登陆注册
37637500000018

第18章

On the Monday and Tuesday I paid my usual visits to the fountain, and likewise rode about the neighbourhood on a mule, for the purpose of circulating tracts.I dropped a great many in the favourite walks of the people of Evora, as I felt rather dubious of their accepting them had I proffered them with my own hand, whereas, should they be observed lying on the ground, I thought that curiosity might cause them to be picked up and examined.I likewise, on the Tuesday evening, paid a farewell visit to my friend Azveto, as it was my intention to leave Evora on the Thursday following and return to Lisbon; in which view I had engaged a calash of a man who informed me that he had served as a soldier in the grande armee of Napoleon, and been present in the Russian campaign.He looked the very image of a drunkard.His face was covered with carbuncles, and his breath impregnated with the fumes of strong waters.He wished much to converse with me in French, in the speaking of which language it seemed he prided himself, but I refused, and told him to speak the language of the country, or I would hold no discourse with him.

Wednesday was stormy, with occasional rain.On coming down, I found that my friend from Palmella had departed: but several contrabandistas had arrived from Spain.They were mostly fine fellows, and unlike the two I had seen the preceding week, who were of much lower degree, were chatty and communicative; they spoke their native language, and no other, and seemed to hold the Portuguese in great contempt.The magnificent tones of the Spanish sounded to great advantage amidst the shrill squeaking dialect of Portugal.I was soon in deep conversation with them, and was much pleased to find that all of them could read.I presented the eldest, a man of about fifty years of age, with a tract in Spanish.He examined it for some time with great attention; he then rose from his seat, and going into the middle of the apartment, began reading it aloud, slowly and emphatically; his companions gathered around him, and every now and then expressed their approbation of what they heard.The reader occasionally called upon me to explain passages which, as they referred to particular texts of Scripture, he did not exactly understand, for not one of the party had ever seen either the Old or New Testament.

He continued reading for upwards of an hour, until he had finished the tract; and, at its conclusion, the whole party were clamorous for similar ones, with which I was happy to be able to supply them.

Most of these men spoke of priestcraft and the monkish system with the utmost abhorrence, and said that they should prefer death to submitting again to the yoke which had formerly galled their necks.I questioned them very particularly respecting the opinion of their neighbours and acquaintances on this point, and they assured me that in their part of the Spanish frontier all were of the same mind, and that they cared as little for the Pope and his monks as they did for Don Carlos; for the latter was a dwarf (CHICOTITO) and a tyrant, and the others were plunderers and robbers.I told them they must beware of confounding religion with priestcraft, and that in their abhorrence of the latter they must not forget that there is a God and a Christ to whom they must look for salvation, and whose word it was incumbent upon them to study on every occasion; whereupon they all expressed a devout belief in Christ and the Virgin.

These men, though in many respects more enlightened than the surrounding peasantry, were in others as much in the dark;they believed in witchcraft and in the efficacy of particular charms.The night was very stormy, and at about nine we heard a galloping towards the door, and then a loud knocking; it was opened, and in rushed a wild-looking man mounted on a donkey;he wore a ragged jacket of sheepskin, called in Spanish zamarra, with breeches of the same as far down as his knees;his legs were bare.Around his sombrero, or shadowy hat, was tied a large quantity of the herb which in English is called rosemary, in Spanish romero, and in the rustic language of Portugal, alecrim; which last is a word of Scandinavian origin (ELLEGREN), signifying the elfin plant, and was probably carried into the south by the Vandals.The man seemed frantic with terror, and said that the witches had been pursuing him and hovering over his head for the last two leagues.He came from the Spanish frontier with meal and other articles; he said that his wife was following him and would soon arrive, and in about a quarter of an hour she made her appearance, dripping with rain, and also mounted on a donkey.

I asked my friends the contrabandistas why he wore the rosemary in his hat; whereupon they told me that it was good against witches and the mischances on the road.I had no time to argue against this superstition, for, as the chaise was to be ready at five the next morning, I wished to make the most of the short time which I could devote to sleep.

