登陆注册
38566500000094

第94章 CHAPTER XIII(9)

Among the pastoral tribes of this region the Kalmyks are recent intruders. They first appeared in the seventeenth century, and were long formidable on account of their great numbers and compact organisation; but in 1771 the majority of them suddenly struck their tents and retreated to their old home in the north of the Celestial Empire. Those who remained were easily pacified, and have long since lost, under the influence of unbroken peace and a strong Russian administration, their old warlike spirit. Their latest military exploits were performed during the last years of the Napoleonic wars, and were not of a very serious kind; a troop of them accompanied the Russian army, and astonished Western Europe by their uncouth features, their strange costume, and their primitive accoutrements, among which their curious bows and arrows figured conspicuously.

The other pastoral tribes which I have mentioned--Bashkirs, Kirghiz, and Nogai Tartars--are the last remnants of the famous marauders who from time immemorial down to a comparatively recent period held the vast plains of Southern Russia. The long struggle between them and the agricultural colonists from the northwest, closely resembling the long struggle between the Red-skins and the white settlers on the prairies of North America, forms an important page of Russian history.

For centuries the warlike nomads stoutly resisted all encroachments on their pasture-grounds, and considered cattle-lifting, kidnapping, and pillage as a legitimate and honorable occupation.

"Their raids," says an old Byzantine writer, "are as flashes of lightning, and their retreat is at once heavy and light--heavy from booty and light from the swiftness of their movements. For them a peaceful life is a misfortune, and a convenient opportunity for war is the height of felicity. Worst of all, they are more numerous than bees in spring, their numbers are uncountable." "Having no fixed place of abode," says another Byzantine authority, "they seek to conquer all lands and colonise none. They are flying people, and therefore cannot be caught. As they have neither towns nor villages, they must be hunted like wild beasts, and can be fitly compared only to griffins, which beneficent Nature has banished to uninhabited regions." As a Persian distich, quoted by Vambery, has it--

"They came, conquered, burned, pillaged, murdered, and went."

Their raids are thus described by an old Russian chronicler: "They burn the villages, the farmyards, and the churches. The land is turned by them into a desert, and the overgrown fields become the lair of wild beasts. Many people are led away into slavery; others are tortured and killed, or die from hunger and thirst. Sad, weary, stiff from cold, with faces wan from woe, barefoot or naked, and torn by the thistles, the Russian prisoners trudge along through an unknown country, and, weeping, say to one another, 'I am from such a town, and I from such a village.'" And in harmony with the monastic chroniclers we hear the nameless Slavonic Ossian wailing for the fallen sons of Rus: "In the Russian land is rarely heard the voice of the husbandman, but often the cry of the vultures, fighting with each other over the bodies of the slain;

and the ravens scream as they fly to the spoil."

In spite of the stubborn resistance of the nomads the wave of colonisation moved steadily onwards until the first years of the thirteenth century, when it was suddenly checked and thrown back.

A great Mongolian horde from Eastern Asia, far more numerous and better organized than the local nomadic tribes, overran the whole country, and for more than two centuries Russia was in a certain sense ruled by Mongol Khans. As I wish to speak at some length of this Mongol domination, I shall devote to it a separate chapter.

同类推荐
热门推荐
  • 二十几岁要懂的100条人生经验

    二十几岁要懂的100条人生经验

    本书简要概括了年轻人在人生成长过程中的100条人生经验。阅读本书,年轻人将会懂得人生的成功之道、处世法则;应用本书,年轻人将告别青鲁莽,向人生的成熟迈进。仔细揣摩、用心掌握这本书的细节,将会对年轻人产生重要的影响。乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海。相信二十几岁的这代年轻人一定能够在沧海横流中尽显英雄本色,成为把握时代命运的弄潮儿。
  • 岁月太凉而你暖心

    岁月太凉而你暖心

    我这一生太过荒凉,而你的出现使我的世界有了目标,出现了点点星光,最终让我走向光明
  • 祭奠2009

    祭奠2009

    高考紧张的气氛中,一群意气风发的高三学生演绎难忘美好的高三生活,有汗水也有泪水,有欢乐也有悲伤,有师生情也有同窗情……还有说不清道不明的萌生的情愫……理智与感情的交融,看这一群稚气未脱的孩子怎样处理梦想与现实的关系。然后带上回忆踏上各自的征程……
  • 妖姬神妃

    妖姬神妃

    第一次写,我的文笔不好随便看看就行(?,,?ω?,,`)?
  • 歇斯底里的妖怪

    歇斯底里的妖怪

    一个人尽皆知的博物馆,有着一条奇怪的规定:一次进去参观的人只能是一个......没人知道为什么会有这条规定直到一场命案的发生......
  • 不入仙尘

    不入仙尘

    世人皆修仙,唯吾独修邪。世人笑吾太荒唐,吾叹世人看不穿。
  • 60岁登上健康之路(修订本)

    60岁登上健康之路(修订本)

    本书是洪昭光健康教育的最新力作,也是作者自己数十年的健康生活经验的总结。它从健康观念到健康生活方式,从健康生活细节到各种疾病预防,为中老年读者设计出一套切实可行的健康生活方案。
  • 位面之有家花店

    位面之有家花店

    南仁:欢迎观临《有家花店》!顾客1:有生子秘药吗?顾客2:有快速回血果实吗?顾客3:有百病全消,强身健体的植物吗?顾客4:有断臂重生之法吗?顾客5:有人参果卖吗?什么档次的?顾客6:有九转还魂丹吗?求炼好的!在线等!挺急的!!顾客n+1:……南仁:特色商品,特殊价格。只要付得起应有的价格,吾之花草,必当全汝所需!
  • 十里桃花此生不负红妆女

    十里桃花此生不负红妆女

    【因为是第一本写的不好还请见谅~本文为快穿文,前22章为结局做铺垫,23章进入正文。】今生她6岁全家丧身火海,只有她活了下来,一夜之间成了孤儿。后来被好心人收养,她过得很快乐。某天她好信救助了一名与她大小一般的女子,却被她施法将她带回前世。“收集你每一世的执念,我们恶灵才能重生!”白妍妍疯狂的笑到。艾琪尔不解,恶灵又没有毁灭只是被封印在一个地方,但他们在封印之地是可以自由活动的。面对每一世遇到的人,艾琪尔深感无奈。终于她被魔化,堕入黑暗,丧失心智成为被别人操控的木偶。“堕入黑暗,以恶惩恶。”【女主不断黑化,你们喜欢这样的女主吗,她的命运由你来改变。本文很虐请自带纸巾,如有雷同告诉我,我改~】
  • 六界之巅轮回逆命大小姐

    六界之巅轮回逆命大小姐

    “吾相信命运,只可惜吾念为逆命。”一朝轮回。晏家大小姐,一顾倾人国,高贵冷艳,乃百年不遇天才,一次相遇,命转轮回,天才被废,卑贱之躯。异世一人,“天才是什么,我为变态。”她以为狗血穿越,岂知是灵魂回归。前世灵魂的孽债,今世被厌的滥情,又怎会知多情之人必深情相赋。练帝王神丹,拿帝王神器,驭帝王神兽,携深情美男。当拿弑神之刃杀上第九重天,当与诛魔之剑相遇,是命运的纠葛,还是前世的孽债。“我就是我,无前世,无来生!”且看晏家大小姐,笑傲六界,创立新体!