登陆注册
24566700000010

第10章 C(1)

cab

释义

n. 出租车;(公共汽车、火车等的)司机室;驾驶室;出租马车vi. 乘出租车

同义词 taxi; car

起源

cab由cabriolet(二轮轻式篷车)简化而来。十八世纪时的法国就已经有这种车了,由于当时路面不平,车身又轻,前进时的颠簸情景令人想到蹦蹦跳跳的小山羊,法文cabri的意思就是“小山羊”,cab因此得名。

这种马车于十九世纪初传入英国,名称也在此改变为cab。二十世纪汽车发明后,外形和这种篷车很像,所以cabriolet也用来指汽车。由于伦敦的cab多是供出租的,cab便成为“出租马车”的代名词。

例句

1. The cab drove over his legs.

马车从他腿上碾过。

2. Shall we walk or take a cab?

我们步行还是坐出租车?

cabal

释义

n.(政治)阴谋小集团,(尤指政治上的)阴谋vi. 策划阴谋

同义词 faction; clique

起源

希伯来语cabbala,意指“犹太神秘哲学”,后引申为指“隐秘或是暗中做的事”。该词进入英语体系中,拼写逐渐简化为cabal。

但在英国民间流传说:十七世纪时英国国王查理二世(Charles II)有五位特别爱搞阴谋的大臣,这五位声名狼藉的大臣分别是Clifford、Ashley、Buckingham、Arlington、Lauderdale,真是无巧不成书,他们五位名字的首字母恰好构成CABAL,这一巧合为这个词注入新的活力,也使这个词更加具有趣味性。

例句

1. Can you organize a cabal in three and a half minutes?

你能在三分半钟内组织一个阴谋小集团吗?

2. He had been chosen by a secret government cabal.

他已被一个秘密的政府阴谋集团选中。

cabbage

释义

n. 甘蓝(洋白菜、卷心菜);(俚)钱,尤指纸币;(俚)脑袋

起源

中世纪法语caboche是“头”的意思,无独有偶,拉丁语中caput也是“头”的意思。显然,cabbage一词是由以上两个词变形而来的,因为其形似人的头颅而更增添了它与“头”的密切联系。

卷心菜是一种古老的蔬菜,其种植史已有几千年。据说,在希腊神话中,卷心菜是由宙斯头上的汗珠变成的,人们因此还相信吃了卷心菜可以治脱发。

例句

1. Do you like cabbage?

你喜欢卷心菜吗?

2. I’m just going to prick out some young cabbages.

我正在移植一些卷心菜幼苗。

Caesarean Section

释义

n. 剖腹产手术

起源

Caesarean section可简称为Caesarean,也可将首字母小写,写作cesarean。

关于这个词的来源,普遍流行这样一种说法:传说罗马的政治家、军事领袖凯撒(Julius Caesar)是在他母亲怀孕未足月的时候诞生的,因此Caesarean是以他的名字Caesar命名的。

但是,据医学史记载,古罗马是允许对垂死的孕妇进行剖腹产手术的,在拉丁文中写作lex Cesare(law of the Caesars罗马法)或lex caesarea(law of incision剖腹法),英语中表示剖腹产的caesarean可能就来源于此。

例句

1. I would advise a Caesarean section.

我建议采取破腹产。

2. The objective is to reduce the incidence of supine hypotensive syndrome during caesarean section.

目的是降低剖腹产手术中仰卧位低血压综合征的发生率。

calculate

释义

v. 计算,考虑,计划,打算

同义词 compute; reckon反义词 undiscovered名词 calculation

起源

calculate 来源于拉丁文calc-(石灰,小圆石头)+-ulate(动词后缀),其字面意思为“用石头计算”。calculate 拉丁文写法calculus指“小圆石”。古代商人用小圆石头来计算得失损益,古罗马的算盘也是用calculus 作为算珠,calculate 一词“计算”的含义即源于此。

calculate使用范围广泛,常含有较高的抽象水平或程序性的复杂度。

例句

1. The astronomers assert that the position of that planet is hard to be calculated.

天文学家们断言那颗行星的位置难以计算。

2. This formula is used to calculate the area of a circle.

这个公式用于计算圆的面积。

camera

释义

n. 照相机;摄影机

相关词组

1. in camera?暗地里,私底下

2. on camera?曝光;处于电视机或电影摄像机之内

起源

拉丁语camera obscura字面意思是“暗室”,其中camera含有“室”的意思。之所以这样命名,是因为从古希腊的科学家亚里士多德(Aristotle)就已经知道“小孔成像”的原理。但是,直到开普勒(Kepler)才把倒立的影像正过来,并且将这个原理命名为camera obscura。

