登陆注册
37730200000256

第256章

CHAP.26.--THAT WE ARE TO BELIEVE THAT IN PARADISE OUR FIRST PARENTSBEGAT OFFSPRING

WITHOUT BLUSHING.

In Paradise, then, man lived as he desired so long as he desired what God had commanded.He lived in the enjoyment of God, and was good by God's goodness; he lived without any want, and had it in his power so to live eternally.He had food that he might not hunger, drink that he might not thirst, the tree of life that old age might not waste him.There was in his body no corruption, nor seed of corruption, which could produce in him any unpleasant sensation.He feared no inward disease, no outward accident.Soundest health blessed his body, absolute tranquillity his soul.As in Paradise there was no excessive heat or cold, so its inhabitants were exempt from the vicissitudes of fear and desire.No sadness of any kind was there, nor any foolish joy; true gladness ceaselessly flowed from the presence of God, who was loved "out of a pure heart, and a good conscience, and faith unfeigned."(2) The honest love of husband and wife made a sure harmony between them.Body and spirit worked harmoniously together, and the commandment was kept without labor.No languor made their leisure wearisome; no sleepiness interrupted their desire to labor.(3) In tanta facilitate rerum et felicitate hominum, absit ut suspicemur, non potuisse prolem seri sine libidinis morbo: sed eo voluntatis nutu moverentur illa membra qua caetera, et sine ardoris illecebroso stimulo cum tranquillitate animi et corporis nulla corruptione integritatis infunderetur gremio maritus uxoris.Neque enim quia experientia probari non potest, ideo credendum non est; quando illas corporis partes non ageret turbidus calor, sed spontanea potestas, sicut opus, adhibebret; ita tunc potuisse utero conjugis salva integritate feminei genitalis virile semen immitti, sicut nunc potest cadem integritate salva ex utero virginis fluxus menstrui cruoris emitti.

Eadem quippe via posset illud injici, qua hoc potest ejici.

Ut enim ad pariendum non doloris gemitus, sed maturitatis impulsus feminea viscera relaxaret: sic ad foetandum et concipiendum non libidinis appetitus, sed voluntarius usus naturam utramque conjungeret.We speak of things which are now shameful, and although we try, as well as we are able, to conceive them as they were before they became shameful, yet necessity compels us rather to limit our discussion to the bounds set by modesty than to extend it as our moderate faculty of discourse might suggest.For since that which I have been speaking of was not experienced even by those who might have experienced it,--I mean our first parents (for sin and its merited banishment from Paradise anticipated this passionless generation on their part),--when sexual intercourse is spoken of now, it suggests to men's thoughts not such a placid obedience to the will as is conceivable in our first parents, but such violent acting of lust as they themselves have experienced.And therefore modesty shuts my mouth, although my mind conceives the matter clearly.But Almighty God, the supreme and supremely good Creator of all natures, who aids and rewards good wills, while He abandons and condemns the had, and rules both, was not destitute of a plan by which He might people His city with the fixed number of citizens which His wisdom had foreordained even out of the condemned human race, discriminating them not now by merits, since the whole mass was condemned as if in a vitiated root, but by grace, and showing, not only in the case of the redeemed, but also in those who were not delivered, how much grace He has bestowed upon them.For every one acknowledges that he has been rescued from evil, not by deserved, but by gratuitous goodness, when he is singled out from the company of those with whom he might justly have borne a common punishment, and is allowed to go scathless.Why, then, should God not have created those whom He foresaw would sin, since He was able to show in and by them both what their guilt merited, and what His grace bestowed, and since, under His creating and disposing hand, even the perverse disorder of the wicked could not pervert the right order of things?

CHAP.27.--OF THE ANGELS AND MEN WHO SINNED, AND THAT THEIR WICKEDNESSDID NOT

同类推荐
热门推荐
  • 元域雷皇

    元域雷皇

    这里没有武魂,没有斗气,没有灵力。有的,仅仅是繁衍到巅峰的元气。武之巅峰,乃夺气元,创元灵,掌元王,造元宗,称元皇,泯元圣,定元尊,封元帝!
  • 妙算天下:霸皇冷妃惊天下

    妙算天下:霸皇冷妃惊天下

    【此书为《凤逆天下:黑狱魔妃》前传,一切的一切都是在这里开始的,还是同一片大陆,还是同一个世界,换了不同的人,但所追求的都是一样,这个世界到底是一个怎样的存在?】算天,算地,算尽天下,可是最后我算不到的是自己的命运。“原来一切是这样……”一行清泪自冰灵琪的眼中划落,知道真相又如何,是该顺应命运,还是逆天改命。“我为你算出这片天下……”“我和你一起创造命运未来……”这是冰灵琪和雨天佑之间的承诺,也是可以为之付出生命的誓言……
  • 惟愿时辰漏

    惟愿时辰漏

    刚上高中的林栀,遇见了顾其,两人快速相恋。可就在这时,顾其突然不见了,林栀用尽所有的方法去找他,辗转在不同的人身边.......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爵之刃

    爵之刃

    美人一笑万骨山,修罗血意战阑珊。少年醉卧美人膝,王爵醒掌天下权。(PS:此书为西幻,误认为是东幻我朋友我先道个歉,不好意思。)
  • 我是小怪

    我是小怪

    别人玩游戏都是练级打怪,可叶风这倒霉孩子玩个游戏却成了被人练来练去的小怪.从小怪到头领,变身小BOSS,召收属于自己的部下,开拓独一无二的地下城,坐拥怪物军队,攻城掠地,玩家纷纷来投,看叶风的别样游戏人生.
  • 心酸老八传

    心酸老八传

    我的名字叫老八,世人称我美食家。一个饱受欺辱的少年觉醒吞噬异能,百年粘液怪?吃它!远古臭豆腐?吃它!兄弟们,干啦!
  • 青春两面

    青春两面

    青春是张扬的,冲动的,憧憬的,也是内敛的;青春更是一种精神状态,有强烈的感情,有丰富的想象,也有坚强的意志。书中介绍了明忆在校园时候所遇到的人、所经历的事,从友情、师生情、朦胧的男女感情、与同学的“仇恨”等各方面描写了高中生的日常学习生活。书中描写明忆与蒋回、王离、安也、吴天的友情,表达了学生年代纯真感情的珍贵,与杨佳及潘盼的情感描写则凸显了青春期学生的躁动、心理的变化,在与潘盼的“情感纠葛”中,明忆最终也付出了一定的代价,最后他与潘盼又会怎样呢?
  • 爱情公寓之我的爱情公寓

    爱情公寓之我的爱情公寓

    每个人心中都有一个爱情公寓,这是我心中的爱情公寓。ps:不拆cp
  • 他在远方比谁都远

    他在远方比谁都远

    总是对过去有一种执念,十几岁的年纪,总该经历一些风雨,成为一个坦坦荡荡的20岁的样子。