登陆注册
38675900000295

第295章

The woman perceiving that it was her husband that quarrelled, and distinguishing the voyce of Adriano from his: knew presently where shee was, and with whom; wherefore having wit at will, and desirous to cloude an error unadvisedly committed, and with no willing consent of her selfe: without returning any more words, presently she rose, and taking the Cradle with the child in it, removed it the to her daughters bed side, although shee had no light to helpe her, and afterward went to bed to her, where (as if she were but newly awaked) she called her Husband, to understand what angry speeches had past betweene him and Panuccio.The Hoste replyed, saying.Didst thou not heare him wife, brag and boast, how he hath lyen this night with our daughter Nicholetta? Husband (quoth she) he is no honest Gentleman; if hee should say so, and beleeve me it is a manifest lye, for I am in bed with her my selfe, and never yet closed mine eyes together, since the first houre I laid me downe: it is unmannerly done of him to speake it, and you are little lesse then a logger-head, if you doe beleeve it.This proceedeth from your bibbing and swilling yesternight, which (as it seemeth) maketh you to walke about the roome in your sleepe, dreaming of wonders in the night season: it were no great sinne if you brake your neck, to teach you keepe a fairer quarter; and how commeth it to passe, that Signior Panuccio could not keepe himselfe in his owne bed?

Adriano (on the other side) perceiving how wisely the woman excused her owne shame and her daughters; to backe her in a businesse so cunningly begun, he called to Panuccio, saying.Have not I tolde thee an hundred times, that thou art not fit to lye any where, out of thine owne lodging? What a shame is this base imperfection to thee, by rising and walking thus in the night-time, according as thy dreames doe wantonly delude thee, and cause thee to forsake thy bed, telling nothing but lies and fables, yet avouching them for manifest truthes? Assuredly this will procure no meane perill unto thee: Come hither, and keepe in thine owne bedde for meere shame.

When the honest meaning Host heard, what his own Wife and Adriano had confirmed: he was verily perswaded, that Panuccio spake in a dreame all this while: And to make it the more constantly apparant, Panuccio (being now growne wiser by others example) lay talking and blundring to himselfe, even as if dreames or perturbations of the minde did much molest him, with strange distractions in franticke manner.Which the Hoste perceiving, and compassionating his case, as one man should do anothers: he tooke him by the shoulders, jogging and hunching him, saying.Awake Signior Panuccio, and get you gone hence to your owne bed.

Panuccio, yawning and stretching out his limbes, with unusuall groanes and respirations, such as (better) could bee hardly dissembled: seemed to wake as out of a traunce, and calling his friend Adriano, said.

Adriano, is it day, that thou dost waken me? It may be day or night replyed Adriano, for both (in these fits) are alike to thee.

Arise man for shame, and come to thine lodging.Then faining to be much troubled and sleepie, he arose from the hoast, and went to Adrianoes bed.

When it was day, and all in the house risen, the hoast began to smile at Panuccio, mocking him with his idle dreaming and talking in the night.

So, falling from one merry matter to another, yet without any mislike at all: the Gentlemen, having their horses prepared, and their Portmantues fastened behind, drinking to their hoast, mounted on horsebacke, and they roade away towards Florence, no lesse contented with the manner of occasions happened, then the effects they sorted to.Afterward, other courses were taken, for the continuance of this begun pleasure with Nicholetta, who made her mother beleeve, that Panuccio did nothing else but dreame.And the mother her selfe remembring how kindely Adriano had used her (a fortune not expected by her before:) was more then halfe of the minde, that she did then dreame also, while she was waking.

THE NINTH DAY, THE SEVENTH NOVELL

WHEREBY (WITH SOME INDIFFERENT REASON) IT IS CONCLUDED, THATDREAMES DO NOT ALWAYES FALL OUT TO BE LEASINGSTalano de Molese dreamed, That a Wolfe rent and tore his wives face and throate.Which dreame he told to her, with advise to keepe her selfe out of danger; which she refusing to doe, received what followed.