后来,物理学家博伊尔(Boyle)发现,不必将全室遮光,只要用一个可以避光的盒子也可以达成同样的功效。到十九世纪初,当正真的照相机问世后,人们便以camera obscura的缩略形式camera称呼“照相机、摄像机”。

例句

1. I bust my camera.

我把照相机摔坏了。

2. Please point the camera and press the button.

请把照相机对准,然后按动快门就可以了。

canary

释义

n. 金丝雀;淡黄色;加那利白葡萄酒

同义词 yellow

起源

大约公元前1世纪,朱巴二世(JubaⅡ)是当时毛里塔尼亚(Mauretania)的国王,他来到北大西洋东部的一个火山群岛上探险。他发现那座小岛的峰顶终年积雪,并且岛上有很多野狗,他就把其中一个比较大的岛叫做Canaria,意为“狗岛”,因为在拉丁文中canis是“狗”的意思。

后来,此岛沦为西班牙的殖民地,也一直沿用这个名词,英语译作Canary Islands(加那利群岛)。因为金丝雀的产地就在Canary Islands,所以,后来就用canary来指代“金丝雀”。

此外,一般野生的金丝雀多为绿色,家养的多为淡黄色,故canary又常用来表示“淡黄色”。

例句

1. The canary has escaped from the cage.

那只金丝雀已从笼子里逃跑了。

2. He gently rattled the cage and whispered to the canary.

他轻轻晃动着鸟笼,和金丝雀轻声低语着。

cancel

释义

vt. 取消,注销;抵消,vi. 抵消,中和n. 撤销,注销;(数)(相)约

同义词 delete; abolish

起源

中世纪时,罗马的文牍员们在抄写文书时,一旦出现笔误就会在错误的词上面划上斜线,如果多个斜线连起来就形成了网格状,像极了花园的篱笆或是栅栏。由此,拉丁文名词cancelli(斜条栅栏)成了cancel(注销、取消、撤销)的源头。

cancelli通过法语canceller进入英语,后经变化成为现在的拼写方式。

例句

1. Do cancel this kind of bad evil.

一定要废除这种恶劣习俗。

2. The government considered it imprudent to cancel the death penalty.

政府认为废除死刑是轻率之举。

cancer

释义

n. 癌症,恶性肿瘤;弊病,社会恶习;巨蟹座

同义词 tumour; carcinoma

起源

该词来自于拉丁文crab(蟹),但是crab和cancer有何关系呢?这要从古罗马时代就有的一个星座--巨蟹座(Cancer)说起,这个天文学术语也沿用至今。

而在医学中,曾有希腊医师认为发生在肿瘤周围的静脉扩张好似蟹足,伸足缓慢但是左右横行,cancer因此得名。

例句

1. Her mother died of breast cancer.

她母亲死于乳腺癌。

2. Ninety percent of lung cancers are caused by smoking.

90%的肺癌是吸烟所致。

candid

释义

adj. 率直的,坦诚的,公正的

同义词 frank; outspoken反义词 unfair

相关词组

candid advice?直言不讳的建议

起源

candid来源于拉丁文cand-(白色、白光)+-id(有……特质的,后缀),其字面意思为’“白的”。在所有颜色中,白色象征着纯洁,纯洁的人都是“坦诚直率的”。

candid 强调开朗性和真诚性,经常指不回避困难或不愉快的问题。

例句

1. To be candid with you, your son is far from trustworthy.

老实对你讲,你的儿子靠不住。

2. I haven’t been completely candid with him.

我对他并非完全坦诚。

candy

释义

n. 糖果vt.(用糖煮过以)保存;使结晶为砂糖adj.

