登陆注册
37637500000039

第39章

"What is that I hear?" said one of the fellows, who was distinguished by an immense pair of moustaches."What is that I hear? is it in Calo that you are speaking before me, and I a Chalan and national? Accursed gypsy, how dare you enter this posada and speak before me in that speech? Is it not forbidden by the law of the land in which we are, even as it is forbidden for a gypsy to enter the mercado? I tell you what, friend, if I hear another word of Calo come from your mouth, I will cudgel your bones and send you flying over the house-tops with a kick of my foot.""You would do right," said his companion; "the insolence of these gypsies is no longer to be borne.When I am at Merida or Badajoz I go to the mercado, and there in a corner stand the accursed gypsies jabbering to each other in a speech which Iunderstand not.`Gypsy gentleman,' say I to one of them, `what will you have for that donkey?' `I will have ten dollars for it, Caballero nacional,' says the gypsy; `it is the best donkey in all Spain.' `I should like to see its paces,' say I.`That you shall, most valorous!' says the gypsy, and jumping upon its back, he puts it to its paces, first of all whispering something into its ears in Calo, and truly the paces of the donkey are most wonderful, such as I have never seen before.

`I think it will just suit me,' and after looking at it awhile, I take out the money and pay for it.`I shall go to my house,'

says the gypsy; and off he runs.`I shall go to my village,'

say I, and I mount the donkey.`Vamonos,' say I, but the donkey won't move.I give him a switch, but I don't get on the better for that.`How is this?' say I, and I fall to spurring him.What happens then, brother? The wizard no sooner feels the prick than he bucks down, and flings me over his head into the mire.I get up and look about me; there stands the donkey staring at me, and there stand the whole gypsy canaille squinting at me with their filmy eyes.`Where is the scamp who has sold me this piece of furniture?' I shout.`He is gone to Granada, Valorous,' says one.`He is gone to see his kindred among the Moors,' says another.`I just saw him running over the field, in the direction of -, with the devil close behind him,' says a third.In a word, I am tricked.I wish to dispose of the donkey; no one, however, will buy him; he is a Calo donkey, and every person avoids him.At last the gypsies offer thirty rials for him; and after much chaffering I am glad to get rid of him at two dollars.It is all a trick, however;he returns to his master, and the brotherhood share the spoil amongst them.All which villainy would be prevented, in my opinion, were the Calo language not spoken; for what but the word of Calo could have induced the donkey to behave in such an unaccountable manner?"Both seemed perfectly satisfied with the justness of this conclusion, and continued smoking till their cigars were burnt to stumps, when they arose, twitched their whiskers, looked at us with fierce disdain, and dashing the tobacco-ends to the ground, strode out of the apartment.

"Those people seem no friends to the gypsies," said I to Antonio, when the two bullies had departed, "nor to the Calo language either.""May evil glanders seize their nostrils," said Antonio;"they have been jonjabadoed by our people.However, brother, you did wrong to speak to me in Calo, in a posada like this; it is a forbidden language; for, as I have often told you, the king has destroyed the law of the Cales.Let us away, brother, or those juntunes (SNEAKING SCOUNDRELS) may set the justicia upon us."Towards evening we drew near to a large town or village.

"That is Merida," said Antonio, "formerly, as the Busne say, a mighty city of the Corahai.We shall stay here to-night, and perhaps for a day or two, for I have some business of Egypt to transact in this place.Now, brother, step aside with the horse, and wait for me beneath yonder wall.I must go before and see in what condition matters stand."I dismounted from the horse, and sat down on a stone beneath the ruined wall to which Antonio had motioned me; the sun went down, and the air was exceedingly keen; I drew close around me an old tattered gypsy cloak with which my companion had provided me, and being somewhat fatigued, fell into a doze which lasted for nearly an hour.

"Is your worship the London Caloro?" said a strange voice close beside me.

I started and beheld the face of a woman peering under my hat.Notwithstanding the dusk, I could see that the features were hideously ugly and almost black; they belonged, in fact, to a gypsy crone, at least seventy years of age, leaning upon a staff.

"Is your worship the London Caloro?" repeated she.

"I am he whom you seek," said I; "where is Antonio?""CURELANDO, CURELANDO, BARIBUSTRES CURELOS TERELA," *said the crone: "come with me, Caloro of my garlochin, come with me to my little ker, he will be there anon."* Doing business, doing business - he has much business to do.

I followed the crone, who led the way into the town, which was ruinous and seemingly half deserted; we went up the street, from which she turned into a narrow and dark lane, and presently opened the gate of a large dilapidated house; "Come in," said she.

"And the gras?" I demanded.