同类推荐
  • H069

    H069

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续济公传

    续济公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论

    因明入正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说时非时经之二

    佛说时非时经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纨绔邪王霸宠妻,美人快上榻

    纨绔邪王霸宠妻,美人快上榻

    十五岁的傅离攸,长得可谓是面若桃李,形似蒲柳,只可惜了一双凤眸,眼神不大好使。十五岁之前看上了父亲死对头的嫡子——苏叶澜,死缠烂打九年最后换来心上人的一番讥语,所以至及笄之年时冷矜说道:年少不懂事罢了,一句带过。让傅父喜得哟三天三夜都合不拢腿,啊呸,是嘴;可十五岁之后却不知怎的被段九爷看上了眼,非要娶回家当王妃,傅离攸冷冷说:滚蛋。所以,出现了以下日常:段:美人,给爷香一个。傅:滚。段:美人,给爷摸个小手。傅:滚。段:……段:美人,爷哪里不好啊!你说爷改还不成么?此书已弃,抱歉,大家。
  • 大学毕业以来的真实经历

    大学毕业以来的真实经历

    这本小说包含一个大学毕业生的珍贵经验和血泪教训。张三是一个普通的二本大学毕业生。毕业后,因为专业能力不足,辗转多地,找工作,换工作,最终考上事业单位,工作稳定下来。不甘于平庸的他,之后又谋划着下海经商、创办企业,走出一条坎坷曲折的传奇之路。这是一个从没有梦想,到热血沸腾,最终走向成功的励志故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万界最强太子爷

    万界最强太子爷

    最近林宇很烦,因为他莫名其妙成为万界最强太子爷!他想把余额凑个整数,结果每分钟多出上亿元利息。他只想过朴实无华且枯燥的生活,结果李白非要找他交流文采、太上老君非要教他炼丹取药、七仙女非要和他谈情说爱。林宇:我太难了,最近我压力很大……
  • 永夜之从零开始

    永夜之从零开始

    灰烬中诞生的王国,各怀鬼胎的十六个棋子,勾心斗角步履瞒珊,赌上生命奏响神的乐章。厌倦了生活压迫的高中生“提督”无意间打开了穿越异世界的大门,来到一个魔法文明的世界,在一切未知的未知中,他究竟是『救世主』,还是『破坏者』?或许连他自己都不知晓。
  • 与你环游星系

    与你环游星系

    (非喜勿喷)他和她,人们都认为他们不可能在一起,包括他们自己,本不可能在一起的他们,经过了无数的考验,终是,走在了一起
  • 我一直在挂机

    我一直在挂机

    林凡有了系统,但系统有点问题。一,身体被系统托管了。二,系统把一切转化成了文字。
  • 维度十二石

    维度十二石

    在十二个维度里,有一个关于一颗神石的传说。据说是上古时期魔帝用自己的心头魔血与神力凝结而成,传闻它拥有强大神秘的力量!可后来魔帝消失,那颗神石也随着魔帝的消失,失了踪迹。虽然神石在维度里不见了踪迹,却在各维度的各大家族里越传越神……千亿年后,因无极战神之事竟牵扯出早在上古时期就隐世的巫族!又不知怎的被人发现那颗传说中的神石就在巫族!此消息散开,各维度的大家族与各维度里的游侠纷纷赶到集结在巫族!他们竟然借无极战神之事打着正义的旗号攻进巫族!一夜之间,上古隐世巫族,灭!他们没有找到神石便将巫族的所有珍宝洗劫一空后才纷纷散去。而当时路过游玩的逍遥尊者捡到一脖子上戴着一颗紫石的小女婴……不知何时,十二维度里突然崛起一神秘门派!门内众人都戴着面具,行事诡异!又不知从何时起,各维度里总有一些大小门派或家族中频频有人消失,几天后又被发现放在门口!无论身份大小,死法相同!脸上还都被戴着一个黑色面具,面具上刻有一只满嘴獠牙张着大口的凶兽,呲牙咧嘴,很是吓人!有细心之人发现那凶兽面具竟与那神秘的门派有关……
  • 请求清零重新恋爱

    请求清零重新恋爱

    谁不想要甜甜的恋爱呢?那一年的夏天,橘子味的汽水是青春的样子校园里的角角落落,都留下了你我的回忆在离开前的那一刻,居然回到了过去?!相望一瞬,心跳一滞,忘不掉的那个人就在眼前——没想到我还能再见你
  • 九魅十三妖

    九魅十三妖

    一座空城,寂灭传说。一柄饮血的刀……一艘黑色的船……谁是下一个!是你,还是我。