同义词 sweets; sugar

起源

candy源于阿拉伯语sukkar qandi,十三世纪时在英语中使用 candy,意思是“冰糖”。十八世纪时开始有了简化的名词candy。

今天,英国英语中candy仍然指“由冰糖制成的糖果”,而在美国英语中可以泛指任何甜的糖果类食品,包括巧克力、水果等。

例句

1. It was greedy of them to eat up all the candy.

他们把所有的糖都吃光了,真贪吃。

2. He tried to appease the crying child by giving him candy.

他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。

cannibal

释义

n. 食人者;同类相食的动物adj. 食人者的;同类相食的;凶残的

起源

当哥伦布抵达西印度群岛时,他被告知进入了Caniba人的地域,他以为到了印度。直至后来他又到达其他的加勒比岛屿后,才意识到Caniba不是印度,而是一个他称之为Canibales土着居住的地方。

后来,西班牙人沿用了Canibales这一名称。由于土着中的有些武士吃人肉,不久后,Canibales一词在西班牙乃至欧洲即被用作“食人族”的代名词。

Canibales被吸收进入英语体系后失去了与加勒比土着的联系,拼写为cannibal,表示“食人肉者”、“同类相食的动物”。

例句

1. Cannibal killer Danny has been caught trying to hide a razor blade in his cell.

食人杀手丹尼被抓到试图将一片剃须刀片藏在牢房里。

2. His sharp cannibal teeth were revealed by cold and wrath, gleamed through the dark.

他那锋利的食人肉的牙齿,因为寒冷和愤怒而显露着,在黑暗中闪闪发光。

canter

释义

n.(指马)慢跑,小跑;骑马慢跑vt.&vi.(使马)慢跑

起源

公元1170年,坎特伯雷(Canterbury)主教贝克特(Thomas a Becket)因与国王亨利二世(Henry II)不和,而被宫廷里的四名骑士所杀。大约五十年后,国王亨利三世(Henry III)为了给贝克特平反,特意在坎特伯雷大教堂为贝克特修建了华丽的圣堂,这里也成为当时主要的宗教朝圣地。

之后,朝圣者在前往坎特伯雷朝拜圣人的圣堂时,他们在行近该圣地时总会使自己的坐骑慢行。后人就把马儿这种悠闲平稳的步法叫做Canterbury pace/trot,以后反复的使用只留下Canterbury指代整个短语的意义。到十八世纪时,经过进一步简化生成canter这个词。

例句

1. She set off at a canter.

她骑着马慢跑出发。

2. The horse won the race at a canter.

那匹马于比赛中轻易获胜。

canvas

释义

n. 帆布;油画(布)vt. 用帆布覆盖adj. 帆布制的

起源

该词源自于拉丁文的cannabis,意思是“大麻”,因为早先的粗帆布都是由大麻制成的,只是有多种的厚薄度而已。后来,又由此引申出“油画布”、“油画”等义。

同类推荐
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    TESOL教学系列2:Prezi在TESOL中的运用

    Prezi是一种主要通过缩放动作和快捷动作使想法更加生动有趣的演示文稿软件。本书主要介绍了其在对外英语教学中的运用。
  • 双语学习丛书-浓情挚爱

    双语学习丛书-浓情挚爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
热门推荐
  • 新任魔王的综漫游记

    新任魔王的综漫游记

    因为对剧情的掌握有问题的原因,现在打算推倒重写。名字还是这个名字,可是出场人物会改。呀呀,话说回来还真是白写了6W多字,我的膝盖应该是被神枪射中过了吧……现在在想要不要删掉这6W多字。果然呀,仅凭我一个初级中二写小说什么的还是太不自量力了。对了,类型还是综漫同人。让我想想还有什么要说的…………好像没了。哈哈,就这样吧。希望书评区里不会开骂吧……(对了,书评区里那个关于杏子的问题,不是我考虑漏了,是应为还没来得及写那里。)
  • 机缘巧合之下

    机缘巧合之下

    榛歌,字寄柔,地仙也。百年前,因仙人温文尔雅,为人谦和,文质彬彬,好助人,乐善施,人仙皆赞;百年后,寄柔的名号更响亮了,可这回的性质却变了,从前提寄柔二字好歹都是美言,而如今谁再提到寄柔仙人,多半是因为他那个捣蛋鬼“妹妹”榛玥。这丫头是榛歌在半路上捡来的,弄鬼掉猴,踢天弄井,所到之处寸草不生。榛歌当然明白,榛玥是被自己给惯坏了。得,惯吧,非得惯出事来,可不,榛玥招惹了魔君险些受罚,榛歌最终只得舍了仙身奉了修为保住榛玥。榛玥肝肠寸断,终是承认自己对榛歌的心意。后得知榛歌重生于人世,最后人是找到了,不过,这还是那个温文尔雅宠她要命的寄柔君么,这……这怕不是个风流浪子吧,否则他那五房夫人怎么说!榛玥也顾不了这么多了,本着肥水不流外人田的原则,她绝对不能放过这个好机会,更何况她惦记着也不是一天两天了。众人皆知上界多年前遗失了神珠,殊不知注定的缘分连上天都改写不了……
  • 重生之腹黑天师

