登陆注册

文琇

文琇
文琇
作品总数1累计字数15.97创作时间42个月24

全部作品
  • 增集续传灯录

    增集续传灯录

    公版完结15.97万字
    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
    第35章2019-09-29 22:22:12
热门推荐
  • 我帮母亲捶背

    我帮母亲捶背

    本文通过生活中的一件琐碎的事,帮母亲捶背而引发的孝之深思。
  • 乱世风云——凤翔三国

    乱世风云——凤翔三国

    抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。一场因权势的恩怨纠葛而祸乱了赵家兄弟,临弥之际错乱时空;附身于一赵家三弟脑海中;赵如自带神似天机神技的作弊利器,且看小子如何闯荡三国,征服祸乱;还天下一个大同。
  • 追夫不成反被扑

    追夫不成反被扑

    君子墨在主世界是一株由万年寒冰玉集天地灵气蕴养而成的墨玉竹。不在主神之列却胜似主神。在处于化形期初显灵智,受天道雷劫的时候因为一个意外以灵魂形式被绑在主神轼尘的身边,奇怪的是在轼尘出现后便不受雷火焚身之苦,觉得轼尘是世间对他最好的人,便懵懵懂懂的跟着轼尘看尽人间情爱戏语。寒玉无心,亦不懂七情六欲。想要真正成神,却要历经七情。于是,在某个月黑风高夜轼尘在冥想中被潜意识依赖他的君子墨拉入衍生世界。成功完成了君子墨想要???被扑倒的意愿。(是分为两个世界的)情之一字,相思一念,谁能看破?世说,断红尘,斩情思。是以,不入红尘,怎破红尘,不恋相思,何解相思。
  • 杨宪益中译作品集:凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女

    杨宪益中译作品集:凯撒和克莉奥佩特拉·卖花女

    历史戏剧《凯撒和克莉奥佩特拉》讲述了罗马帝国时期凯撒征伐过程中与埃及女王克莉奥佩特拉发生的种种故事,杰出的剧作家萧伯纳在《凯撒和克莉奥佩特拉》里塑造了鲜明复杂的人物形象,描绘了他们妙语连珠的对话,以寄托萧伯纳的政治理想,讽刺当时欧洲帝国主义蔓延全球的动荡现实。《卖花女》里,伊莉莎应允了语音学家息金斯的实验,摇身一变,如出名门。萧伯纳借《卖花女》抨击了当时英国社会腐朽保守的等级意识。《卖花女》在1912年出版发行之后,立即获得成功,于1956年改编为舞台剧在百老汇上演,于1964年改编为奥黛丽·赫本主演的电影《窈窕淑女》,并获得八项奥斯卡大奖,包括最佳影片奖。杨宪益译本充分还原了萧伯纳犀利而诙谐的语言风格,表现力极强。
  • 惊骇

    惊骇

    做过农民当过兵的老狐,在经历了年青狂热挫折迷惘,并娶妻生女之后,开始了漂泊的征程。抢占地盘,跑摩的,当老大,赚钞票。逼死妻子,二次结婚。跑起长途客车,合伙承包食堂。几番沉浮,最终回到了故里。老狐飘零了半生,思考了人生的真谛,懂得了生活中的平淡之美。
  • 祢世恒炎

    祢世恒炎

    这是一个以斗气为尊的世界,谁拥有摧枯拉朽的实力,谁就是王。强食弱肉的法则,大千世界,谁与争锋。神秘少女,身怀吞天灵决,唤醒沉睡的地狱恶魔,复仇之路,就此展开。沧海一栗,还是世界主宰。一切尽在《祢世恒炎》
  • 来不及说我爱你

    来不及说我爱你

    和你的错身而过,成了我一生的惊涛骇浪……人说造化,她深信不疑,这男人伪善的假面她早就领教,怎么还八字相克,躲都躲不掉?欺负她学的外国语少是不是?明明说好了是要说再见的,怎么忽然变成“TEAMO”?十年——究竟是想为谁承诺一次天荒地老?
  • 奇灵驿站

    奇灵驿站

    来自一处,民间传闻,据说有一个驿站,具体存在多久了无人知晓,只知道,这个驿站不简单!它通晓人生百态,上知天文下知地理!无所不能,凡事都有个代价!想知道什么事,就要付出什么样的代价,
  • 宿主你又懒了

    宿主你又懒了

    [醒醒,该起床了]略带稚嫩的正太音在林月的耳边响起。唔,脑袋有一点晕。女孩睁开了眼睛,四周是一片暗黑色的空间,有着一些荧光看起来十分梦幻。......
  • 称霸世界之地球篇

    称霸世界之地球篇

    因为世界政府的腐败统治,另洪伟佳,彭凹,周武,海诺,感到不满于是他们组建了猛虎大队,来对抗世界政府的军团,猛虎大队VS世界政府海陆空三栖作战部队,到底谁更胜一筹?