登陆注册
37921200000029

第29章 SCENE I. Cyprus. A street.(1)

Enter IAGO and RODERIGO IAGO Here, stand behind this bulk; straight will he come:

Wear thy good rapier bare, and put it home:

Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:

It makes us, or it mars us; think on that, And fix most firm thy resolution. RODERIGO Be near at hand; I may miscarry in't. IAGO Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.

Retires RODERIGO I have no great devotion to the deed;

And yet he hath given me satisfying reasons:

'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies. IAGO I have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain: live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona;

It must not be: if Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life That makes me ugly; and, besides, the Moor May unfold me to him; there stand I in much peril:

No, he must die. But so: I hear him coming.

Enter CASSIO RODERIGO I know his gait, 'tis he.--Villain, thou diest!

Makes a pass at CASSIO CASSIO That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st I will make proof of thine.

Draws, and wounds RODERIGO RODERIGO O, I am slain!

IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit CASSIO I am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder!

Falls Enter OTHELLO OTHELLO The voice of Cassio: Iago keeps his word. RODERIGO O, villain that I am! OTHELLO It is even so. CASSIO O, help, ho! light! a surgeon! OTHELLO 'Tis he:--O brave Iago, honest and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong!

Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies: strumpet, I come.

Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted;

Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted.

Exit Enter LODOVICO and GRATIANO CASSIO What, ho! no watch? no passage? murder! murder! GRATIANO 'Tis some mischance; the cry is very direful. CASSIO O, help! LODOVICO Hark! RODERIGO O wretched villain! LODOVICO Two or three groan: it is a heavy night:

These may be counterfeits: let's think't unsafe To come in to the cry without more help. RODERIGO Nobody come? then shall I bleed to death. LODOVICO Hark!

Re-enter IAGO, with a light GRATIANO Here's one comes in his shirt, with light and weapons. IAGO Who's there? whose noise is this that ones on murder? LODOVICO We do not know. IAGO Did not you hear a cry? CASSIO Here, here! for heaven's sake, help me! IAGO What's the matter? GRATIANO This is Othello's ancient, as I take it. LODOVICO The same indeed; a very valiant fellow. IAGO What are you here that cry so grievously? CASSIO Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!

Give me some help. IAGO O me, lieutenant! what villains have done this? CASSIO I think that one of them is hereabout, And cannot make away. IAGO O treacherous villains!

What are you there? come in, and give some help.

To LODOVICO and GRATIANO RODERIGO O, help me here! CASSIO That's one of them. IAGO O murderous slave! O villain!

Stabs RODERIGO RODERIGO O damn'd Iago! O inhuman dog! IAGO Kill men i' the dark!--Where be these bloody thieves?--

How silent is this town!--Ho! murder! murder!--

What may you be? are you of good or evil? LODOVICO As you shall prove us, praise us. IAGO Signior Lodovico? LODOVICO He, sir. IAGO I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. GRATIANO Cassio! IAGO How is't, brother! CASSIO My leg is cut in two. IAGO Marry, heaven forbid!

Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.

Enter BIANCA BIANCA What is the matter, ho? who is't that cried? IAGO Who is't that cried! BIANCA O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus many led you? CASSIO No. GRATIANO I am to find you thus: I have been to seek you. IAGO Lend me a garter. So. O, for a chair, To bear him easily hence! BIANCA Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury.

Patience awhile, good Cassio. Come, come;

Lend me a light. Know we this face or no?

Alas my friend and my dear countryman Roderigo! no:--yes, sure: O heaven! Roderigo. GRATIANO What, of Venice? IAGO Even he, sir; did you know him? GRATIANO Know him! ay. IAGO Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;

These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. GRATIANO I am glad to see you. IAGO How do you, Cassio? O, a chair, a chair! GRATIANO Roderigo! IAGO He, he 'tis he.

A chair brought in O, that's well said; the chair! GRATIANO Some good man bear him carefully from hence;

I'll fetch the general's surgeon.

To BIANCA

For you, mistress, Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend: what malice was between you? CASSIO None in the world; nor do I know the man. IAGO [To BIANCA] What, look you pale? O, bear him out o' the air.

CASSIO and RODERIGO are borne off Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?

Do you perceive the gastness of her eye?

Nay, if you stare, we shall hear more anon.

Behold her well; I pray you, look upon her:

Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use.

Enter EMILIA EMILIA 'Las, what's the matter? what's the matter, husband? IAGO Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are scaped:

He's almost slain, and Roderigo dead. EMILIA Alas, good gentleman! alas, good Cassio! IAGO This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd to-night.

