登陆注册
34840300000152

第152章

“And since I am myself poor and obscure, I can offer you but a service of poverty and obscurity. you may even think it degrading—for I see now your habits have been what the world calls refined: your tastes lean to the ideal, and your society has at least been amongst the educated; but I consider that no service degrades which can better our race. I hold that the more arid and unreclaimed the soil where the Christian labourer’s task of tillage is appointed him—the scantier the meed his toil brings—the higher the honour. His, under such circumstances, is the destiny of the pioneer; and the first pioneers of the Gospel were the Apostles—their captain was Jesus, the Redeemer, Himself.”

“Well?” I said, as he again paused—“proceed.”

He looked at me before he proceeded: indeed, he seemed leisurely to read my face, as if its features and lines were characters on a page. The conclusions drawn from this scrutiny he partially expressed in his succeeding observations.

“I believe you will accept the post I offer you,” said he, “and hold it for a while: not permanently, though: any more than I could permanently keep the narrow and narrowing—the tranquil, hidden office of English country incumbent; for in your nature is an alloy as detrimental to repose as that in mine, though of a different kind.”

“Do explain,” I urged, when he halted once more.

“I will; and you shall hear how poor the proposal is,—how trivial—how cramping. I shall not stay long at Morton, now that my father is dead, and that I am my own master. I shall leave the place probably in the course of a twelve-month; but while I do stay, I will exert myself to the utmost for its improvement. Morton, when I came to it two years ago, had no school: the children of the poor were excluded from every hope of progress. I established one for boys: I mean now to open a second school for girls. I have hired a building for the purpose, with a cottage of two rooms attached to it for the mistress’s house. Her salary will be thirty pounds a year:her house is already furnished, very simply, but sufficiently, by the kindness of a lady, Miss Oliver; the only daughter of the sole rich man in my parish—Mr. Oliver, the proprietor of a needle-factory and iron-foundry in the valley. The same lady pays for the education and clothing of an orphan from the workhouse, on condition that she shall aid the mistress in such menial offices connected with her own house and the school as her occupation of teaching will prevent her having time to discharge in person. Will you be this mistress?”

He put the question rather hurriedly; he seemed half to expect an indignant, or at least a disdainful rejection of the offer: not knowing all my thoughts and feelings, though guessing some, he could not tell in what light the lot would appear to me. In truth it was humble—but then it was sheltered, and I wanted a safe asylum: it was plodding—but then, compared with that of a governess in a rich house, it was independent; and the fear of servitude with strangers entered my soul like iron: it was not ignoble—not unworthy—not mentally degrading, I made my decision.

“I thank you for the proposal, Mr. Rivers, and I accept it with all my heart.”

“But you comprehend me?” he said. “It is a village school: your scholars will be only poor girls—cottagers’ children—at the best, farmers’ daughters. Knitting, sewing, reading, writing, ciphering, will be all you will have to teach. What will you do with your accomplishments? What, with the largest portion of your mind—sentiments—tastes?”

“Save them till they are wanted. They will keep.”

“You know what you undertake, then?”

“I do.”

He now smiled: and not a bitter or a sad smile, but one well pleased and deeply gratified.

“And when will you commence the exercise of your function?”“I will go to my house to-morrow, and open the school, if you like, next week.”

“Very well: so be it.”

He rose and walked through the room. Standing still, he again looked at me. He shook his head.

“What do you disapprove of, Mr. Rivers?” I asked.

“You will not stay at Morton long: no, no!”

“Why? What is your reason for saying so?”

“I read it in your eye; it is not of that description which promises the maintenance of an even tenor in life.”

“I am not ambitious.”

He started at the word “ambitious.” He repeated, “No. What made you think of ambition? Who is ambitious? I know I am: but how did you find it out?”

“I was speaking of myself.”

“Well, if you are not ambitious, you are—” He paused.

“What?”

同类推荐
热门推荐
  • 铠甲勇士俊乌kinu

    铠甲勇士俊乌kinu

    山海经鸿蒙之始,欢迎来到五年后的世界。“接下来就是撰写剧本的时间。”天干地支,阴阳八卦,命理轮回。王者荣耀中花木兰对凯说过这样的一句话,我希望你能像铠甲一样强大,守护住自己心爱之人。诞生于华夏历史的铠甲,不只是为了守护自己心爱之人,更是他们守护之人的爱赋予了铠甲,保护铠甲人的爱。铠甲与假面不同带上狰狞的假面是为了震慑罪恶之人,而铠甲是为守护而生,不是侵略的工具。如果有人问这个世界还值得拯救吗?那么,正是因为世界如此,才更有值得拯救的必要。人这一生,哪怕再疲惫不堪一直睁着眼睛去坚持,坚持的到底是什么?
  • 轮回大厦

    轮回大厦

    无意间买到一块与众不同的手表,回家路上乘坐的电梯竟然可以无限上升,最终到达的那一层究竟是什么地方?每一层的房间究竟隐藏着什么秘密?每次打开房门,出现的都是一个崭新的世界;骷髅岛,神奇宝贝,生化危机……进入、回归;无限的轮回等你开启。买到手表,究竟是偶然,亦或是……只要收藏到位,本书绝不断更!
  • 渡我不渡她—尘缘

    渡我不渡她—尘缘

    当他身着袈裟,她为他种了满院冥花,名为曼珠沙华……当她血染湖畔,他为她厮杀满城金甲,可世间却无她……与之消散的,还有曼珠沙华……此后,传闻黄泉路中盛开了曼珠沙华,却是有花无叶,有叶无花……还有那奈何桥上的孟婆啊,美得就像是一幅画……
  • 奔腾年代——向南向北

    奔腾年代——向南向北

    这是一代人的故事。几个小人物,为了生存和理想,他们走南闯北,挣扎、奋斗,像荒草那样野蛮而又倔强地生长,他们不够“精致”,但足够的生猛,他们不够“优雅”,但有足够的韧性,没有可以继承的显赫和财富,他们就自己创造属于自己的显赫和财富,没有传奇,他们就书写自己的传奇……就是这样一些小人物的沉浮,汇聚成了我们大时代的奔腾年代。
  • 小昕蜡笔

    小昕蜡笔

    我也曾爱惨了一个人,但后来闭口不提了……
  • 都市之造化传奇

    都市之造化传奇

    当穿越降临到云逸身上的时候,他是懵逼的。不过慢慢的他会发现这是一个让他留下传奇的世界。他能兑换一切物品,能召唤神仙人物,更能在都市里横扫一切。这一切,只因为造化传奇......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吃垃圾也疯狂

    吃垃圾也疯狂

    这些是发生在冬天里的故事。主人公马飞飞和他的铁杆哥们在学校里、在公园里发生了一系列有趣的故事。本书囊括了知识情感、童趣搞笑和快乐烦恼交织的成长历程。相信你在不同的角度,能够找到自己成长的影子和发生在你身边的感动。
  • 一世,红莲

    一世,红莲

    茶倒七分,人留一线,更莫说是天地间,从无绝对一说的生机一线。混沌之地生青莲,名创世,莲心有四,后损毁。而后一莲心化作青莲一株,名净世,由此引来中华大地无数神话。而这段故事,需从很远很远的过去讲起……
  • 哑剧之真的有吗

    哑剧之真的有吗

    一场哑剧演译世间邪恶:传说有一个舞台游遍世间,只为了揭露世人的罪恶……