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳契约师

    阴阳契约师

    一位背负鬼纹时日无多的少年,偶获能与阴间沟通的一份契约,从此混迹都市,游走于高管权贵之间。读者群:496985642,欢迎各位读者大大进群交流!
  • 穿书后我只想活下去

    穿书后我只想活下去

    风花花穿书了,她怎么也没想过能穿进自己才追的一部小说了而且!而且!还是炮灰!!!!!可是……这画风是不是有点诡异那个对女主深情不负的男主呢??那个桃花众多,机缘无数的女主呢?变成了炮灰的命,却拿了女主剧本的风花花表示:我只想活下去活下去活下去重要的事说三遍!!!!全年无假期的生活我再也不想过啦!(男女主身心干净!!)
  • 月上舞

    月上舞

    我仍在找那个一袭白衣的男子。弱水山庄的任何一个人都不愿相信他们的少主,他们奉为神灵的男子会因为一个女人而义无反顾地跳下望月峰。已经过了三个月,清云阁所有探子日以继夜地将望月峰底搜了个遍,别说人影,就连半点痕迹也无。山庄的人逐渐不如当初的坚定,个个露出了悲戚之色。更有甚者提议凡山庄之人皆需身披缟素,六阁阁主也收起了往日勾心斗角的心思,齐心协力地操办起一场千雾城有史以来最隆重的丧礼。然而这些皆与我无关。他去了,弱水于我也没了任何意义。于是我回到了幽灵涧。临行前,我去看了阿暖。她说,清歌,你看多傻!那个人曾说过,阿暖与清歌,不过俗世中痴傻丫头,不足为惧。他是对的,痴心错付,傻瓜而已。
  • 素语相伴帝后情深

    素语相伴帝后情深

    经典语句:语句一:“慕容笙,不是每句对不起都能换一句没关系的?在我穿越来到这里的时候,我的心就死了,我很难再原谅你......”语句二:”既然你说我也是有缺点的的,我只好告诉你,我唯一的缺点就是,优点太多,太完美了。“某人自恋的说着。语句三:“我永远都不会放开你,你生生世世都只能属于我。”旁边的儿子听见,一本正经地说:“是因为母后是残花败柳,没人要,所以父皇才生生世世都爱着母后吗?”说完一溜烟跑了。听到自家儿子的话,两夫妻脸色瞬时黑的不能形容。语句四:某大神死皮赖脸的说着:“你睡了我,你要负责。”
  • 花都牧歌

    花都牧歌

    一个看似平凡的北漂,却有着非同寻常的身世,他肩负使命,历尽千辛,寻找遗失的圣物……
  • 穿越后我多了一堆仇家

    穿越后我多了一堆仇家

    白桃作为社畜,休息天只会在家瘫着,点个外卖,完美奉行着休息日只要离家一步就算工作日的至高准则,结果今天瘫着瘫着出事了,本应该在沙发上躺着看电视玩手机的白桃,一觉醒来静静躺在一个山谷里,浑身疼痛,她穿越了!别人穿越好吃好穿泡遍美男,她穿越附赠了一个排的仇敌。场景一:白桃:大侠行行好,我借尸还魂的,借尸还魂的。大侠:这个理由你用过249次,算上这次刚好250次。场景二:白桃:老板来个包子。老板:啊啊啊啊啊,魔头来了,大家快跑!场景三:白桃:公子,你这是干嘛?公子:负心汉,毁了我的清白就一走了之,给我打!悲惨弱小可怜无助的白桃无能狂怒的咒骂(现代脏话)本文双洁,男主出场较晚。女主可能不会只谈一场恋爱,有老套失忆梗,配角戏份较多,雷者慎入。没有恶毒女配,个人单纯不喜欢无脑恶毒女配,有冲突只是立场或选择不同。没有追妻火葬场,我信奉真爱一个人会给她/他最好的,所以如果出现这种情况,我会直接换cp。甜文,不甜你来打我。
  • 昆虫记第6卷:松毛虫的行进行列

    昆虫记第6卷:松毛虫的行进行列

    《昆虫记》是一部涵跨文学与科学领域的经典巨著,百余年来一直誉满伞球。本套全译插图珍藏本在最大限度重现《昆虫记》原著全貌的同时兼顺原著的文学性、可读性,特别插入了近1800幅细致的于绘图以及精准的图说,力求将一部完整美妙的《昆虫记》奉献给读者。相信这一切精心的编辑将带给您无与伦比的阅读体验。《昆虫记》卷六中,法布尔悉心研究了松毛虫、埋葬虫、白面螽斯、蝗虫等,昆虫的生活习性,以及潘帕斯草原的食粪虫的美貌,并针对昆虫着色的议题展开讨论……语言优美,妙趣横生!
  • 徐福纪

    徐福纪

    冷峻的刺客姬慷,年纪轻轻就当上了秘密机构的行动总指挥使。在一次行动中他与术士徐福的偶然交集,冥冥中引导了他命运的走向。被天外之物唤醒失落记忆的姬慷,该如何选择自己的命运?徐福是骗子还是英雄,大海深处他究竟找到了什么?虽然时处诸子百家的末期,却仍有许多能人异士活跃在秦朝的历史舞台上。其中不乏名噪一时却又迅速销声匿迹的神秘门派,如纵横家、墨家、阴阳家。另外还有秦国为了对抗合纵六国而建立的隐秘刺客组织,塞外凶残好战的匈奴,外海遥远的异民族......在乱世之道的背景下,用历史的悬疑构建一个理想的国度。
  • 本宫是个女汉纸

    本宫是个女汉纸

    一个现代著名小说家,居然在自己的家里被一个神秘人打晕带走了,醒来后就发现自己穿越了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!