登陆注册
37637500000009

第9章

Boatmen of the Tagus - Dangers of the Stream - Aldea Gallega -The Hostelry - Robbers - Sabocha - Adventure of a Muleteer -Estalagem de Ladroes - Don Geronimo - Vendas Novas - Royal Residence -Swine of the Alemtejo - Monto Moro - Swayne Vonved - Singular Goatherd -Children of the Fields - Infidels and Sadducees.

On the afternoon of the sixth of December I set out for Evora, accompanied by my servant.I had been informed that the tide would serve for the regular passage-boats, or felouks, as they are called, at about four o'clock, but on reaching the side of the Tagus opposite to Aldea Gallega, between which place and Lisbon the boats ply, I found that the tide would not permit them to start before eight o'clock.Had I waited for them I should have probably landed at Aldea Gallega about midnight, and I felt little inclination to make my entree in the Alemtejo at that hour; therefore, as I saw small boats which can push off at any time lying near in abundance, Idetermined upon hiring one of them for the passage, though the expense would be thus considerably increased.I soon agreed with a wild-looking lad, who told me that he was in part owner of one of the boats, to take me over.I was not aware of the danger in crossing the Tagus at its broadest part, which is opposite Aldea Gallega, at any time, but especially at close of day in the winter season, or I should certainly not have ventured.The lad and his comrade, a miserable looking object, whose only clothing, notwithstanding the season, was a tattered jerkin and trousers, rowed until we had advanced about half a mile from the land; they then set up a large sail, and the lad, who seemed to direct everything and to be the principal, took the helm and steered.The evening was now setting in; the sun was not far from its bourne in the horizon, the air was very cold, the wind was rising, and the waves of the noble Tagus began to be crested with foam.I told the boy that it was scarcely possible for the boat to carry so much sail without upsetting, upon which he laughed, and began to gabble in a most incoherent manner.He had the most harsh and rapid articulation that has ever come under my observation in any human being; it was the scream of the hyena blended with the bark of the terrier, though it was by no means an index of his disposition, which I soon found to be light, merry, and anything but malevolent, for when I, in order to show him that I cared little about him, began to hum "EU QUE SOUCONTRABANDISTA," he laughed heartily and said, clapping me on the shoulder, that he would not drown us if he could help it.

The other poor fellow seemed by no means averse to go to the bottom; he sat at the fore part of the boat looking the image of famine, and only smiled when the waters broke over the weather side and soaked his scanty habiliments.In a little time I had made up my mind that our last hour was come; the wind was getting higher, the short dangerous waves were more foamy, the boat was frequently on its beam, and the water came over the lee side in torrents; but still the wild lad at the helm held on laughing and chattering, and occasionally yelling out part of the Miguelite air, "QUANDO EL REY CHEGOU" the singing of which in Lisbon is imprisonment.

The stream was against us, but the wind was in our favour, and we sprang along at a wonderful rate, and I saw that our only chance of escape was in speedily passing the farther bank of the Tagus where the bight or bay at the extremity of which stands Aldea Gallega commences, for we should not then have to battle with the waves of the stream, which the adverse wind lashed into fury.It was the will of the Almighty to permit us speedily to gain this shelter, but not before the boat was nearly filled with water, and we were all wet to the skin.At about seven o'clock in the evening we reached Aldea Gallega, shivering with cold and in a most deplorable plight.

Aldea Gallega, or the Galician Village (for the two words are Spanish, and have that signification), it a place containing, I should think, about four thousand inhabitants.

It was pitchy dark when we landed, but rockets soon began to fly about in all directions, illuming the air far and wide.As we passed along the dirty unpaved street which leads to the Largo, or square in which the inn is situated, a horrible uproar of drums and voices assailed our ears.On inquiring the cause of all this bustle, I was informed that it was the eve of the Conception of the Virgin.

As it was not the custom of the people at the inn to furnish provisions for the guests, I wandered about in search of food; and at last seeing some soldiers eating and drinking in a species of wine-house, I went in and asked the people to let me have some supper, and in a short time they furnished me with a tolerable meal, for which, however, they charged three crowns.