To BIANCA

What, do you shake at that? BIANCA He supp'd at my house; but I therefore shake not. IAGO O, did he so? I charge you, go with me. EMILIA Fie, fie upon thee, strumpet! BIANCA I am no strumpet; but of life as honest As you that thus abuse me. EMILIA As I! foh! fie upon thee! IAGO Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd.

Come, mistress, you must tell's another tale.

Emilia run you to the citadel, And tell my lord and lady what hath happ'd.

Will you go on? I pray.

Aside This is the night That either makes me or fordoes me quite.

同类推荐
  • 念佛三昧

    念佛三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赵飞燕别传

    赵飞燕别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵香小记

    樵香小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山店

    山店

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凶宅奇遇

    凶宅奇遇

    “是的这是一个鬼故事,鬼还没出来”“远看像胡适,近看好像徐志摩”
  • 不好意思,我把世界毁灭了

    不好意思,我把世界毁灭了

    如果有一天世界毁灭了狗都会说话了所以怪我咯谁叫我把世界毁灭了
  • 虚无诡

    虚无诡

    辗转千年,种根降世。血脉觉醒,命运虚无。注定坎坷,杀戮一生。不过是地狱,那又如何?有你们相伴,成长路上,无悔。终有一天,他会得到得到真正的自由,并且肆无忌惮的保护着他所在乎的人!妖挡弑妖,神阻灭神!
  • 杀尊之域

    杀尊之域

    顺我者昌,逆我者亡……在任何领域都说得通,废柴懂得努力也一样能崛起……
  • 哎哟故事馆

    哎哟故事馆

    脑洞里的小故事,来吃颗糖吗?就打算瞎写写,到底要打多少个字的简介嘛。开始没有注意看,但我真的编不出来了。
  • 洛神今天也很帅

    洛神今天也很帅

    洛祈深是谁?是颜落一从小爱到大的男人!为了他,学会了打游戏、各种男线声、努力学习…不这都不是重点,最重要的是为了他减肥肥!颜落一:“谁知道在在洛祈深面前要装吃的很少很斯文的样子有多难。”夹起一块肉的洛祈深:“张嘴。”颜落一一口咬下喃喃道:“唔,好次。”此生只为与你,一朝看阳起,一夕看阳落。【1v1双洁】【暗恋】【日更】【电竞大神×伪音大佬】
  • 外国现当代童话

    外国现当代童话

    童话,是少年儿童对外部世界充满幻想的模板,是他们获取知识的摇篮。那些优美、充满趣味的童话,永远滋润着孩子幼小的心灵。 由青少年成长必读经典书系编委会编著的《外国现当代童话/青少年成长必读经典书系》汇集了外国现当代经典童话30个,故事情节曲折生动,刻画人物形象栩栩如生,内容上融知识性和趣味性于一体,引人入胜,妙趣横生,是一本经典童话读物。
  • 网游之巫战天下

    网游之巫战天下

    一个菜鸟的游戏之旅,一段巅峰的战士传说。一次小小的意外,让刚刚接触游戏的叶晨拥有了其他玩家难以企及的满值幸运。在别人还在向11C苦苦哀求试图接到一个任务时,一个个11C已经找上门来,求着他接任务。在玩家们还在为怪物的掉宝率过低而发愁时,他已经因为极品装备暴的太多,开始向外兜售。在打同样一种怪物,普通玩家紧紧能爆出几枚银币时,他已经开始数着一枚枚怪物掉落的金币。在打架PK时,大家常常为打出了最低伤害而懊恼,他却每一次都能发挥出攻击的最高上限,并且还暴击连连。于是……一个菜鸟高手开始养成,一个战士逐步踏上了巅峰之路。看菜鸟叶晨如何成为一代巫神,看他巫战天下,笑傲蛮荒。
  • 神仙三爷是个妞

    神仙三爷是个妞

    重生前的夙顾白,半活半死,丑如废铁。重生后的夙顾白,摸摸小脸蛋儿,捏捏小胳膊,戳戳小心脏,再抻抻小长腿儿,相当满意的点了点头:“嗯,不错,哪儿哪儿都是热腾腾,软乎乎的,美极!”重生前的夙顾白,被迫成为世界通缉榜上,见之就地格杀的魔头之一。重生后的夙顾白,一手刮下巴,一手戳着杀伤力爆表的迷你压缩弹,沉吟:“之一什么的不够老大,魔头什么的也不够好听,不如换成瘟神怎么样?谁让爷长的这么好看,完全对得起神仙颜值这称呼啊对吧?”众人:……您可能对瘟神和神仙这两类神,存在着扭曲性的误解——
  • 妄图放弃生命里那个爱而不得的人

    妄图放弃生命里那个爱而不得的人

    人生很长,总有可能错过那个你爱的人,或者为了你爱的人和事鞠躬尽瘁结果却不尽如人意。