登陆注册
37730200000160

第160章

I am considerably surprised that such learned men, men who pronounce all material and sensible things to be altogether inferior to those that are spiritual and intelligible, should mention bodily contact in connection with the blessed life.Is that sentiment of Plotinus forgotten?--"We must fly to our beloved fatherland.There is the Father, there our all.What fleet or flight shall convey us thither? Our way is, to become like God."(2) If, then, one is nearer to God the liker he is to Him, there is no other distance from God than unlikeness to Him.And the soul of man is unlike that incorporeal and unchangeable and eternal essence, in proportion as it craves things temporal and mutable.And as the things beneath, which are mortal and impure, cannot hold intercourse with the immortal purity which is above, a mediator is indeed needed to remove this difficulty; but not a mediator who resembles the highest order of being by possessing an immortal body, and the lowest by having a diseased soul, which makes him rather grudge that we be healed than help our cure.We need a Mediator who, being united to us here below by the mortality of His body, should at the same time be able to afford us truly divine help in cleansing and liberating us by means of the immortal righteousness of His spirit, whereby He remained heavenly even while here upon earth.Far be it from the incontaminable God to fear pollution from the man(1) He assumed, or from the men among whom He lived in the form of a man.For, though His incarnation showed us nothing else, these two wholesome facts were enough, that true divinity cannot be polluted by flesh, and that demons are not to be considered better than ourselves because they have not flesh.(2) This, then, as Scripture says, is the "Mediator between God and man, the man Christ Jesus,"(3) of whose divinity, whereby He is equal to the Father, and humanity, whereby He has become like us, this is not the place to speak as fully as I could.

CHAP.18.--THAT THE DECEITFUL DEMONS, WHILE PROMISING TO CONDUCT MENTO GOD BY

THEIR INTERCESSION, MEAN TO TURN THEM FROM THE PATH OF TRUTH.

As to the demons, these false and deceitful mediators, who, though their uncleanness of spirit frequently reveals their misery and malignity, yet, by virtue of the levity of their aerial bodies and the nature of the places they inhabit, do contrive to turn us aside and hinder our spiritual progress; they do not help us towards God, but rather prevent us from reaching Him.Since even in the bodily way, which is erroneous and misleading, and in which righteousness does not walk,--for we must rise to God not by bodily ascent, but by incorporeal or spiritual conformity to Him,--in this bodily way, I say, which the friends of the demons arrange according to the weight of the various elements, the aerial demons being set between the ethereal gods and earthy men, they imagine the gods to have this privilege, that by this local interval they are preserved from the pollution of human contact.

Thus they believe that the demons are contaminated by men rather than men cleansed by the demons, and that the gods themselves should be polluted unless their local superiority preserved them.Who is so wretched a creature as to expect purification by a way in which men are contaminating, demons contaminated, and gods contaminable? Who would not rather choose that way whereby we escape the contamination of the demons, and are cleansed from pollution by the incontaminable God, so as to be associated with the uncontaminated angels?

CHAP.19.--THAT EVEN AMONG THEIR OWN WORSHIPPERS THE NAME "DEMON" HASNEVER A

GOOD SIGNIFICATION.

But as some of these demonolators, as I may call them, and among them Labeo, allege that those whom they call demons are by others called angels, I must, if I would not seem to dispute merely about words, say something about the good angels.The Platonists do not deny their existence, but prefer to call them good demons.But we, following Scripture, according to which we are Christians, have learned that some of the angels are good, some bad, but never have we read in Scripture of good demons; but wherever this or any cognate term occurs, it is applied only to wicked spirits.And this usage has become so universal, that, even among those who are called pagans, and who maintain that demons as well as gods should be worshipped, there is scarcely a man, no matter how well read and learned, who would dare to say by way of praise to his slave, You have a demon, or who could doubt that the man to whom he said this would consider it a curse? Why, then, are we to subject ourselves to the necessity of explaining away what we have said when we have given offence by using the word demon, with which every one, or almost every one, connects a bad meaning, while we can so easily evade this necessity by using the word angel?

CHAP.20.--OF THE KIND OF KNOWLEDGE WHICHPUFFS UP THE DEMONS.

