登陆注册
37730200000176

第176章

Moreover, if the worshippers of many gods (whatever kind of gods they fancy their own to be) believe that the miracles recorded in their civil histories, or in the books of magic, or of the more respectable theurgy, were wrought by these gods, what reason have they for refusing to believe the miracles recorded in those writings, to which we owe a credence as much greater as He is greater to whom alone these writings teach us to sacrifice?

CHAP.19.--ON THE REASONABLENESS OF OFFERING, AS THE TRUE RELIGION TEACHES, A VISIBLESACRIFICE TO THE ONE TRUE AND INVISIBLE GOD.

As to those who think that these visible sacrifices are suitably offered to other gods, but that invisible sacrifices, the graces of purity of mind and holiness of will, should be offered, as greater and better, to the invisible God, Himself greater and better than alI others, they must be oblivious that these visible sacrifices are signs of the invisible, as the words we utter are the signs of things.And therefore, as in prayer or praise we direct intelligible words to Him to whom in our heart we offer the very feelings we are expressing, so we are to understand that in sacrifice we offer visible sacrifice only to Him to whom in our heart we ought to present ourselves an invisible sacrifice.It is then that the angels, and all those superior powers who are mighty by their goodness and piety, regard us with pleasure, and rejoice with us and assist us to the utmost of their power.But if we offer such worship to them, they decline it; and when on any mission to men they become visible to the senses, they positively forbid it.

Examples of this occur in holy writ.Some fancied they should, by adoration or sacrifice, pay the same honor to angels as is due to God, and were prevented from doing so by the angels themselves, and ordered to render it to Him to whom alone they know it to be due.And the holy angels have in this been imitated by holy men of God.For Paul and Barnabas, when they had wrought a miracle of healing in Lycaonia, were thought to be gods, and the Lycaonians desired to sacrifice to them, and they humbly and piously declined this honor, and announced to them the God in whom they should believe.And those deceitful and proud spirits, who exact worship, do so simply because they know it to be due to the true God.For that which they take pleasure in is not, as Porphyry says and some fancy, the smell of the victims, but divine honors.They have, in fact, plenty odors on all hands, and if they wished more, they could provide them for themselves.But the spirits who arrogate to themselves divinity are delighted not with the smoke of carcasses but with the suppliant spirit which they deceive and hold in subjection, and hinder from drawing near to God, preventing him from offering himself in sacrifice to God by inducing him to sacrifice to others.

CHAP.20.--OF THE SUPREME AND TRUE SACRIFICE WHICH WAS EFFECTED BY THEMEDIATOR

BETWEEN GOD AND MEN.

And hence that true Mediator, in so far as, by assuming the form of a servant, He became the Mediator between God and men, the man Christ Jesus, though in the form of God He received sacrifice together with the Father, with whom He is one God, yet in the form of a servant He chose rather to be than to receive a sacrifice, that not even by this instance any one might have occasion to suppose that sacrifice should be rendered to any creature.

Thus He is both the Priest who offers and the Sacrifice offered.And He designed that there should be a daily sign of this in the sacrifice of the Church, which, being His body, learns 13to offer herself through Him.Of this true Sacrifice the ancient sacrifices of the saints were the various and numerous signs; and it was thus variously figured, just as one thing is signified by a variety of words, that there may be less weariness when we speak of it much.To this supreme and true sacrifice all false sacrifices have given place.

CHAP.21.--OF THE POWER DELEGATED TO DEMONS FOR THE TRIAL AND GLORIFICATIONOF

THE SAINTS, WHO CONQUER NOT BY PROPITIATING THE SPIRITS OF THE AIR, BUT BY ABIDING INGOD.

The power delegated to the demons at certain appointed and well-adjusted seasons, that they may give expression to their hostility to the city of God by stirring up against it the men who are under their influence, and may not only receive sacrifice from those who willingly offer it, but may also extort it from the unwilling by violent persecution;--this power is found to be not merely harmless, but even useful to the Church, completing as it does the number of martyrs, whom the city of God esteems as all the more illustrious and honored citizens, because they have striven even to blood against the sin of impiety.If the ordinary language of the Church allowed it, we might more elegantly call these men our heroes.For this name is said to be derived from Juno, who in Greek is called Here, and hence, according to the Greek myths, one of her sons was called Heros.And these fables mystically signified that Juno was mistress of the air, which they suppose to be inhabited by the demons and the heroes, understanding by heroes the souls of the well-deserving dead.But for a quite opposite reason would we call our martyrs heroes,--supposing, as I said, that the usage of ecclesiastical language would admit of it,--not because they lived along with the demons in the air, but because they conquered these demons or powers of the air, and among them Juno herself, be she what she may, not unsuitably represented, as she commonly is by the poets, as hostile to virtue, and jealous of men of mark aspiring to the heavens.Virgil, however, unhappily gives way, and yields to her; for, though he represents her as saying, "I am conquered by AEneas,"(1) Helenus gives.AEneas himself this religious advice:

