    傲娇十重天

    九天群仙,唯我独傲。九天群娇,为我独艳。追寻遗失十重天~天外天,万仙相逐,万法破穹,开启新的修仙纪元。弹指灭星,虚空辟世。白矮星历经,黑洞内脱胎换骨。搞笑,逗趣,修仙,装逼,升级,法宝,灵兽等等在此一应俱全。修仙等级:超凡灵仙,太乙真仙,天泽地仙,九天玄仙,无上天仙,不灭金仙,寂灭焚仙,大乘仙尊,万流帝仙……
  • 帝御十一州

    帝御十一州

    和平六百年的大魏王朝因为统治者的昏庸,大地一片哀鸣,突如其来的一场瘟疫,激起了千军起义,摇摇欲坠的大魏,最终将被谁替代?
  • 惑世妖女是毒医

    惑世妖女是毒医

    【苏爽版】高超的毒术和医术,谁惹上是谁的不幸。多少人为她倾倒,她却是万花丛中过片叶不沾身。当一身风华的她变成求全为他的她时,且看她撕白莲,刃绿茶,毒尽欺她负她之人。当一切尘埃落定,谁才是与她执手之人?我们拭目以待。【正式版】她是异世举足轻重的毒医,偶然重生,成了别人手中的棋子。负心汉与她何干?凭什么要受他人威胁?脱离掌控,嫁入异国。惹了一身桃花,虐了无数渣渣,蓦然回首……老娘竟然还在棋局之中!既然这样,那何不按兵不动,看看你到底要干嘛。当血灵珠现世,沉寂已久的秘族,传说的巫蛊之术,一个个从暗处浮现。筹谋多年的算计,两国的纷争展开。红衣妖邪的他,白衣温柔的他,始终对她不离不弃。谁会是与她执手一生的人?原来,她早对他动了心。
  • 在超能力的世界里走向无敌之路

    在超能力的世界里走向无敌之路

    就算我需要一只手托着远古帝城,我苏尚一样无敌于世间——因为,我的能力只需要一只手就可以发动。超能力不断觉醒的世代,诡异事件频频发生的世界,一只咸鱼画坊老板被迫安排所有对手的生活起居的故事。