However, the very origin of the name suggests something worthy of consideration, if we compare it with the divine books.They are called demons from a Greek word meaning knowledge.(1) Now the apostle, speaking with the Holy Spirit, says, "Knowledge puffeth up, but charity buildeth up."(2) And this can only be understood as meaning that without charity knowledge does no good, but inflates a man or magnifies him with an empty windiness.The demons, then, have knowledge without charity, and are thereby so inflated or proud, that they crave those divine honors and religious services which they know to be due to the true God, and still, as far as they can, exact these from all over whom they have influence.Against this pride of the demons, under which the human race was held subject as its merited punishment, there was exerted the mighty influence of the humility of God, who appeared in the form of a servant;but men, resembling the demons in pride, but not in knowledge, and being puffed up with uncleanness, failed to recognize Him.

同类推荐
热门推荐
  • 这就是断更的下场

    这就是断更的下场

    一个作者,他不好好码字,竟然因为看别人小说断更了,岂有此理!生气的读者决定让他好好认识到自己的错误!
  • 好想听你说

    好想听你说

    莫秀秀喜欢了苏子言整整五年,自顾自的经历着喜怒哀乐苏子言是学校里的优等生,而莫秀秀却是一个普通到不在普通的迷糊少女,这样仿佛并没有交集的两个人却在最后有着最为珍贵的回忆。
  • 火影开始之后

    火影开始之后

    来到火影世界,九尾之乱,云隐阴谋,太子鸣人,三代火影,志村团藏,宇智波斑……然而……命运的流放,斗罗……海贼……仙逆……
  • 九天真龙传

    九天真龙传

    开学的日子。CQ市一中的学生们正忙着办理入学的事情,呈现出十分忙碌的景象。正在这时一中的校门处走进一个人,只见他有180CM的身高,剑眉星目……
  • 王室之祭愿者

    王室之祭愿者

    比粉刑宫、焚尸炉、实验中心、饥饿、夺走初夜还要可怕的是祭灵仪式,它不是某种仪式,而是他们长达十天半个月的欢宴;在达赤王国,平民只能坐在火焰上,品尝他们送出的恐慌;平民只能以温热的鲜红色,祭奠逝去的王!他们巧言如簧:休要反抗,在坚硬的铁蹄下,只能如蚁,如退缩的群羊……祭灵仪式就要开始了,杂物镇的人们已惊恐万状!
  • 新婚告急:老公,离婚请签字

    新婚告急:老公,离婚请签字

    “老公,这是一份离婚协议书,签下你的大名吧,乖!”苏浅浅非常狗腿的递上一支笔。“咔嚓”,笔被折断了……结婚一年,苏浅浅对易宁修说的最多的,就是,我们离婚吧,最后都被镇压,直到有一天,她发现对方的秘密……嗯哼,小样,看你这次还离不离!
  • 天生大高手

    天生大高手

    他的血可以救人,他的肉可以强体,他是现代版的“唐僧肉”。他天赋异禀,身手不凡,他征战都市,纵横驰骋,他也偶尔逛逛异界,逍遥自在。为兄弟,两肋插刀,为红颜,冲冠一怒,为国家,抛洒热血。他的人生,不容置疑!“我是天生大高手!”
  • 解剑师

    解剑师

    百年前,封妖大阵离奇被毁,封妖九剑散落天下,不知所踪。妖族重临人间,掀起了腥风血雨,天下大乱,生灵涂炭。百年后,有少年名唐剑,手执铁剑,自昆仑而来,建解剑斋,势要手刃仇敌,修成一代剑皇,令万剑归宗,令众妖归界,令天下太平。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 罪无眠

    罪无眠

    偶遇纨绔恶人骚扰人气小明星,龙新宇仗义出手,却陷入连环血案,难以抽身。意气风发的年轻警官饶羡负责调查案件,却被挟裹进案情中进退两难,痛失爱人。以为是一场复仇,却牵连出二十二年前的杀人纵火焚尸案,面对一条条鲜活的生命陨落,龙新宇自问,如果罪恶向你伸出魔爪,是战,是逃?