登陆注册
38566500000248

第248章 CHAPTER XXXIII(3)

When his Majesty's habitual optimism happened to be troubled by incidents of this sort he probably consoled himself with remembering that he had ordered some preparatory work, by which the administration of justice might be improved, and this work was being diligently carried out in the legislative section of his own chancery by Count Bludof, one of the ablest Russian lawyers of his time. Unfortunately the existing state of things was not thereby improved, because the preparatory work was not of the kind that was wanted. On the assumption that any evil which might exist could be removed by improving the laws, Count Bludof devoted his efforts almost entirely to codification. In reality what was required was to change radically the organisation of the courts and the procedure, and above all to let in on their proceedings the cleansing atmosphere of publicity. This the Emperor Nicholas could not understand, and if he had understood it he could not have brought himself to adopt the appropriate remedies, because radical reform and control of officials by public opinion were his two pet bugbears.

Very different was his son and successor, Alexander II., in the first years of his reign. In his accession manifesto a prominent place was given to his desire that justice and mercy should reign in the courts of law. Referring to these words in a later manifesto, he explained his wishes more fully as "the desire to establish in Russia expeditious, just, merciful, impartial courts of justice for all our subjects; to raise the judicial authority;

to give it the proper independence, and in general to implant in the people that respect for the law which ought to be the constant guide of all and every one from the highest to the lowest." These were not mere vain words. Peremptory orders had been given that the great work should be undertaken without delay, and when the Emancipation question was being discussed in the Provincial Committees, the Council of State examined the question of judicial reform "from the historical, the theoretical, and the practical point of view," and came to the conclusion that the existing organisation must be completely transformed.

The commission appointed to consider this important matter filed a lengthy indictment against the existing system, and pointed out no less than twenty-five radical defects. To remove these it proposed that the judicial organisation should be completely separated from all other branches of the Administration; that the most ample publicity, with trial by jury in criminal cases, should be introduced into the tribunals; that Justice of Peace Courts should be created for petty affairs; and that the procedure in the ordinary courts should be greatly simplified.

These fundamental principles were published by Imperial command on September 29th, 1862--a year and a half after the publication of the Emancipation Manifesto--and on November 20th, 1864, the new legislation founded on these principles received the Imperial sanction.

Like most institutions erected on a tabula rasa, the new system is at once ****** and symmetrical. As a whole, the architecture of the edifice is decidedly French, but here and there we may detect unmistakable symptoms of English influence. It is not, however, a servile copy of any older edifice; and it may be fairly said that, though every individual part has been fashioned according to a foreign model, the whole has a certain originality.

The lower part of the building in its original form was composed of two great sections, distinct from, and independent of, each other--

on the one hand the Justice of Peace Courts, and on the other the Regular Tribunals. Both sections contained an Ordinary Court and a Court of Appeal. The upper part of the building, covering equally both sections, was the Senate as Supreme Court of Revision (Cour de Cassation).

The distinctive character of the two independent sections may be detected at a glance. The function of the Justice of Peace Courts is to decide petty cases that involve no abstruse legal principles, and to settle, if possible by conciliation, those petty conflicts and disputes which arise naturally in the relations of everyday life; the function of the Regular Tribunals is to take cognisance of those graver affairs in which the fortune or honour of individuals or families is more or less implicated, or in which the public tranquillity is seriously endangered. The two kinds of courts were organised in accordance with these intended functions.

In the former the procedure is ****** and conciliatory, the jurisdiction is confined to cases of little importance, and the judges were at first chosen by popular election, generally from among the local inhabitants. In the latter there is more of "the pomp and majesty of the law." The procedure is more strict and formal, the jurisdiction is unlimited with regard to the importance of the cases, and the judges are trained jurists nominated by the Emperor.

The Justice of Peace Courts received jurisdiction over all obligations and civil injuries in which the sum at stake was not more than 500 roubles--about 50 pounds--and all criminal affairs in which the legal punishment did not exceed 300 roubles--about 30

同类推荐
  • 麻疹阐注

    麻疹阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海阳十咏·玄览亭

    海阳十咏·玄览亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东瀛纪事

    东瀛纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人子嗣门

    妇人子嗣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 罪落量子

    罪落量子

    简介:在未来世界中,渡过了奇点时代后,超级闪电、球状闪电,反向闪电常常出现……世界已经完全变化了。外界已经不能生存,人们只能生存在移动都市之中……希格斯未日……上帝粒子……幽灵粒子……第五态……时间差……超液体……第六态……0号元素……粒子植入……江鸟希书友群:180081254新浪微博:江鸟希
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天书七界传

    天书七界传

    徐刑:谁敢对我身边的人不利,我就和谁拼命!!!齐七:谁敢对你不利,我就不要命!!!……这是一个关于两个男人的修仙故事。
  • 花卉繁育与栽培(上、下)

    花卉繁育与栽培(上、下)

    要想养好花,必须了解花卉的生物学属性及其对环境的要求。花卉生长发育除受自身的遗传特性制约外,还与外界环境条件有着极为密切的关系。外界环境条件主要指对花卉生长发育有影响的环境因素:光照、温度、水分、空气、土壤、营养元素等,这些生态因子相互作用,相互制约。同时,花卉在长期的系统发育过程中对环境条件的变化也能表现出不同的反应和一定的适应性。因此,只有全面地了解花卉繁育与环境的关系,才能对花卉进行科学的栽培管理和控制改造,让其充分发挥观赏效能,提高经济价值。
  • 人性的优点(全集)

    人性的优点(全集)

    《人性的优点全集》汇集了成功学大师卡内基的思想精华,深刻剖析了人性中的优点,同时引用了许多名人及普通人的真实案例;讲述了他们如何通过学习书中的内容,以尊重、理解、真诚为基石,改变自己为人处世的态度,提高语言沟通能力并增强自信,从而获得他人的信任甚至影响他人,然后取得成功。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拉紧我别放手

    拉紧我别放手

    不属于这个世界的你突然出现在了我的世界,当我已经快要放弃自己时,是你拉住了我的手。求求你,拉紧我,别放手。
  • 狂龙掠艳

    狂龙掠艳

    因为一把钥匙,引出一段惊世之谜。千百年来,王家的人一直都在探索这把钥匙,然而这把钥匙对于王家的人来说,是一个惊世之谜,却也是一个诅咒。
  • 我的超能英雄

    我的超能英雄

    神州大地上,我本是普通市民一个,一场天文异象让全世界人都获得了不一样的能力,此后世界格局发生改变,而我能力太强,我只想安安稳稳装个普通人,怎么就这么难啊。