    重生之腹黑天师

    韩灵灵这一生很是凄惨,年幼时母亲早死,爸爸不疼,哥哥不爱,在家里就是一个受气包。婶婶不是打她就是骂,这也就算了,婶婶还将自己母亲唯一留给自己的房子也将他们夺了去不说,还将自己大学的名额也给抢走,将自己赶出家门。还好有一个人收留了韩灵灵,将她收为徒弟,教授她阴阳之事,在她有成就之事,她却因她而死,这趟韩灵灵化为复仇女神,将伤害自己和师傅的人杀得的鸡犬不留。在完成复仇之事,韩灵灵也是因罪恶做的太多,最后惨死。重生。韩灵灵会到十八岁,将欺负自己的一家人全部赶出韩家,重生之后自带异能,捉鬼,看相十分精确,算无遗漏。刚刚上大学就遇见一个自大狂傲之人,不是指挥她做着就是坐那?这她怎么可能愿意,她可是堂堂一届天师怎么可以做这些。不过从此恶事缠身。邢子儀;不禁女色,冷血无情,外界人称黑阎王,商业奇才,权势滔天,根基深厚。“大哥,外面有个叫韩一佳的人,说什么是大嫂的妹妹要见你。”“让她滚,让她欺负我媳妇,明天就让她喝西北风。”“大哥,嫂子让你回家。”“我去,你怎么不早说啊!你这个月的奖金没有了”“…………”真能怪我吗?……………………本文欢迎小可爱们入坑,喜欢的朋友们可以收藏哦!
  • 一个富婆的眼泪

    一个富婆的眼泪

    律师岑克爽和妻子一直希望过那种静谧的生活,然而被富婆喻小华临死前的那份离奇古怪的遗嘱给毁了,同时也毁了她的四个外孙和外孙女的丰衣足食的日子。为争得遗产他们早已经失去了理智!然而喻小华却选择了她一生的死对头——吴道来作为遗嘱的执行人。紧接着她的小外孙女出车祸身亡,是谋杀还是意外?的命运最终会如何……
  • 爱你成风:总裁宠妻三千招

    爱你成风:总裁宠妻三千招

    “曦晨,我们分手吧”三年前他毫不留情地说出这句话。她崩溃,转从星途,他默默守护着她;三年后他是叱咤风云的商业奇才,他冷酷,绝情,精明,唯独对她无可奈何“关总,云家二小姐惹怒了夫人”“抄了云家”“关总,夫人砸了苏家的名牌店”“派人帮她砸别伤了自己”某高层会议上“关总,前台拦了夫人因为她没有预约”“撤了前台,现在散会!”看冷酷总裁和呆萌女主如何上演一出甜蜜加虐恋情深!
  • 总裁的迷糊助理

    总裁的迷糊助理

    晚上,她在家累得腰酸背痛,白天,却还要为他工作,我要离婚,还没说出口,又被他腹黑了。人前,他是高高在上的总裁,人后他是一个喂不饱的的恶狼。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越千年,只为你而来

    穿越千年,只为你而来

    醒来后她竟穿越成青楼女子,倍受欺辱,幸亏有他,勤政王的次次相救。从此她对他芳心暗许。终于得愿以身相许,而大婚之夜,他却带给她无尽的折磨和羞辱。原来一次次的温存,只是用来掩盖一场场阴谋,还害她失去了腹中的骨肉,她该何去何从?
  • 死囚之替身王妃

    死囚之替身王妃

    她娘殉情而亡,她被赶出国公府,差点冻死在街头,所托非人,连默默等死的机会都被人剥夺。而今,她走出大牢,势必要报仇雪恨,翻手为云,覆手为雨,将害她之人斩于刀下……
  • 爱的旅行记录

    爱的旅行记录

    这个我打算记录一些小故事,故事的来源是我的生活。虽然第一次开始正式的打稿,不知道后面会怎么样?但是请多多指教!对于我自己想写东西很久了,我觉得故事就应该用文字来记录下来。这也是一种回忆吧!