"Pay vows to Juno: overbear Her queenly soul with gift and prayer."[2]

同类推荐
  • 奉和圣制经河上公庙

    奉和圣制经河上公庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘伽耶山顶经

    大乘伽耶山顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松漠記聞

    松漠記聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那一瞬间!不该遇见

    那一瞬间!不该遇见

    是该告诉她我是谁了。哥。何棋原谅我啦。默路。你该.....
  • 一念妃囚半世成谋

    一念妃囚半世成谋

    一场露水情缘,跨越千年的羁绊一个妖精,一代君王他说,姬黎,要活下去可他又亲手断了她的后路“没有你在,我不知道活下去的路有你在,我却没有路。”盛世所愿,也不过大梦一场
  • 追逐人间理想

    追逐人间理想

    小说主要介绍自己的一些成长的路上的是是非非烦恼,成长路上的烦恼,记录生活中的自己的一些心里变化与成长烦恼。
  • 小城迷园

    小城迷园

    前言:一个人的生命里出现过形形色色的人,他们或多或少的都会给我们的生命带来一些色彩。我们不断的忘记一些人,不断的结识一些人,可是那些教会我们爱,教会我们快乐的人才是一生的至宝。林幕旋:原来,我一直没有放弃嫁给他的念头。杜牧阳:原来,我想娶的一直只有一个。周青:缘分,很早之前就定下了,我们都逃不掉的。萧萧:我忘记了爱他的初衷,只记得我爱他。小城迷园是女主大学时代的自主创业,五年前,女主为了迷园和男主大吵一架,整整五年两人没有联系,他们还能在一起吗?周青和萧萧原本是青梅竹马,但是随着萧萧家庭的破败搬迁,两人20多年没有见面,家庭条件的巨大差异,性格的转变,他们能在一起吗?看当代的热血军官,血海拼杀的佣兵,炙手可热的商业大亨怎样收获自己的爱情,看他们怎么样一次次的磨合成为生死之交,更多精彩就在小城迷园。
  • 某展开错误的原初

    某展开错误的原初

    神尊狼狈的问王秋:“为什么你进步的这么快?”王秋说:“因为我有系统。”神尊问:“为什么你有这么多稀奇古怪的武器?”王秋说:“因为我有系统。”神尊问:“为什么你能成为至高神?”王秋说:“成为至高神很奇怪吗?劳资之前可是圣!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我养的崽崽长歪了

    我养的崽崽长歪了

    穿书不可怕,可怕在你不知道自己穿的是哪本书。无意养了一个小崽崽,当你把他抚养成人之后,一个系统跑出来告诉了她剧情,说她养的是男主,以后正直善良,拯救她的命,艾莉娜还没有来得及兴奋,她就发现崽崽好像有点不对,他怎么有时会偷偷的看自己。眼神阴暗就像是盯着自己猎物的野兽。【这是一个少女努力养崽崽拯救自己,以为自己赚大发却不小心将自己搭进去的故事。】
  • 离别是最好的告白

    离别是最好的告白

    他是豪门世家总裁继承人,她是小门小户不得宠的千金明明相爱的两个人,因为种种误会心生罅隙;因为彼此可笑的尊严逐渐疏离;因为各自的自以为是再相逢已成陌路;你以为你输给的是命运?不,你输给的是自己。权势和爱情,当你无法抉择的时候便其实已经是一种选择。爱和被爱,也许离别才是最好的告白,离开才是最深的爱恋。“你是否真的爱过我?”“我爱你,只爱你。”“如果没有那些世俗的困扰,是否我们就可以在一起?”“灵儿,你可知道,这世上本就没有什么如果……”
  • 未知数——X

    未知数——X

    小说以两次高考作为故事的始终,以这两次高考之间整整一年的时间里所发生的事为其主要内容。主人公在这一年里结识了四个善良美丽的女人,走上四段爱情旅程......
  • 生死大陆之王者归来

    生死大陆之王者归来

    有人说成功是被逼出来的,他说没错,他的成功是被逼出来的