By the conclusion of Pamphilus his Novel, wherein the womans ready wit, at a time of such necessity, carried deserved commendations:

the Queen gave command to Madam Pampinea, that she should next begin with hers, and so she did, in this manner.In some discourses (gracious Ladies) already past among us, the truth of apparitions in dreames hath partly bin approved, whereof very many have made a mockery.Neverthelesse, whatsoever hath heeretofore bin sayde, Ipurpose to acquaint you with a very short Novell, of a strange accident happening unto a neighbour of mine, in not crediting a Dreame which her Husband told her.

I cannot tell, whether you knew Talano de Molese, or no, a man of much honour, who tooke to wife a yong Gentlewoman, named Margarita, as beautifull as the best: but yet so peevish, scornefull, and fantasticall, that she disdained any good advice given her; neyther could any thing be done, to cause her contentment; which absurd humors were highly displeasing to her husband: but in regard he knew not how to helpe it, constrainedly he did endure it.It came to passe, that Talano being with his wife, at a summer-house of his owne in the country, he dreamed one night, that he saw his Wife walking in a faire wood, which adjoyned neere unto his house, and while she thus continued there, he seemed to see issue foorth from a corner of the said Wood, a great and furious Wolfe, which on her, caught her by the face and throate, drawing her downe to the earth, and offering to drag her thence.But he crying out for helpe, recovered her from the Wolfe, yet having her face and throat very pitifully rent and torne.

同类推荐
热门推荐
  • 常春藤诗丛北京大学卷·周瓒诗选

    常春藤诗丛北京大学卷·周瓒诗选

    《周瓒诗选》是《常春藤诗丛·北京大学卷》的其中一册,共分为三辑。每一辑的创作时间相互交叠,但脉络清晰,不仅完整呈现了作者二十年间诗歌写作的总貌,还细致展现了人们颇为熟悉的日常生活场景,极大增强了诗歌的亲切感。独特的女性视角写作不落俗套,也成为了该诗选的一大亮点。
  • 不一样的自然

    不一样的自然

    不一样的自然,不一样的玄幻。一场命案,暴露出主角的神秘能力,平淡的生活就此被打破,奇幻的树妖,神秘的东南亚修行者,阴森的凶灵,传说中的四大道派一一登场,且看性格平淡的主角如何游离在一个个仇恨的漩涡之中,凭借着自己对于自然的领悟,一步步走向所有谜团的中心!本书大纲完整,更新有保证,请放心阅读。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 某隙间妖的穿越

    某隙间妖的穿越

    本书讲述了某隙间妖怪穿越各个位面寻找姐姐的故事
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我家皇后管不住

    我家皇后管不住

    推荐预收文《穿书后自己居然成了香饽饽》(腹黑偏执霍三爷X捉鬼驱邪简大师),点击收藏快把转运锦鲤带回家哦~————————【双洁,女扮男】顾殊,顾家九公子,京城响当当的人物。头顶有八个哥哥,背后有个太后撑腰,还认了皇帝当义兄,成为了声名赫赫的小王爷。然而——什么?小王爷是女的?小王爷要嫁给皇上了?皇上还只要皇后一个人,一生还是双生胎,还都是皇子?众人:不行我们得缓缓。
  • 江南风雪声

    江南风雪声

    北国的种子,是能在南国生长开花的。即使是神的指令,也总想要搏一搏。你记好了,这里才是你的家。————————本文其实是一个收集养成打怪游戏,如有bug,纯属正常,请多包涵。
  • 史上最牛土著

    史上最牛土著

    这方天地是我的地盘!你是穿越者?又如何?又怎样?你会的我都会!我会的你一样也不会!老老实实大家还能相亲相爱一家人,不然就让你知道土著的厉害!这是一个穿越者被逆杀的世界,并不是所有穿越者都可以高高在上……
  • 慈悲无怀的万界妖帝

    慈悲无怀的万界妖帝

    因为系统的迟到我被迫成帝尊(圣人)历经9999998年系统到了但好废因为我无聊便想和系统游戏诸天万界但却意外卷入旋涡中。(剧毒无比,请勿观看。)
  • 对不起宝贝,我爱你

    对不起宝贝,我爱你

    濮阳辰,他以为遇上她是自己生命中阳光,可是终究伤了她。当几年后再次的相遇,看见她和另一个人在一起时,他才发现自己错过的太多。