Having engaged with a person for mules to carry us to Evora, which were to be ready at five next morning, I soon retired to bed, my servant sleeping in the same apartment, which was the only one in the house vacant.I closed not my eyes during the whole night.Beneath us was a stable, in which some almocreves, or carriers, slept with their mules; at our back, in the yard, was a pigsty.How could I sleep? The hogs grunted, the mules screamed, and the almocreves snored most horribly.I heard the village clock strike the hours until midnight, and from midnight till four in the morning, when Isprang up and began to dress, and despatched my servant to hasten the man with the mules, for I was heartily tired of the place and wanted to leave it.An old man, bony and hale, accompanied by a barefooted lad, brought the beasts, which were tolerably good.He was the proprietor of them, and intended, with the lad, who was his nephew, to accompany us to Evora.

When we started, the moon was shining brightly, and the morning was piercingly cold.We soon entered on a sandy hollow way, emerging from which we passed by a strange-looking and large edifice, standing on a high bleak sand-hill on our left.

同类推荐
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林黛玉笔记

    林黛玉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江南鱼鲜品

    江南鱼鲜品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说应法经

    佛说应法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 影行天下

    影行天下

    本是风云财团的继承人,却穿越成了一个不受宠爱的公主。嗜血深宫她巧用心计,环环相扣;残酷战场孙子兵法,法行天下,险恶江湖她顺手为之,谁与争锋?众多男子,如何不倾心!可想入她家门!先过过招吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王俊凯对不起

    王俊凯对不起

    一个女孩为了救姐姐,利用王俊凯,最后爱上了王俊凯。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请尊重我的世界

    请尊重我的世界

    女孩,请掌握自己的人生!……人生不如意,让自己活的有意义……
  • 牧羊人之宴

    牧羊人之宴

    心理学肄业的那也,意外获得了一份新工作,跟随着艾凌的团队,通过现场侦查和犯罪心理分析共同协作,完成案件的侦破。而一桩桩案件的背后,也有着千丝万缕的联系。
  • 王俊凯你就是我的全世界

    王俊凯你就是我的全世界

    即使是因为一次乌龙而遇见可那又怎样。他依旧是她的全世界无法改变的事实无法忘记的回忆(能力有限只能写一个男主,但是源源千玺也会重点写的)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千金公主修仙记

    千金公主修仙记

    身逢乱世,一个公主的命运将会如何?尽享荣华富贵,或国破身灭成为另一群门阀贵族的玩物?倾国倾城的北周千金公主自小被剑道鬼谷宗掌门收为弟子,后又得剑道玄女宗长老青睐授一成功力。入骷髅洞与双龙互戏,得龙珠护体,内力大涨,几与剑道尊主并列。无论是冷漠如铁,眼高盖天,20年不近女色的混沌教黑法王白无伤;还是一代情魔,痴心妄想,20年情钟一女的混沌教白法王黑无垢,无不拜倒石榴裙下,甘当护花使者。造化弄人,私定终身、风流倜傥、以荡平南陈为己任的男主身残情废,沦为乞丐,最终被亲如姊妹的发小美姬所夺。和亲突厥,不久便惨遭国家倾覆、家族灭门之祸,覆巢之下岂有完卵。因缘际会,得长孙晟相守终生,无数危机化解,终以完璧之身得传玄天椒尊主之位,成为江湖领袖,开创大唐盛世基业。得道升仙日,终于明白王道霸道皆虚妄,唯溪边那朵莲花清香永恒。词云:琴音袅袅无男色,剑气冲天余铿锵。玉碟令下,人间正道沧桑。帝君恭候,扫尽天下魑魅魍魉。修仙迢迢有歧路,得道长生唯大唐。《广陵散》尽,千回百转凄凉。君子临轩,望断昆仑风雪迷茫。小说将带你进入一个全新的仙侠世界,演绎剑道诸弟子与北周千金公主的精彩人生……
  • 乔上所瑜

    乔上所瑜

    【吴歌·瑜乔】闲庭水榭里,她与那个人,那人抚琴,她起舞,微风吹过,湖面泛起波纹,看仿佛回到当年,鸳鸯盖头被掀起时看到的那张温和笑着的脸。心里突然被震动,生出一股说不清道不明的情愫。能嫁于那人,是自己的福分吧。骤然惊醒,原来只是自己躺在秋日的阳光下沉沉睡去,刚才的一切,只是场梦。岁月静好,风景依旧,当年的人,却永远无法回来了。